← 返回首页
埃里希·萨洛蒙博士假装手臂骨折以将相机藏在石膏中——第一张最高法院内部照片

埃里希·萨洛蒙博士假装手臂骨折以将相机藏在石膏中——第一张最高法院内部照片

埃里希·萨洛蒙博士(Dr. Erich Salomon)谎称手臂骨折,以便将相机藏在石膏里,从而拍摄美国最高法院——1932年。(1170x809)

1932 · 31,165 赞 · 2022-05-18 · 89 条评论

评论 (89)

Jealous_Ad58491,510 赞2022/5/18
Pretty cool but why aren't pictures allowed?
挺酷的,但为什么不允许拍照啊?
PoshPopcorn1,656 赞2022/5/18
We still don't allow photos in *any* court in the UK, but it's a good question. Flash is distracting? Photos of witnesses could lead to problems? Those court artists have a really good union?
在英国,我们这儿到现在都不允许在*任何*法庭里拍照,不过这确实是个好问题。闪光灯会干扰庭审?拍到证人可能会惹麻烦?还是说那些法庭画师的工会势力太强了?
[已删除]554 赞2022/5/18
In the UK you can't even do the sketches in the court room, they're done from memory! But I think the supreme court here has been allowed to be filmed since its creation and they're starting to allow limited filming of important sentencing hearings in the crown court I read.
在英国,连在法庭里当场速写都不行,那些画都是靠记忆画出来的! 但我记得看报道说,英国最高法院自成立以来就已经允许拍摄了,而且他们现在也开始允许在刑事法院对一些重要的量刑听证会进行有限度的拍摄。
Petrichordates112 赞2022/5/19
I bet it helps that it was created in 2009.
我敢说它能成主要是因为它2009年就搞出来了。
Original-Aerie816 赞2022/5/24
Well, even historically, Europe has made a lot of negative experiences with pillory. The main motivation is not making a spectacle out of it (See Depp vs Heard) or multigenerational drama (Most of human civilization), but it also serves the protection of everyone involved, even if that just protects their privacy. I do think that there are reasonable exceptions for those rules, but even then, it should happen in a very clear legal framework, which doesn't allow media exploitation.
嗯,即便从历史角度看,欧洲在“示众”这事儿上也吃过不少苦头,有挺多负面经验的。设立这些规矩的主要动机,并不是为了把这事儿搞成一场闹剧(参考德普大战希尔德),也不是为了制造那种跨代恩怨(人类文明史的大部分时间都在干这事),而是为了保护所有相关人员,哪怕仅仅是保护他们的隐私也行。 我确实觉得这些规矩可以有合理的例外情况,但即便如此,也得在非常明确的法律框架内进行,不能任由媒体拿去炒作获利。
Raichu748 赞2022/5/19
Why even bother with sketches if they are done from memory? Everyone working in law enforcement should know how unreliable and easily altered memory is.
既然都是凭记忆画出来的,那费这劲儿搞速写图干嘛呢?每个干执法工作的都该知道,记忆这玩意儿有多靠不住,而且太容易被干扰改变了。
turtlewhisperer23176 赞2022/5/19
It's just for journalism. It's not evidence.
这只是为了新闻报道,并不是什么呈堂证供。
layendecker97 赞2022/5/19
And they are lovely. It is such a distinct art style and it adds a lot to the news reports of a court case.
而且它们真的很棒。 这种艺术风格非常有辨识度,给庭审新闻报道增色不少。
Duamerthrax46 赞2022/5/19
Because an artist who's prepped to commit an image to memory, then draw it out will absolutely get better accuracy than some rando high on adrenaline who has to describe the image to another person. Edit: Also a courtroom artist can work with pictures taken from outside the courtroom for facial accuracy. It's just positioning and postures that the artist has to memorize.
因为一个受过专业训练、能把画面牢记于心再画出来的艺术家,其准确度绝对比那些肾上腺素飙升、还得对着别人描述画面的路人甲要强得多。 编辑:另外,法庭画师还可以结合庭外拍的照片来精准还原面部特征。他们需要记忆的只是人物的位置和姿态而已。
[已删除]98 赞2022/5/19
[内容已删除]
CactusBoyScout18 赞2022/5/19
I believe France bans photos of the faces of those charged with crimes from being published in the media until they’re convicted.
我记得法国是禁止媒体在被告人被定罪前公开其正脸照片的。
Senior-Step56 赞2022/5/19
There’s no witnesses in the Supreme Court. The facts have already been decided by the time they get the case, more or less.
