← 返回首页
今天仍然适用。战争不是地狱。战争就是战争,地狱是地狱,地狱比战争凄惨得多。

今天仍然适用。战争不是地狱。战争就是战争,地狱是地狱,地狱比战争凄惨得多。

至今仍有现实意义。战争并非地狱。战争就是战争,地狱就是地狱。播出日期:1977年2月8日。

1977 · 93,473 赞 · 2022-02-26 · 112 条评论

评论 (112)

Bronsonkills2,362 赞2022/2/26
Brilliant show. I’ve of course seen a ton of it randomly in syndicated airings since I was a kid but last year my wife and I watched the whole thing in order and it was great.
这剧绝了。我从小到大在电视重播里零零散散看过无数集,但去年我和我老婆把全剧按顺序刷了一遍,真的太棒了。
an_irishviking334 赞2022/2/26
My Mom bought the entire series on dvd when I was a kid. So between that and syndication, I've seen the entire series 4 or 5 times. Hands down best tv series ever, holds up better than series from the last decade.
我小时候我妈买过全套DVD。所以加上电视重播,这剧我前前后后完整看了四五遍。 毫无疑问,这是史上最强美剧,比过去十年出的那些剧耐看多了。
Upper-Lawfulness189931 赞2022/2/26
Same here. I have the box set on the shelf. Growing up it was on FX during the 6am block so we'd have it playing while getting ready for school. I've seen every episode multiple times. What's really interesting is watching shows today that occasionally film outdoor locations by those same hills. I've seen them so many times I can spot them immediately from the correct angle.
我也一样。我书架上就摆着那套收藏版DVD。我小时候那会儿,FX频道早上6点档会播这个,我们以前边准备上学边看。每一集我都看了好几遍。 最有趣的是,现在看别的剧,偶尔能看到在同样那几座山头拍的外景。由于我看过太多遍了,只要角度对,我一眼就能认出来。
mougatu663 赞2022/2/26
The wisdom that this show had and insight into the human condition during war times was like nothing else.
这部剧所展现的智慧,以及对战争时期人类生存状态的洞察,真是绝了,没别的片子能比得上。
[已删除]336 赞2022/2/26
[内容已删除]
BlackCloudMagic138 赞2022/2/26
The episode that stuck with me most is when the old commander? died. Radar comes in and makes the announcement that his plane was shot down. Staff just pauses a brief moment and then get back to trying to save lives.
最让我刻骨铭心的是老指挥官挂掉的那一集。雷达跑进来宣布他的飞机被击落了。工作人员只是愣了一秒,然后立刻又投入到抢救伤员的工作中去了。
hopelesscaribou97 赞2022/2/26
The one that stuck with me was the one where Hawkeye was traumatized by the woman and her 'chicken'. Hard one.
让我印象最深的是霍克艾因为那个女人和她的“鸡”而精神崩溃的那一集。那一集真的太虐了。
L0wkey59 赞2022/2/26
That's the show finale. It's brutal.
那就是大结局了。简直太扎心了。
GilliganGardenGnome33 赞2022/2/26
That's the finale. Still the greatest ending to a show yet.
那就是最终回。至今为止依然是所有剧集里最牛的结局。
hopelesscaribou21 赞2022/2/26
I never realized this having seen them out of order! What a way to end it.
我之前因为没按顺序看,竟然一直没发现这一点!这结尾简直绝了。
GilliganGardenGnome19 赞2022/2/26
It is a 2.5 hr movie. It technically counts as the last 5 episodes in the "production order."
这是一部两个半小时的电影。按“制作顺序”来看,它严格来说算是最后五集。
33bluejade24 赞2022/2/26
This is one of the very few episodes I've seen, and I watched it as a very young child. Shit really does stick with you, man.
这是我为数不多看过的几集之一,而且我还是小时候看的。 有些狗屎玩意儿是真的会刻在脑子里,伙计。
modulus80197 赞2022/2/26
The first commander, Colonel Henry Blake.
第一任指挥官,亨利·布莱克上校。
franklycandid73 赞2022/2/26
"There were no survivors"
“没有生还者。”
Upper-Lawfulness189946 赞2022/2/26
The actors didn't know that was going to happen.they knew the actor playing the colonel was leaving the show, but didn't know they were going to kill the character off. Radar got the script and was told to deliver it. The reactions were real.
