← 返回首页
肯尼迪总统遇刺后即刻,总统专车后座

肯尼迪总统遇刺后即刻,总统专车后座

1963年肯尼迪遇刺后,其豪华轿车的后座。(原图为彩色)[900x676]

1963 · 33,111 赞 · 2021-07-17 · 184 条评论

评论 (184)

TheKodachromeMethod4,039 赞2021/7/17
Now on display at the Henry Ford Museum, kind of weird to see it in person.
现在亨利·福特博物馆正在展出,亲眼见到这玩意儿感觉挺诡异的。
Green_freedom_fan2,392 赞2021/7/17
Henry Ford museum also has Lincoln’s chair he was assassinated in.
亨利·福特博物馆里还有林肯遇刺时坐的那把椅子。
golfgrandslam1,360 赞2021/7/18
Ford’s Theater has the actual bullet on display
福特剧院那边甚至展出了那颗真正的子弹。
rubbarz1,035 赞2021/7/18
Wtf is up with Ford and presidential assassinations?
福特汽车和总统遇刺到底是有什么鬼联系?
MediumRarePorkChop327 赞2021/7/18
Ford's Theatre was around long before Henry Ford. Lincoln's assassination was a mere two years after young Henry was born. Of course, maybe little Henry was involved as a toddler, who knows?
福特剧院(Ford's Theatre)在亨利·福特出生前就存在很久了。林肯遇刺的时候,小亨利才刚出生两年。 当然了,也许那时候还是个蹒跚学步幼童的小亨利也参与了呢,谁知道呢?
diasporajones114 赞2021/7/18
He did give us the 5 day workweek
好歹他确实给了我们每周五天工作制。
MediumRarePorkChop54 赞2021/7/18
Yeah, because he hated LINCOLN!
对啊,因为他讨厌林肯!
diasporajones31 赞2021/7/18
The conspiracy deepens
阴谋越来越深了。
[已删除]292 赞2021/7/18
[内容已删除]
your_actual_life94 赞2021/7/18
And the only two women to attempt to assassinate a U.S. President went after President Ford.
而且史上唯二试图刺杀美国总统的女性,针对的目标都是福特总统。
[已删除]36 赞2021/7/18
I was playing Oregon Trail yesterday and attempted to ford river. Lost 100 clothes.
昨天我在玩《俄勒冈之旅》,试着涉水过河。 结果丢了 100 件衣服。
DAE_le_Cure624 赞2021/7/18
Before the assassination, Lincoln was in Monroe, Maryland. Kennedy was in Marilyn Monroe
林肯遇刺前在马里兰州的门罗。肯尼迪则是在玛丽莲·梦露(Marilyn Monroe)身上。
wackymanzarecraz74 赞2021/7/18
God damn that is good.
我靠,这梗绝了。
[已删除]33 赞2021/7/18
[内容已删除]
dweet104 赞2021/7/18
They also have some of the Heavens Gate beds upstairs.
楼上他们那儿还有几张“天堂之门”(Heavens Gate)教派用过的床。
iaurp103 赞2021/7/18
Strangely enough, I learned a couple days ago that there are some survivors of Heaven’s Gate (who are still believers) and maintain the old website (complete with all the original mid-90s web design). https://heavensgate.com
说来也怪,我前两天刚知道,居然还有些“天堂之门”的幸存者(至今仍是信徒),而且还在维护那个老网站(原汁原味地保留了90年代中期的网页设计风格)。https://heavensgate.com
[已删除]68 赞2021/7/18
[内容已删除]
iaurp20 赞2021/7/18
Was the sign in the same design as the cult's logo? "Heaven's Gate" as a phrase was around well before 1997. It would definitely be kind of weird to name your homestead/ranch/whatever "Heaven's Gate" but I wouldn't necessarily assume that it's associated with the cult. For instance, there's the [Kris Kristofferson/Christopher Walken/Jeff Bridges film from 1980](https://en.wikipedia.org/wiki/Heaven%27s_Gate_(film\)). And if you check Google's Ngram viewer (which shows how frequently a phrase appears in written texts) you can see it was used a bit during in the mid- to late-19th century. https://books.google.com/ngrams/graph?content=%22Heaven%27s+Gate%22&year_start=1800&year_end=2019&corpus=26&smoothing=3
那块招牌的设计和那个邪教的标志一样吗? “天堂之门”这个说法在1997年之前早就存在了。给自己的宅基地、农场之类的起名叫“天堂之门”确实有点怪,但我倒不一定会觉得这一定就跟那个邪教有关。 打个比方,还有那部1980年的电影(由克里斯·克里斯托弗森、克里斯托弗·沃肯和杰夫·布里吉斯主演)。 如果你去查一下谷歌的 Ngram 查看器(可以看到一个词组在书面文本中出现的频率),你就会发现这词早在19世纪中后期就已经被用过了。 https://books.google.com/ngrams/graph?content=%22Heaven%27s+Gate%22&year_start=1800&year_end=2019&corpus=26&smoothing=3