最高法院里根本没证人。案子到他们那儿的时候,事实基本上都已经盖棺定论了。
[已删除]46 赞2022/5/19
[内容已删除]
[已删除]44 赞2022/5/19
I just love how people reply with "WRONG." sometimes. Like god forbid you correct someone respectfully, instead you have to DUNK on them.
我简直太爱有些人回消息时甩一句“错。”(WRONG.)的操作了。就好比苍天保佑千万别礼貌地纠正别人,非得去羞辱(DUNK)人家才行。
Links_Wrong_Wiki20 赞2022/5/19
WRONG You must dunk on everyone on the internet
错。 你必须得在网上把每个人都羞辱一遍才行。
MF_Doomed15 赞2022/5/19
Fr haha like why are you aggressive dude I was just incorrect
真实哈哈,真的,哥们儿你到底在急什么啊,我也就是搞错了而已。
IllustriousState6859407 赞2022/5/18
A . Because the whole exposure to the public concept could corrupt the motivations of the decision making process. If you know for fact it's just a job with no popular appeal, less chances of making a decision based on it being what the people want, instead of what the constitution permits/specifies. B. To prevent it from becoming a circus, ( That's actually a check on the powers of the 4th estate/press). C. I think it's more like a custom/tradition than an actual law.
A. 因为整个暴露在公众视野下的概念可能会腐化决策过程的动机。如果你明知这仅仅是一份工作,而且没什么大众吸引力,那么基于“民众想要什么”而非“宪法允许/规定什么”来做决定的可能性就会降低。 B. 为了防止它变成一场闹剧(这其实是对第四权力/媒体的一种制衡)。 C. 我觉得这更像是一种惯例/传统,而不是真正的法律。
[已删除]159 赞2022/5/18
[内容已删除]
hunty9116 赞2022/5/19
Then why are the justices blatantly partisan and appointed by politicians?
那为什么大法官们会如此明目张胆地党派化,而且还是由政客任命的呢?
Thickensick149 赞2022/5/18
They pretend it’s so it doesn’t turn into a circus, but they just don’t want you to know that it’s a circus.
他们装模作样说是为了不让这里变成闹剧,但实际上他们只是不想让你知道,这地方早就是场闹剧了。
Andervon21 赞2022/5/19
They don’t even try to hide it. Every session is recorded and you can hear everything that happens. This website organizes years worth of cases in a good way. https://www.oyez.org Here is Bush v Gore: https://www.oyez.org/cases/2000/00-949
他们甚至连装都不装了。每一场庭审都有录音,你甚至能听到现场发生的一切。 这个网站把历年来的案件整理得井井有条。https://www.oyez.org 这是“布什诉戈尔案”(Bush v Gore):https://www.oyez.org/cases/2000/00-949
ZK68679 赞2022/5/18
Oh geez...the Supreme Court is one of the key reasons our country has lasted for as long as it has...you might disagree with some of their rulings, but it doesn't change the fact that the US is only where it is because it has a balance of power...the Supreme Court being part of that balance.
天哪……最高法院可是我国能屹立至今的关键原因之一……你或许不认同他们的一些裁决,但这改变不了一个事实:美国之所以有今天,全靠权力制衡……而最高法院正是这一制衡机制的一部分。
Artie4144 赞2022/5/19
While I agree with you, there have been a few egregious, shameful errors. Dred Scott, for one. But the most politically motivated, history changing SCOTUS decision was Bush v. Gore in 2000. Every time I hear MAGA outrage over 2020 “voter fraud” — backed up by zero evidence — I counter with the 2000 Election, where the brother of a candidate, the Governor of the deciding State, gets the Secy of State to stop counting the vote when — surprise — the Governor’s brother was conveniently ahead by **537 votes** When the FL Supreme Court ordered that the recount continue, SCOTUS —- by 5-4 (Conservative majority) — reversed that decision. The swing vote came from Justice O’Connor who later voiced regret for her decision. So, the 2000 Presidency, the popular vote of which Gore won by 600,000 votes, Gore lost by 537 Votes in the deciding state which then gave Bush a **one vote** Electoral College victory gave Bush the victory. And while we have no assurance that Gore would have been wonderful, we DO KNOW that Bush gave us 9/11, an endless war in the the Middle East, the 2008 Financial Crisis, extraordinary debt, etc., non of which was guaranteed under Gore. But Bush’s packing of SCOTUS was the biggest impact. Alito and Roberts, then decisions such as Citizens United, leading to the Trump debacle of three appointments, bringing a generation or more of Conservative leadership on the Court. And, to put an exclamation point on all of this, During the actual counting process in Florida during this election, once Bush was ahead by the handful of votes, Republican activists staged what became known as the Brooks brothers riot to pressure state officials to stop counting the votes. Along with Roger Stone, this pressure campaign was assisted by – – wait for it – – Brett Kavanaugh and Amy Comey Barrett, Who was rewarded for their efforts 20 years later by being appointed to the Supreme Court. https://www.cnn.com/2020/10/17/politics/bush-v-gore-barrett-kavanaugh-roberts-supreme-court/index.html So, whenever I hear the bull$hit about the 2020 election being “stolen,“ I point out that there was indeed an election stolen in the 21st-century, and it has helped bring us to where we are today.