演员们当时并不知道会发生那种事。他们只知道饰演上校的演员要离开剧组了,但没想到编剧要把这个角色写死。雷达(Radar)拿到了剧本,被要求去念那段台词。大家的反应全都是真实的。
Rather_Dashing19 赞2022/2/26
Yes, although what's in the show was the second take, so they did know before that take.
是的,不过剧里呈现出来的是第二次拍摄的版本,所以在那次开拍前他们其实已经知道了。
Major2Minor42 赞2022/2/26
Interestingly, that final scene's script was only given to the actors immediately before filming it, in order to evoke a more genuine reaction.
有意思的是,最后那场戏的剧本是开拍前一刻才发给演员的,为的就是让他们能有更真实的反应。
Aderondak41 赞2022/2/26
Henry Blake's death was also the first death of a television character; up until that point, every character that left the show "moved away". There's an excellent interview with one of the writers that got posted up on YouTube, I'll see if I can find it later, where he talks about the whole thing.
亨利·布莱克(Henry Blake)的死也是电视史上第一个主要角色的死亡;在那之前,所有离开剧集的角色都是“搬走了”。YouTube 上有个编剧的采访非常精彩,我晚点找找看,他在里面聊到了整件事的来龙去脉。
[已删除]225 赞2022/2/26
[内容已删除]
chairfairy25 赞2022/2/26
Well, that was the whole point of the show, yeah? To show something of the cost of war
嗯,这不就是这剧的精髓所在吗?为了展现战争到底意味着什么。
Desmaad46 赞2022/2/26
Not quite. It was originally about the goofy hijinks of the staff, much like a lot of military sitcoms of the era. It was during Alda's growing influence that the series began to take war more seriously.
不完全是这样。它最初讲的是医护人员那些滑稽的胡闹事儿,很像那个年代很多以军队为背景的情景喜剧。正是随着阿尔达(Alda)影响力的日益增强,该剧才开始更严肃地对待战争议题。
OccamsYoyo23 赞2022/2/26
I find conservatives love the first three seasons that are more about practical jokes and buffoonery but hate the seasons that got more “liberal” (anti-war).
我发现保守派很喜欢前三季,因为那时更多是恶作剧和插科打诨,但他们很讨厌后来变得更“自由派”(反战)的那些季度。
EnjoytheDoom18 赞2022/2/26
Like catch-22 probably? I haven't seen the show read that book...
就像《第二十二条军规》那样吗?我还没看过这部剧,不过读过那本书……
chairfairy20 赞2022/2/26
Catch-22 is a totally different approach, much more "war is a circus and everyone's insane" with a heavy dose of literary absurdism (at least the book, I can't speak to the show) and it doesn't hit you emotionally as hard as MASH does. They make the same basic statement, but MASH gets you to emotionally connect with all these characters who aren't the ones fighting but who see all the damage of the battles. Catch-22 is more about soldiers on the front line, and feels more like reading Vonnegut's *Slaughterhouse Five*
《第二十二条军规》(Catch-22)的路数完全不同,它更像是“战争就是场闹剧,所有人都是疯子”,还带有一种浓厚的文学荒诞色彩(至少书是这样,剧集我就不好评价了),在情感冲击力上,它不像《陆军野战医院》(MASH)那么扎心。 它们表达的内核虽然一致,但《陆军野战医院》能让你和这群角色产生深刻的情感共鸣,他们虽然不是在前线冲锋陷阵的士兵,却亲眼目睹了战争造成的累累伤痕。《第二十二条军规》则更多聚焦于前线士兵,读起来感觉更像冯内古特的《五号屠宰场》。
Xanthus17983 赞2022/2/26
That sounds like a fantastic experience.
听起来这体验太棒了。
Bronsonkills94 赞2022/2/26
It was! My wife had never seen the show! She was looking for As much Korean War related content as possible to watch as she at that time was in a intern position with the Harry Truman presidential library.
确实很棒!我老婆之前从来没看过这部剧!她当时正在哈里·杜鲁门总统图书馆实习,所以想找尽可能多跟朝鲜战争相关的资料来看。
drummm30549 赞2022/2/26
It's funny and a bit surreal seeing this post and reading comments like these. I also grew up watching the show with my parents as re-runs, and started watching it again recently on Hulu. Got my wife to watch a few episodes at the end of season 1 and we've been watching the rest together. Just watched S6E7 tonight and we watched this exact episode less than a week ago.