虽然我同意你的看法,但他们确实犯过一些令人愤慨、丢人现眼的错误。比如说“斯科特诉桑福德案”(Dred Scott)。 但要说最具政治动机、最改变历史走向的最高法院判决,还得是2000年的“布什诉戈尔案”。 每当听到MAGA(让美国再次伟大)阵营在那儿因为2020年的所谓“选民欺诈”大发雷霆——尽管他们拿不出任何证据——我就会拿2000年大选怼回去。当时,候选人的兄弟——也就是那个关键摇摆州的州长——让州务卿直接叫停了计票,结果呢——呵,不出所料——州长的兄弟正好领先了**537票**。 当佛罗里达州最高法院下令继续重新计票时,最高法院以5比4的投票结果(保守派占多数)推翻了这一决定。 那关键性的一票来自奥康纳大法官,她后来也表达了对这一裁决的后悔。 所以说,2000年那场总统大选,戈尔在全国普选中赢了60万票,却在那个关键州以537票之差输掉,导致布什以一张选举人票的微弱优势胜出。 虽然我们无法保证戈尔当总统就一定干得漂亮,但我们确实知道,布什给美国带来了“9·11”事件、中东的无尽战争、2008年金融危机,还有巨额债务等等,这些在戈尔任内可未必会发生。 但布什对最高法院的“塞人”才是影响最深远的。阿利托(Alito)和罗伯茨(Roberts)入职,随后又有了“联合公民诉联邦选举委员会案”(Citizens United)等判决,直接导致了特朗普那一届任命了三位大法官的烂摊子,让保守派在最高法院的统治延续了一代人甚至更久。 为了给这一切再补上一记重锤,当年的计票过程中,一旦布什领先那么几百票,共和党的活动人士就上演了后来被称为“布鲁克斯兄弟暴动”(Brooks brothers riot)的戏码,给州官员施压,要求停止计票。 除了罗杰·斯通(Roger Stone),这场施压行动还有——你猜怎么着——布雷特·卡瓦诺(Brett Kavanaugh)和艾米·科尼·巴雷特(Amy Coney Barrett)的参与。而他们俩在20年后,作为对自己当年“贡献”的奖赏,被任命为了最高法院大法官。 https://www.cnn.com/2020/10/17/politics/bush-v-gore-barrett-kavanaugh-roberts-supreme-court/index.html 所以,每当听到有人在那儿扯什么2020年大选被“偷走”了的狗屁言论,我都会指出,21世纪确实发生过一场被偷走的大选,而且正是那场大选,把我们推到了今天这个地步。
harmonica-blues41 赞2022/5/19
Its crazy teaching young people today in school and they have absolutely no idea what happened in the bush election. Like, it's a *very* important part of modern American history (and world history, if we're being honest) and it's mostly ignored.
给现在的年轻人上课简直离谱,他们对当年的布什大选简直一无所知。 讲真,那是现代美国史(说实话,也是世界史)里极其重要的一部分,结果现在基本没人提了。
SituationSoap26 赞2022/5/19
The problem with history is that we keep making more of it, and history classes in school aren't getting any longer. Gets harder to cover the later stuff.
历史的问题在于我们一直在创造更多历史,而学校的历史课时长又没增加。想把越往后的内容讲完就越难。
[已删除]20 赞2022/5/19
The fact is that the Bush v. Gore decision was necessary due to the state of the law. Bush challenged an order for a statewide recount because of the lack of a statewide standard in Florida for a recount. He said this violated his equal protection rights. The Court actually agreed with him 7-2 on that. The next question was the remedy and that's where the Court split...not exactly 5-4 because there were a lot of opinions and concurrences and dissents and part concurrences and part dissents...but let's say 5-4. The minority wanted Florida to create a statewide standard for a recount and conduct a recount despite the federal safe harbor deadline being the day after arguments. How would that have been possible? The majority just held that federal law dictated results must be in by the safe harbor deadline. Blame the Electoral Count Act of 1887. But if it makes you feel better, in studies done by the media and academic institutions, Bush wins most of the recounts and all of them done under any semblance of Florida law at the time. And filling two vacancies is not court packing lmao. When did "court packing" lose its meaning, which is expanding the court to get more of your people on it, and just become code for "appointing judges I don't like"? One Justice died, one Justice retired, and he replaced them both, and they were confirmed on bipartisan lines. How is that court packing?
事实是,鉴于当时的法律状况,“布什诉戈尔案”的裁决是有必要的。布什当时对全州范围内的重新计票令提出了质疑,理由是佛罗里达州在重新计票时缺乏统一标准。他主张这侵犯了他享有的平等保护权。事实上,最高法院在这一点上以7比2的投票结果支持了他。接下来的问题是补救措施,这才是法院出现分歧的地方……倒也不完全是5比4,因为当时有各种意见书、赞同意见、反对意见,还有部分赞同、部分反对……但咱们就按5比4算吧。少数派希望佛罗里达州能制定一个全州通用的重新计票标准,并进行重新计票,尽管当时距离联邦规定的“安全港”期限只剩一天了。这怎么可能做得到?多数派仅仅是裁定,联邦法律规定结果必须在安全港期限前完成。要怪就怪1887年的《选举计票法》吧。不过如果这样能让你心里好受点的话:媒体和学术机构做的研究显示,布什在大多数重新计票方案中都能赢,而且在所有遵循当时佛州法律基本逻辑的计票方式下,他都赢了。 还有,填补两个空缺职位根本不算“包装法院”,笑死我了。“包装法院”这个词到底是什么时候变味的?它的原意明明是通过扩大法院规模来塞进自己的人,结果现在倒好,直接成了“我不喜欢的法官被任命”的代名词了?当时一位大法官去世,一位退休,他填补了这两个空缺,而且任命都是经过两党投票确认的。这怎么就成了包装法院了?
[已删除]42 赞2022/5/18
The supreme court is filled with political actors just like the other branches, and limiting public access into their decision making processes is an unqualified bad thing.
最高法院里全是些搞政治的,跟其他政府部门没两样;限制公众去了解他们的决策过程,绝对是个烂透了的坏事。
[已删除]16 赞2022/5/18
[内容已删除]
jjschnei17 赞2022/5/19
I took a supreme court class in college. We went through every year of the court since its inception. On the whole, The decisions have held back progress and the people at nearly every turn. Obviously, there have been exceptions and court makeupups where that’s not the case. But for the most part, the decisions are made by very old white men who are way behind the times in the United States.
我大学时上过最高法院相关的课。我们把最高法院自成立以来的每一年都梳理了一遍。总的来说,他们的裁决在几乎每一个转折点上都阻碍了社会的进步和人民的利益。当然了,也有例外,或者说在某些特定的法官构成下情况会好一点。但绝大多数时候,这些裁决都是由那帮严重脱离时代、老掉牙的白人老头做出来的。
LamarBearPig938 赞2022/5/18
The fact he pulled this off in 1932, with this good of quality, when the smallest camera was still probably about the size of your fist is pretty damn impressive
他居然能在1932年就把这事儿给搞定,而且画质还这么好,要知道那时候最小的相机估计都有拳头那么大,这简直牛逼得不行。
alicederpington402 赞2022/5/19
Analog media is pretty impressive. Film can store a crazy dense amount of detail, we're just now getting digital cameras that compete with the quality film has had for over 150 years.
模拟介质确实挺牛逼的。胶片能记录的细节密度简直疯狂,我们直到现在才刚搞出能和胶片150多年来的画质水平相媲美的数码相机。
ParticleBeing175 赞2022/5/19
I believe I either read or watched something that basically said what your saying. Film has always been the better medium in terms of capturing details, reason why older movies can be released in 4k now with no upscaling needed. Reason being while digital cameras had barebones fidelity compared to it's film counterpart, it was simply more convenient plus you didn't have to worry about destroyed film during handling so it took off. Digital cameras have finally caught up to what film has been providing for us all this time.
我记得我看过或者是读过什么东西,说的基本上就是你这意思。就捕捉细节而言,胶片一直都是更胜一筹的介质,这也是为什么老电影现在能直接发4K版本而不需要进行任何拉伸处理的原因。原因就在于,虽然早期的数码相机跟胶片比起来解析度简直渣得不行,但它就是图个方便,而且你还不用担心处理过程中胶片损坏,所以它才火了起来。数码相机终于追上了胶片这么多年来一直提供给我们的画质水平。
173179951732 赞2022/5/19
Thats lots of nostalgia, imagination and out right lies from analog fans, through. You will not get 4k real resolution out of most movies shot before the 90s (and no, the pixel size on the video files do not count, you can scan any crap with 16k resolution). Film lenses were NOT sharp due to film being very dim and needing very wide apertures in addition to the fact that glass tech was much worse. Add to his generational losses and focus issues due to film motion during taking a shot, and you typcal film movie ariving in the cinemas had between 720p and 960p of real fourier limited resolution back then. 1080p digital projection was an _improvement_ in 90%+ of cases. The only thing that really was as good at people claim was large formad b/w still photography, but thats a whole different ballpark in terms of effort and just not compareable to anything we call "camera" nowadays.