看到这个帖子和这些评论,感觉既好笑又有点魔幻。我小时候也是跟爸妈一起看这剧的重播长大的,最近刚在 Hulu 上又刷了起来。我拉着我老婆在第一季末尾看了几集,然后我们就一起接着往下看了。今晚刚看完第六季第七集,巧的是,这集我们还不到一周前才刚看过。
XMSquiZZ36020 赞2022/2/26
How do you think she’ll do with “Dreams”? Man, that episode still tears at me.
你觉得她看《Dreams》那集会是什么反应?天哪,那集我现在看了还是会破防。
farrenkm21 赞2022/2/26
It is. I've got the full set. I grew up while it was still being filmed. It's a treasure of television.
确实是。我买了全套收藏。这剧是在我成长过程中拍出来的。它绝对是电视史上的瑰宝。
SathedIT29 赞2022/2/26
Easily one of my favorite shows of all time. Every few years my wife and I will watch it through. It was ahead of its time.
这绝对是我心目中史上最棒的剧集之一。我和我老婆每隔几年就会重刷一遍。这剧真的太超前了。
BarrTheFather18 赞2022/2/26
I bought this for my mom for christmas recently. Now she lives with me so we watch it together again. Hawkeye was one of my TV dad's for sure.
最近圣诞节我给老妈买了这套剧。现在她跟我住在一起,所以我们又可以一起看了。鹰眼(Hawkeye)绝对是我心目中的“电视老爸”之一。
seattleque17 赞2022/2/26
That's amazing. I'm 52, so saw a lot of it in reruns, and most of it as it aired. To this day I can't get my wife to watch the finale again.
太棒了。我都 52 岁了,这剧很多我是在重播时看的,不过大部分是在首播时追的。直到今天,我都没法说服我老婆再看一遍大结局。
ThisIsNotTokyo16 赞2022/2/26
Can anyone tell me the title?
有人能告诉我这剧叫什么吗?
El_Giganto40 赞2022/2/26
M\*A\*S*H
gainlong21 赞2022/2/26
It's best in its original format, sans laugh track. Absolutely one of the best shows ever written.
这剧还是原版最好,没加罐头笑声的那种。 绝对是有史以来写得最好的剧之一。
GoodBoyEphtaup15 赞2022/2/26
Now watch it again without the laugh track. It's so much better without it
现在再去把这剧重看一遍,别开那个罐头笑声。没有它真的好看太多了。
CatterMater1,663 赞2022/2/26
It's about time I binge watched MASH again.
是时候该把《陆军野战医院》(MASH)再刷一遍了。
mougatu449 赞2022/2/26
Every few years I do so. Going to start again soon.
每隔几年我就会这么干一次。打算过阵子就开始重温。
[已删除]57 赞2022/2/26
[内容已删除]
rylnalyevo106 赞2022/2/26
Hulu has it.
Hulu 上有这部剧。
Irishane35 赞2022/2/26
With or without the laugh track?
是带罐头笑声的还是没带的?
flyovermee59 赞2022/2/26
Can’t tell if you’re serious. Is there a version without it? Hulu has the laugh track. If you were serious.
搞不懂你是认真的还是在开玩笑。真有没那个的版本吗? Hulu 上的是带罐头笑声的。如果你刚才是认真的话。
thisissam48 赞2022/2/26
There is a version without.
是有没那个的版本。
flyovermee29 赞2022/2/26
Huh. I have the entire DVD box set and watched 5-6 seasons before it came on to Hulu. Now I’m wondering if it doesn’t have the laugh track.
呃。我有全套 DVD 影碟,在它上线 Hulu 之前我就已经刷了 5-6 季了。现在我倒是好奇,Hulu 上的版本是不是没带那个罐头笑声。
ilovecfb79 赞2022/2/26
On the DVD's the primary audio track is the laugh track but there is a secondary option to play it without. Fun fact: The show was actually made without a laugh track in mind, but the studio got involved and said there had to be one. The compromise that the producers made was there wouldn't be a laugh track over any of the scenes in surgery. You can tell it was an afterthought when you watch because unlike most shows with a laugh track there's never any pauses in dialogue for laughter. Also the version with a laugh track never made it overseas, I guess Fox figured Europe was sophisticated enough to not need to know when something was meant to be funny 🤷‍♂️
DVD 的主要音轨确实自带罐头笑声,但其实还有个备选音轨是可以关掉它的。 有个冷知识:这剧本来压根就没打算加罐头笑声,结果制片厂那边插手非说必须得有。最后制作组做的妥协是,所有在手术室的戏份一律不加笑声。你看的时候就能发现这简直是事后硬加的,因为它跟绝大多数带笑声的剧不一样,对话过程中完全没有任何留给观众笑的时间。另外,带笑声的版本从来没在海外发行过,我估计是福克斯觉得欧洲观众水平够高,不需要人提醒哪儿该笑吧 🤷‍♂️
drinks_rootbeer24 赞2022/2/26
So I need to watched it dubbed in a foreign language and subbed in English to get the best experience? Damn.
所以我得看外语配音版加英文字幕,才能获得最佳观影体验咯?绝了。
indyK1ng30 赞2022/2/26
The US airings had a laugh track while international airings didn't.
美国版播出时是有罐头笑声的,但国际版就没有。
PrayForMojo_41 赞2022/2/26
There is something tragically real about this.
这事儿还真挺扎心的,透着一股现实的残酷。
[已删除]33 赞2022/2/26
Yea I own the version without the laugh track and it’s really the only way to watch MASH
没错,我收藏的就是那个没笑声的版本,说实话,看《陆军野战医院》(MASH)就得看这种的才对味。
macca_roni15 赞2022/2/26
In the U.S on Hulu and other countries Disney+
在美国是在 Hulu 上播,其他国家则是在 Disney+ 上。
Hosed66116 赞2022/2/26
MASH is on Disney+? Does that make Klinger a Disney princess?
MASH(陆军野战医院)居然在 Disney+ 上?那这意思克林格(Klinger)是迪士尼公主了吗?
Mkayin776 赞2022/2/26
*flicks his switch from "irreverent" to "maudlin" "This isn't a war, it's a murder." *flicks it back "This isn't a war, it's a moider!"
*把开关从“玩世不恭”拨到了“伤感煽情” “这不是战争,这是谋杀。” *又拨了回去“这不是战争,这是谋杀(moider)!”
NottheArkhamKnight213 赞2022/2/26
"Incoming wounded. All medical personnel report to operating tent Four! Repeat Four! "I mean Five! Repeat Four!"
“伤员送到了。所有医务人员去四号手术帐篷报到!重复,四号! “我说错了,是五号!重复,四号!”
[已删除]64 赞2022/2/26
Scalpel. Blood bucket. Priest. Next patient.
手术刀。血桶。牧师。下一个。
justheretolurk12345635 赞2022/2/26
Jeez, Zoidberg, save some for the enemy to kill.
天呐,佐伊伯格,你也给敌人留点杀人的机会吧。
[已删除]117 赞2022/2/26
[内容已删除]
Exsous66 赞2022/2/26
Jeez Zoidberg, leave some for the enemy to kill.
天哪,佐德伯格,好歹给敌人留点活口吧。
WPI515061 赞2022/2/26
Nurse: Show some respect! Dr. Zoidberg has twice the training you do! iHawk: Yeah, he's a doctor *and* a butcher!
护士:放尊重点!佐德伯格医生的资历可是你的两倍! iHawk:呵,他确实是位医生……外加一位屠夫!
drugusingthrowaway20 赞2022/2/26
All we know of your shows is our cartoon references to them from the 90's and 00's!
我们对你们那些节目的了解,全都是通过90年代和00年代动画片里的玩梗才知道的!
Deraj200448 赞2022/2/26
[内容已删除]
1320Fastback549 赞2022/2/26
From my other post 😅 MASH was a incredible show.
接着我发的另一个帖子说 😅 《陆军野战医院》(MASH)真的是部神剧。
mougatu135 赞2022/2/26
It’s my favourite show of all time.
它是我心目中史上最棒的剧集,没有之一。
[已删除]19 赞2022/2/26
It is. And if anyone here want *more* of something similar, read *Catch 22.* Oh, and then go ahead and read *Johnny Got His Gun* (which the the Metallica song is based on), and *Slaughterhouse Five, or A Children's Cruisade*.