不过,这里面掺杂了胶片死忠粉太多的怀旧情结、想象力,甚至纯粹的瞎扯淡。 对于大多数90年代之前拍摄的电影,你根本拿不到真正的4K分辨率(别跟我提视频文件的像素尺寸,哪怕是一坨屎你都能扫出16K分辨率来)。当年的胶片镜头根本不够锐,因为胶片感光度很低,必须用很大的光圈,再加上那会儿的玻璃镜片制造技术也很烂。再加上胶片在拍摄过程中的抖动导致的焦点问题,还有底片在转印过程中的损耗,你那会儿在电影院里看到的常规胶片电影,真实解析度大概也就只有720p到960p之间。 在90%以上的情况下,1080p的数字放映其实是一种“提升”。 唯一真正像人们吹得那么好的,也就只有大画幅黑白静止摄影了,但这完全是另一个层面的事儿,需要投入的精力根本没法和我们现在随便什么“相机”相提并论。
FlimFlamStan33 赞2022/5/19
Film shot in the standard 35mm size that goes back to the turn of last century will easily make 4k. Consider that movie theatres in the 1930s had a single screen and which were often more than 4 times the size of the screens of the multiplexes of today. And yet all that was needed to fill that jumbo screen was something (35mm film) that would easily fit in the palm [of] your grandmother's hand. [Sound & Vision](https://www.soundandvision.com/content/35mm-film-good-enough-4k-blu-ray)
这种可以追溯到上世纪之交的标准35mm胶片,拿来做4K那是绰绰有余。你想想,1930年代的电影院就一块大银幕,面积往往是现在那些多厅影院屏幕的四倍还要多。然而,填满那块巨大银幕所需要的,仅仅是那么一小卷(35mm胶片),它甚至能轻松地躺在你奶奶的手掌心里。
redisforever55 赞2022/5/19
I absolutely disagree. Older lenses absolutely WERE still quite sharp, past, say, the 1950s. The recent 4K masters are great evidence of this. Film speeds were slow but they often shot with very SMALL apertures, which is why if you look at damn near any film set photos from the time, there was a lot of lighting equipment, even on a very bright sunny day. Film also very specifically doesn't move while you're shooting. The mechanism is an intermittent movement setup, where the film stops while the shutter opens. You're not wrong about generational loss, film prints back then generally weren't very good, but given that I've got photographic lenses from the 1960s that can outresolve most modern photo sensors (far above 4K resolution), and these were *consumer* lenses, not extremely expensive cinema lenses, you're absolutely incorrect.
我绝对不同意。说实话,老式镜头在(至少)1950年代之后就已经非常锐利了。最近出的那些4K母带就是最好的证明。那时候胶片感光度低,所以摄影师经常用非常小的光圈拍摄,这就是为什么你看当时拍片现场的照片,哪怕是在大晴天,现场也会堆满各种打光设备的原因。 胶片在拍摄时也是完全静止的,这一点非常关键。它的机械结构是间歇式运动,即快门打开时胶片是停住不动的。 关于代际损失你没说错,当时那种拷贝出来的胶片质量确实不咋地。但考虑到我手里那些1960年代的摄影镜头,解析度都能秒掉现在大部分摄影传感器(远超4K分辨率),而且这还只是消费级镜头,根本不是那些贵得要死的电影镜头,所以你说的绝对不对。
DarkWorld2515 赞2022/5/19
I think both of you are kinda missing out on the main reason for digitisation - it enabled lossless editing. It was all well and good if you could get every shot to be perfect, but god help you if you needed to do corrections.
我觉得你们俩都有点跑题了,数字化最核心的原因是它实现了无损剪辑。如果每次拍摄都能做到完美,那固然很好,但要是你需要后期修改,那可就真是叫天天不应叫地地不灵了。
173179951782 赞2022/5/19
1930s was not the stone age, its when cameras like this : image became available off the shelf.
1930年代又不是石器时代,那时候像这种:image 的相机都已经能在市面上买到了。
bankrobba124 赞2022/5/19
[That camera is still huge](image)
[那相机还是大得离谱](image)
TJeffersonsBlackKid21 赞2022/5/19
Lmaooooooooooo!