确实如此。 如果这里有人想看点*类似*风格的作品,去读读《第22条军规》(Catch-22)。 哦对了,读完再顺便去看看《强尼上战场》(Johnny Got His Gun,Metallica 那首歌就是根据这本书写的),还有《第五号屠宰场》(Slaughterhouse-Five, or The Children's Crusade)。
blue-mooner44 赞2022/2/26
Grim ending though
不过这结局也太阴间了。
Rextagger1721 赞2022/2/26
What happen
到底发生了啥。
PhthaloVonLangborste120 赞2022/2/26
Helicopter
直升机。
an_irishviking109 赞2022/2/26
I love how accurate and unhelpful this is.
我太爱这种既精准又毫无卵用的废话了。
diggemigre26 赞2022/2/26
Could be WKRP.
这简直就是《辛辛那提WKRP电台》(WKRP in Cincinnati)里的桥段。
QLE81425 赞2022/2/26
"As God is my witness, I thought Hawkeye Pierce could fly!"
“苍天在上,我当时真以为鹰眼皮尔斯(Hawkeye Pierce)能飞起来!”
Auctoritate66 赞2022/2/26
The main character is in a bus filled with people and they're hiding from the North Korean military. A woman is holding a chicken that won't stop making noise, so ~~he strangles the chicken to death~~ makes the woman smother it to death. It's revealed that his memory of the event was a psychotic break and that the woman was actually holding a baby that was crying. ~~He's then sent back to the United States due to being mentally unfit for duty.~~ Edit: Corrected the details of what exactly happened.
主角坐在一辆满载乘客的巴士上,正躲避北韩军队的搜捕。有个女人怀里抱着只鸡,那鸡叫个没完,于是他没(把鸡掐死),而是让那女人把它闷死了。后来才揭露说,他记忆里的那段经历其实是精神崩溃产生的幻觉,当时那女人怀里抱着的其实是个一直在哭的婴儿。(然后因为他不适合服役,就被遣送回美国了。) 编辑:修正了具体情节的细节。
froderick51 赞2022/2/26
I didn't think Hawkeye did it, thought the woman did it, and he was badgering her to keep it quiet (albeit for good reason). So he ended up blaming himself for the woman smothering her own baby so they wouldn't be discovered.
我之前还以为不是鹰眼干的,以为是那女人干的,而他只是在不断催促她安静点(虽然出发点是为了大家好)。结果最后他把那女人闷死自己孩子以免暴露行踪的罪过全揽在了自己身上。
TheInspectorsGadgets39 赞2022/2/26
This. The woman smothered the baby to keep it quiet so they wouldn’t be found. Hawkeye ends up in hospital with Dr Sigmund treating him after he has a mental break and drives a car through the officers bar. He eventually goes back to the unit in time for the end of the war.
正是这样。那个女人为了不被发现,只能把婴儿闷住让它噤声。 鹰眼在精神崩溃并开车冲进军官酒吧后,被送进了医院,由西格蒙德医生负责治疗。 最终他在战争结束前及时回到了部队。
Spurdungus20 赞2022/2/26
Hawkeye gets major PTSD from an incident, Father mulcahey loses his hearing and his faith, Charles trains a group to be musicians and they all die during fighting
鹰眼(Hawkeye)因为一次事故患上了严重的创伤后应激障碍(PTSD),穆卡希神父(Father Mulcahey)失去了听力也动摇了信仰,查尔斯(Charles)训练了一群人组成乐队,结果他们在交火中全都阵亡了。
fly_my_pretties225 赞2022/2/26
RIP Hot lips :(
愿“热唇”(Hot Lips)安息 :(
Deraj2004176 赞2022/2/26
And for those who are unaware, Sally Kellerman who played HotLips in the movie recently passed.
顺便给不知道的人科普一下,在电影版里饰演“热唇”的莎莉·凯勒曼(Sally Kellerman)最近也去世了。
Bronsonkills80 赞2022/2/26
Yep. Sadly got zero press because of the bigger news going on currently. Saw it on Reddit though. She was in a few things I liked, notably with Gary Lockwood in a great original Star Trek episode.
可不是嘛。可惜因为最近有更大的新闻,这事儿完全没溅起什么水花。不过我倒是在 Reddit 上刷到了。 她演过几部我挺喜欢的剧,尤其是在《星际迷航》原初系列里的一集里,和 Gary Lockwood 的对手戏非常精彩。
Deraj200417 赞2022/2/26
That was her?! Never put two and two together on that one.