笑死我了哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
MiaouMiaou2743 赞2022/5/19
Yeah, I’m wondering how big that cast was.
对啊,我也在想那群演得有多大阵仗。
[已删除]879 赞2022/5/19
[内容已删除]
[已删除]139 赞2022/5/19
There's a man leaning on a pillar behind the 3rd seated person. Almost looks like he is lighting a cigarette and his face is blurry. Do we know who he is?
第三排坐着的人后面有个男的靠在柱子上。看起来他好像在点烟,而且脸是糊的。咱们知道那是谁吗?
schmuber210 赞2022/5/19
That's the Cigarette Smoking Man, Mulder.
那是“抽烟的男人”,穆德。
tfg0at29 赞2022/5/19
Omg he's actually there
天呐,他居然真的在那儿。
gianini1023 赞2022/5/19
The truth is out there.
真相就在那儿。
TocTheElder77 赞2022/5/19
Honestly, my biggest take away from this is that a pre-1935 camera was small enough to fit inside an arm cast with enough room left over for the arm.
说实话,我从这事儿里得到的最大启发就是:1935年以前的相机居然能小到塞进石膏托里,而且还能给胳膊留出足够的空间。
WummageSail15 赞2022/5/19
That is interesting. Perhaps security was a bit less tight back in that era.
这倒挺有意思的。可能那个年代的安保还没那么严吧。
StrategicBean27 赞2022/5/19
The photos are way better than that video & they were taken 3 quarters of a century earlier lol. Security has clearly gotten better or that activist didn't have the guts of the other 2 photographers lol
这些照片比那个视频强多了,而且还是早了四分之三个世纪拍的,哈哈哈。安保显然是变严了,不然就是那个活动家没那两个摄影师胆子大,笑死。
[已删除]18 赞2022/5/19
[内容已删除]
Similar-Ad6788246 赞2022/5/18
Hiding a camera in 1932?? How big was that cast??
1932年就把相机藏起来??那(摄影器材)装备得有多大块头啊??
Kunstfr213 赞2022/5/18
The [Leica II](image) is from 1932 and is an average size by today's standards
这台[徕卡 II](image)是1932年的老古董了,按现在的标准看,个头也就中等水平吧。
Mythrilfan101 赞2022/5/18
Also [the original Minox](https://en.wikipedia.org/wiki/Minox#Subminiature_camera_history) was produced from 1937, so just a few years later.
strangehitman2228 赞2022/5/18
wtf looks smaller then modern cameras
我靠,这玩意儿看着比现在的相机还小。
PanningForSalt17 赞2022/5/19
The camera in your phone is a lot smaller. But it is pretty small.
你手机里的摄像头要小得多。但它确实挺小的。
KingKalash8917 赞2022/5/18
Yuge
NuncErgoFacite150 赞2022/5/19
OK - I looked this up. Some funny stuff, with a dark ending. ​ The photographer died 7 years after taking this photos - he died in Auschwitz. The photo was taken in 1937 and he was not a doctor; despite the OP title. Erich is credited as one of two people to have photographed the US supreme court in session (as cameras of any kind have always been banned). ​ [https://en.wikipedia.org/wiki/Erich\_Salomon](https://en.wikipedia.org/wiki/Erich_Salomon)
行吧——我查了一下。挺有意思的,但结局很沉重。 这位摄影师在拍下这些照片7年后去世了——他死在奥斯维辛集中营。照片摄于1937年,他并不是医生,尽管楼主(OP)的标题是那么写的。埃里希(Erich)被公认为是仅有的两位曾拍摄过美国最高法院开庭现场的人之一(因为任何形式的相机在法庭里向来都是被禁的)。 https://en.wikipedia.org/wiki/Erich_Salomon
Aitch-Kay106 赞2022/5/19
>Salomon fled to the Netherlands with his wife and continued his photographic career in The Hague. Salomon declined an invitation from *Life* magazine to move to the United States. He and his family were trapped in the Low Countries after Germany invaded in 1940. Yeah, that's incredibly dark.
>萨洛蒙(Salomon)带着妻子逃往荷兰,并在海牙继续着他的摄影生涯。萨洛蒙拒绝了《生活》杂志搬到美国的邀请。1940年德国入侵后,他和家人被困在了低地国家。 是啊,这真的太沉重了。
glop170194 赞2022/5/18
Someone was missing I only count 8 justices and one empty chair
有个人缺席了,我只数出8位大法官,还有一把空椅子。
Petrichordates73 赞2022/5/19
The antisemite Scrooge, James Clark McReynolds.