那竟然是她?!我从来没把这两个人联系到一起过。
BlancheDevereux122 赞2022/2/26
a clever sitcom show that actually addresses real political issues?! what century is this from!? Edit: yes, this is sarcastic. MASH - though I haven't seen it in ages - is a great show that I remember from my childhood. And for those saying that there are political critiques now - sure I agree. I was using hyperbole to make the point. But im still not sure if there are any that are willing to directly critique/lampoon the military like that. Maybe Always Sunny? any others?
一部既聪明又能真正探讨现实政治议题的情景喜剧?! 这到底是哪个世纪的产物啊!? 编辑:没错,我是在讽刺。虽然我已经好多年没看了,但我小时候对《陆军野战医院》(MASH)这部剧印象很好。 还有那些说现在也有政治批判剧的人——行,我同意。我刚才只是用了夸张的修辞手法来强调我的观点。但我还是不太确定,现在还有没有剧敢像那样直接去抨击或讽刺军方。也许《费城永远阳光灿烂》算一个?还有别的吗?
[已删除]73 赞2022/2/26
The previous century.
上个世纪。
[已删除]23 赞2022/2/26
You should watch the show, it's funny and poignant. MASH
你真该看看这部剧,又好笑又扎心。说的就是《陆军野战医院》(MASH)。
Drews23247 赞2022/2/26
TV at that time was dealing with poverty, racism, socioeconomic issues, war, in a real, raw way, not pandering or checking off boxes. All In The Family, Sanford and son, Good Times, etc.
那时候的电视剧直面贫困、种族歧视、社会经济问题还有战争,拍得非常真实、生猛,根本不是为了迎合谁或者搞搞政治正确凑数。《全家福》(All In The Family)、《桑福德和儿子》(Sanford and Son)、《好时光》(Good Times) 之类的剧都是这样。
ciakmoi19 赞2022/2/26
Some shows still address current social politics though. But people just dismiss it as "woke" shit.
不过,还是有些剧会触及当下的社会政治议题。 但人们只会把它当成是“觉醒”(woke)那一套烂玩意儿,直接无视了。
[已删除]118 赞2022/2/26
[内容已删除]
mougatu41 赞2022/2/26
Same. I’m lucky it’s on Disney plus where I’m at. But I also have all the dvd’s.
我也一样。幸好我这边 Disney Plus 上有这部剧。不过我自己也把 DVD 全收齐了。
Naptownfellow27 赞2022/2/26
The first 3 seasons are, imho, the best. Especially “Officers Only”. The Fujikawa Bathhouse called and said Capt’s Pierce and McIntyre were bobbing for customers'.
依我看,前三季是巅峰之作。尤其是《Officers Only》那一集。藤川澡堂打来电话说,皮尔斯和麦金泰尔上尉在那儿为了招揽生意,正把头探进水里像苹果一样晃呢。(注:此处的 bobbing for customers 玩的是“咬苹果游戏” bobbing for apples 的梗,指角色在澡堂搞怪)。
ccwithers41 赞2022/2/26
Meh. Burns was waaay too prominent. Houlihan barely got to do anything except throw tantrums. Once Winchester comes in the depth of the show improves massively.
也就那样吧。伯恩斯戏份实在是太多了。霍利汉除了乱发脾气,基本没啥表现机会。等温切斯特上线之后,这剧的深度才算是有了质的飞跃。
[已删除]26 赞2022/2/26
[内容已删除]
Lordborgman16 赞2022/2/26
Indeed, I watched that show tons with my dad, but I couldn't STAND Burns or how Hot Lips was with him around. Also Hawkeye mellowed out a bit and turned into "less" of a scumbag when Trapper left and BJ came into the show. Liked the show much more after that. Of course Potter too.
确实,我以前跟我爸刷过好多遍这剧,但我简直受够了伯恩斯,还有热唇(Hot Lips)跟他在一起时那副德行。而且,当Trapper走了、BJ加入之后,鹰眼(Hawkeye)明显收敛了不少,没那么混蛋了。在那之后我才更喜欢这剧。当然,波特上校也很棒。
Shadeauxmarie117 赞2022/2/26
This show evolved over the years. It began as almost slapstick comedy and slowly grew serious and gave us thoughtful insights into the human condition.
这部剧这些年来一直在进化。它起初更像是那种闹剧式的喜剧,后来慢慢变得严肃,开始带给我们关于人类生存处境的深刻洞察。
[已删除]59 赞2022/2/26
The beginning was too slapstick. The last seasons were too serious. It had a great run in the middle though where it mixed the seriousness and the humor. Although one of the later seasons had my favorite, the Christmas episode where Winchester roughed up the priest who was running an orphanage.
开头那部分太闹剧了。最后几季又搞得太沉重。不过中间有段时期真的很棒,那种严肃与幽默的平衡感拿捏得恰到好处。 虽然其中一季后期有我最爱的一集,就是温彻斯特教训那个经营孤儿院的神父的那集圣诞特辑。
Auctoritate80 赞2022/2/26
>Christmas episode where Winchester roughed up the priest who was running an orphanage. Sure you're remembering that correctly? To my recollection he donated fancy chocolate to an orphanage for Christmas and found out that the caretaker sold the chocolate and is about to rough him up, but then the caretaker reveals that he did it because the chocolate would give them one moment of happiness but the money from the chocolate could buy rice to keep their bellies full for weeks. That exact episode also had the plot of other characters trying to keep a dying soldier alive until after midnight so that his children won't have to deal with the fact that their father died on Christmas Day. Both of the episode plots were *exceptional*, it's gotta be up there on the list of greatest single episodes of television ever.
>圣诞特辑里温彻斯特教训经营孤儿院的神父那集。 你确定你没记错吗?我记得他是给孤儿院捐了高档巧克力当圣诞礼物,后来发现那个看护把巧克力卖了,正准备去揍他,结果看护解释说他这么做是因为巧克力只能给孩子们带来那一瞬间的快乐,但卖掉巧克力的钱却能买足够他们吃上几周的米。 那一集里还有另一条剧情线,其他角色试图让一名垂死的士兵撑过午夜,这样他的孩子们就不用面对父亲死在圣诞节当天的事实。这两条剧情线都*绝了*,这集绝对能排进史上最伟大的电视单集之列。
SathedIT27 赞2022/2/26
You are correct. It ended up being an extremely humbling experience for the Major. One of my favorite episodes.
你说得对。最后那场经历让少校深受触动,变得谦卑多了。这绝对是我最喜欢的一集。
ilovecfb20 赞2022/2/26
Charles had some of the best episodes honestly. The orphanage, the sniper, the pianist who loses feeling in one hand. Even though Frank had a great run, Charles had dimensions that Frank didn’t which made him the perfect replacement
说实话,查尔斯贡献了整部剧里最棒的几集。孤儿院那集、狙击手那集,还有那个手部失去知觉的钢琴家那集。虽然弗兰克的表现也很出彩,但查尔斯这个角色有着弗兰克所没有的深度,这让他成了完美的接班人。
Shamalamadindong19 赞2022/2/26
Charles actually learned, Frank was always back to his asshole self in the next episode.
查尔斯是真的在成长,而弗兰克每到下一集就又变回那个混蛋样了。
LotharVonPittinsberg102 赞2022/2/26
It's a little sad how much of MASH is still relevant today. It was a great show that was extremely forward for its time, but damn we have been held back from progression.
《陆军野战医院》(MASH)里居然有这么多内容放到今天还这么扎心,想想还挺悲哀的。这剧在那年代绝对是神作,超前得不行,但该死的是,这么多年过去了,我们竟然一点进步都没有。
Dudefest2bit38 赞2022/2/26
The episode with the racist who wouldn't accept black blood. So fucking good!
那集关于种族主义者拒绝接受黑人血液的剧情,简直绝了!
ethbullrun82 赞2022/2/26
i had a grandpa who fought in ww2 and the korean war. he never talked about it until his final years when his mind got infiltrated by dementia. he said war is hell. he came from mexico with 17 of his buddies to join the war effort in ww2 to become american citizens, he was the only who made it back. fuck war, its a racket.
我爷爷参加过二战和朝鲜战争。他直到晚年得了老年痴呆,脑子开始糊涂的时候才开口谈起往事。他说战争就是人间地狱。当年他带着 17 个哥们儿从墨西哥跨国过来参加二战,想换个美国公民身份,结果只有他一个人活着回来了。去他妈的战争,那就是场骗局。
celticshrew53 赞2022/2/26
Incredible show, incredible and poignant quote. It aired Feb 15th 1977, S5 E20 "The General's Practicioner". I only know this because I checked.... because -I- aired Feb 8th 1977!