那个反犹太主义的守财奴,詹姆斯·克拉克·麦克雷诺兹。
PM_ME_UR_TRIVIA26 赞2022/5/19
Yep, the worst of the Four Horseman. And that’s saying something. Dissented against a ruling that upheld the Social Security Act. "I can not find any authority in the Constitution for making the Federal Government the great almoner of public charity throughout the United States" Ya, that kind of asshole.
没错,他是“四骑士”里最烂的一个。这话可一点都不夸张。他曾对一项支持《社会保障法》的裁决投下反对票,还说:“我在宪法里找不到任何依据,能让联邦政府在全美范围内当个发放公共救济的大善人。” 对,就是那种烂人。
No_Biscotti_711084 赞2022/5/18
The Supreme Court pretends to be an honorable institution when in reality they are a grand council of elites debating on which human rights to curtail
最高法院装出一副德高望重的样子,但实际上他们不过是一群权贵在那儿开闭门会,商量着该剥夺哪些人权。
[已删除]59 赞2022/5/18
Yeah. Hardly anyone is talking about the Ted Cruz case that they just came to a decision on which literally legalizes bribery. Well, legalizes it more. People are up in arms about the Roe v Wade stuff, which of course is bad, but don't realize that these people were put in court to entrench the power of those who already have it, and the culture war is flamed to distract people from what the powerful are doing to them.
没错。几乎没人讨论他们刚对泰德·克鲁兹(Ted Cruz)案作出的裁决,那玩意儿简直就是在让贿赂合法化。好吧,应该说是让它变得更“合法”了。 大家都在为“罗诉韦德案”(Roe v Wade)的事儿炸锅,这事儿当然糟糕,但人们没意识到,这些人被安插进法院就是为了巩固权贵阶层的势力,而挑起文化战争就是为了转移视线,让大家不去关注权贵们到底在对他们做什么。
[已删除]119 赞2022/5/18
I’ll upvote for creativity but at the same time it’s a bit depressing that people hold this disgusting dookie outlook and still call themselves “informed.” Edit: couldn’t reply to a comment because I blocked someone in the thread, so just going to paste it here: That’s not “more or less” what was said in a 60 page document, and you know it (or, maybe you don’t, which is entirely possible since today’s media in general flat-out refuses to inform the populace). What was more or less said, however, is that the Supreme Court is not in the place of making laws, and that congress should get its ass in gear and do something. Whether you’re pro-life or pro-choice (I’m personally pro-choice), that is an entirely legitimate viewpoint to have if you’re a member of the judiciary
我给你的创意点个赞,但与此同时,居然有人持有这种恶心透顶的屎样观点,还自诩为“消息灵通人士”,真是让人郁闷。 编辑:因为我在评论区拉黑了某人,没法直接回复,所以干脆贴在这儿了: 那份60页的文件里可没说“差不多是这个意思”,你心知肚明(或者,也许你真不知道,毕竟现在的媒体普遍直接拒绝向民众提供真相)。文件中差不多表达的意思是:最高法院不是立法的地儿,国会那些人得赶紧支棱起来干点实事。不管你是反堕胎还是支持堕胎(我个人是支持堕胎的),如果你是一个司法系统的成员,这都是一个完全站得住脚的观点。
sbaks082043 赞2022/5/19
bad take there's political biases in everything but the point of the supreme court is not to do what people want because they are not elected officials they have no such obligation. The point is to adhere to a particular view on interpreting the constitution, the one they claim when getting nominated, and remaining consistent to that view for the entirety of their term. This means doing only what the constitution doesn't/does allow in that interpretation and *not* what the people might want. The legislature is the place where what people want gets passed into law and court decisions are overturned.
这观点真烂。 万事万物都有政治偏见,但最高法院存在的意义绝不是为了迎合民意,因为大法官又不是民选出来的,他们根本没这个义务。法院的职责是坚持对宪法解释的特定视角——即他们被提名时所声称的那种观点,并在其整个任期内始终如一。 这意味着,他们只能做那种解释下宪法允许/禁止的事,而*绝不是*民众想要什么就做什么。 立法机构才是将民意转化为法律、推翻法院判决的地方。
Throwingawayanoni15 赞2022/5/18
Or maybe it is I don’t know, the fucking judiciary?
或者说,有没有可能这特么就是司法系统的锅?我哪知道。
LowerBackPain_Prod60 赞2022/5/19
Wasn't anybody suspicious when his cast would light up and explode into a cloud of gunpowder?
他那个石膏都会发光,还会炸出一团火药烟雾,难道就没人觉得不对劲吗?
[已删除]48 赞2022/5/19
"Phil I know I've come off a bit paranoid in the past but that guy has been changing his cast's film for the last 30 minutes."