超赞的剧,引用得太精彩、太扎心了。 这集是在 1977 年 2 月 15 日播出的,第五季第 20 集《将军的医生》(The General's Practicioner)。 我之所以知道是因为我查了一下……毕竟——我也是 1977 年 2 月 8 日“播出”(出生)的!
Nearby-Elevator-382525 赞2022/2/26
I have the complete box set. My grandfather was on a couple episodes. I still can't watch those ones.
我收藏了全套影碟。 我爷爷曾在里面客串过几集。 到现在我都还没法看那几集。
Affectionate-Slut5523 赞2022/2/26
MASH is a fucking golden show.
《陆军野战医院》(MASH)简直是一部牛逼闪闪的神剧。
fireice15817 赞2022/2/26
Such a damn good show
这剧真他妈好看。
flowerpixiexx15 赞2022/2/26
I’m watching season ten of Mash right now. This quote is so true…it’s all just so messed up.
我现在正在看《陆军野战医院》(Mash)的第十季。这句台词说得太对了……一切都乱得离谱。
digitalnights15 赞2022/2/26
I remember this episode. So true.
我记得这一集。说得太对了。
cozmo113815 赞2022/2/26
One of those shows that will hopefully never be rebooted, or attempted anyway. It’s just so perfect that there’s not really anything to improve. And as OP says, it’s still relevant as fuck.
这部剧绝对是那种希望永远别被重启的作品,或者说至少别去瞎尝试重启。它本身就已经完美到没啥可改进的了。而且正如楼主所说,它到现在依然牛逼得不行,完全不过时。
OkNectarine310515 赞2022/2/26
Hawkeye was my hero.
鹰眼(Hawkeye)是我的偶像。
itsmayhemily14 赞2022/2/26
I watched MASH a lot through reruns growing up because my dad is a fan. Such a good show! Maybe someday I’ll sit down and actually watch the whole thing all the way through. Random fun fact: Did you know MASH still holds the record for the most-watched American series finale? Around 105 million people were watching when it first aired.
我从小就经常看《陆军野战医院》(MASH)的重播,因为我爸是这剧的死忠粉。这剧真的太赞了!也许哪天我会静下心来,把全剧从头到尾刷一遍。 随手分享个冷知识:你知道吗?《陆军野战医院》至今仍保持着美国电视剧大结局收视人数最高的纪录。当年首播的时候,大约有1.05亿人守在电视机前呢。
Johnny_the_banker13 赞2022/2/26
I remember watching MASH in elementary school. I was around 12 at that time. This was in the early 90s. Of course the rerun of the show. It was at that time my favorite TV show and I remember I cried when I watched the last episode. I remember being emotionaly drained. But I don't remember why. Now I'm scared to watch it again.
我记得小学那会儿看《陆军野战医院》。那时我大概12岁,是在90年代初。当然啦,看的也是重播。 那时它是我最爱看的电视节目,我还记得看大结局的时候我哭得不行。 我记得当时整个人都被掏空了,情绪特别低落。但具体为啥这样,我也记不清了。 现在我都有点不敢再看一遍了。
[已删除]13 赞2022/2/26
Suicide is painless 🎶
自杀没痛苦 🎶
carbonated_turtle11 赞2022/2/26
This is a show I literally watch at least one episode of almost every single day and it'll never get old.
这部剧我真的几乎每天至少都要刷一集,百看不厌。
drewcifer4928 赞2022/2/26
M*A*S*H is steaming on Hulu.. I've been watching random episodes going from Frank, Trapper and Henry to Potter, Hunnicutt and Winchester they're all great episodes.
《陆军野战医院》(M*A*S*H)正在 Hulu 上热播呢……我一直在乱序看,从弗兰克、特拉珀和亨利那几季,一路看到波特、亨尼卡特和温彻斯特那几季,每一集都棒极了。
Tekki7777 赞2022/2/26
MASH was an amazing series. I need to watch the rest of it when I get a chance.
《陆军野战医院》(MASH)真是一部神剧。我有机会一定要把它剩下的部分看完。
[已删除]7 赞2022/2/26
[内容已删除]
← 返回首页