菲尔,我知道我过去表现得有点被迫害妄想症,但那个家伙过去30分钟一直在换他的镜头。
anjovis15051 赞2022/5/18
What was his motivation?
他这么做的动机是什么?
[已删除]170 赞2022/5/19
To take a picture in the supremes court.
为了在最高法院拍照呗。
HoonArt65 赞2022/5/19
>supremes court All rise for the honorable Justice Diana Ross.
>最高法院 全体起立,有请尊贵的戴安娜·罗斯大法官(Justice Diana Ross)。
Babalugats21 赞2022/5/19
Dude was super interesting. His whole thing was capturing un-staged photos in the most hallowed halls of power. Supreme Court, League of Nations deliberations on German WW1 reparations, you name it- he was trying to get in and snap a picture. It's said he's the "father of candid photography"
这哥们儿超级有意思。他整天琢磨的事儿,就是在那些最神圣的权力殿堂里抓拍真实瞬间。无论是最高法院,还是国际联盟关于德国一战赔款的谈判,只要你能想到的地方,他都想方设法混进去偷拍。 大家都说他是“抓拍摄影之父”。
AHrubik18 赞2022/5/19
Of course in 2022 is frankly ridiculous that SCOTUS sessions are not being recorded in Dolby ATMOS 10.4, at 8K/120/4:4:4 and transmitted on three different streaming services for all to see.
说实话,都2022年了,最高法院的庭审还没用上杜比全景声10.4声道、8K/120帧/4:4:4画质进行直播,也没在三个不同的流媒体平台上向公众公开,简直是滑天下之大稽。
RooLoL18 赞2022/5/19
I’ll never forget when I visited in 2015. The usher mentioned no phones or cameras, about thirty seconds after she mentioned this all of our phones went off due to extreme storms outside. Everyone thought initially it was the government tapping into our phones or them busting someone for using it. Somewhat relieved to find it was just severe weather outside.
我永远忘不了2015年我来这儿的时候。引座员提了一句不准用手机或相机,结果她刚说完也就三十秒吧,外面刮大风暴,我们所有人的手机全响了。起初大家都以为是政府在监听,或者是有人偷用手机被抓现行了。后来发现只是外面天气太极端,倒是稍微松了口气。
imalotoffun2318 赞2022/5/19
How many of those judges are still presiding on SCOTUS today? 🤣
现在最高法院里还有多少位是当年的法官?🤣
professor_doom11 赞2022/5/19
Is the Supreme Court just regular court with sour cream and tomatoes?
最高法院(Supreme Court)是不是就是普通法院加了酸奶油和西红柿啊?
boredtodeath9 赞2022/5/19
Cameras still aren't allowed, but audio of these sessions have been recorded since 1955. They're available at the Supreme Court [website.](https://www.supremecourt.gov/oral_arguments/argument_audio/2021)
里面还是不让带相机,但从1955年起这些庭审现场就有音频录音了。你可以在最高法院[网站](https://www.supremecourt.gov/oral_arguments/argument_audio/2021)上找到这些录音。
degrudv8 赞2022/5/19
Cool that he was able to hide his iPhone 2G in his cast.
他居然能把 iPhone 2G 藏在石膏里,这也太牛了。
[已删除]7 赞2022/5/18
[内容已删除]
[已删除]35 赞2022/5/18
The oldest of them was 7 years old when the American Civil War broke out lol
他们里面年纪最大的那个在美国内战爆发的时候才7岁,哈哈。
DCFinanceGuy6 赞2022/5/19
I got a chance to see a case I was familiar with being tried in the state Supreme Court. Really interesting style of argument much different that you’d expect.
我有机会在州最高法院旁听了一起我熟悉的案子。他们辩论的风格真的很有意思,跟你预想的完全不一样。
Jefe7106 赞2022/5/19
Unprecedented!
前所未有!
buttsoup244 赞2022/5/19
And those old hags are still on the bench... we need term limits!!
那些老妖婆居然还坐在法官席上……咱们真得搞个任期限制了!!
climbrchic2 赞2022/5/19
It reminds me of the Board of Directors for the bank in Mary Poppins.
这让我想起了《欢乐满人间》里那家银行的董事会。
soparamens2 赞2022/5/19
A very Famous Asshole
一个超级大混蛋。
[已删除]2 赞2022/5/19
It reminds me of the department of mysteries
这让我想起了“神秘事务司”。
_14justice2 赞2022/5/19
Cool pic.
Boardathome2 赞2022/5/19
What's the point of hiding this? The deliberations should be on CSPAN
把这玩意儿藏着掖着有啥意义?审议过程就该在 CSPAN 上直播才对。
← 返回首页