Petrichordates128 赞2021/7/18
Is there supposed to be internal logic to this museum?
这博物馆内部逻辑是有还是没有啊?
[已删除]215 赞2021/7/18
[内容已删除]
[已删除]191 赞2021/7/18
[内容已删除]
overeasy-e76 赞2021/7/18
There's actually a bunch of weird coincidences and connections with Lincoln and Kennedy, not sure they're all true but still interesting. https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lincoln%E2%80%93Kennedy_coincidences_urban_legend
其实林肯和肯尼迪之间还真有不少诡异的巧合和关联,虽说不确定是不是全是真的,但还是挺有意思的。 https://en.m.wikipedia.org/wiki/Lincoln%E2%80%93Kennedy_coincidences_urban_legend
Nick35730 赞2021/7/18
Watershed events alter the space time fabric that makes up reality and pull in information from different timelines.
分水岭式的重大事件会改变构成现实的时空结构,并从不同的时间线中汲取信息。
Lovethatdirtywaddah37 赞2021/7/18
JFK was a variant that's the only logical explanation
肯尼迪就是个变体,这才是唯一合理的解释。
mkp66626 赞2021/7/18
Oswald worked for the TVA.
奥斯瓦尔德是给田纳西河谷管理局(TVA)打工的。
duke_awapuhi51 赞2021/7/18
Wow next president is going to get shot in a Kennedy
哇塞,下一任总统怕是要在肯尼迪(汽车)里被狙了。
justmystepladder32 赞2021/7/18
So the first President to go to space, departing from the Kennedy Space Center?
所以这是第一位从肯尼迪航天中心出发去太空的总统?
[已删除]90 赞2021/7/18
Yeah not many people know that Henry Ford had been in the theater business for over 60 years before he ever started making cars.
是啊,没多少人知道亨利·福特在开始造车之前,已经在戏院行业干了60多年了。
antiestablishment27 赞2021/7/18
[This ford is related to Henry ford?](https://en.m.wikipedia.org/wiki/John_T._Ford) Edit. [I guess so!](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Henry_Ford_family_tree) Til'd Triple edit. Nope not related.
[这位福特和亨利·福特有亲戚关系吗?](https://en.m.wikipedia.org/wiki/John_T._Ford) 编辑:[我猜是吧!](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Henry_Ford_family_tree) 刚学到新知识(Til'd)。 三次编辑:不对,没关系。
the_last_carfighter34 赞2021/7/18
He was elvish so that timeline makes sense.
他长得精灵似的,所以那个时间线完全说得通。
[已删除]15 赞2021/7/18
[内容已删除]
Infin1ty89 赞2021/7/18
The museum is amazing, it's basically a requirement to go to it for a field trip, usually more than once, if you grew up in lower Michigan. It's not just a museum of vehicles/objects from assassinations, lol.
这博物馆简直神了,要是你在密歇根州南部长大,去那儿搞校外参观基本上是必修课,通常还不止去一次呢。哈哈,它可不光是个陈列暗杀现场交通工具或物件的博物馆。
LordStigness52 赞2021/7/18
Isn’t it a couple hundred acres? They have a lot of stuff, Ford even bought the Wright Brothers original workshop and moved it to the museum.
占地有好几百英亩吧?他们家藏品多得离谱,亨利·福特甚至把莱特兄弟的原版工作室都买下来,直接给搬进博物馆里去了。
Infin1ty28 赞2021/7/18
It has been well over 20 years since I've been, so I couldn't really say. Henry Ford is one of the most important people in Michigan's history, so I would not be surprised at all of it's only a couple hundred acres. It's also home to Greenfield Village, major focus on Edison, I honestly cannot remember if that has always been part of the museum, but I definitely have distinct memories of visiting it when I was in elementary school.
我都有二十多年没去过了,所以真的不好说。亨利·福特是密歇根州历史上最重要的人物之一,所以如果这地方只有几百英亩大,我一点都不会觉得奇怪。这里还有格林菲尔德村(Greenfield Village),重点展示爱迪生的相关内容。说实话,我不记得那里是不是一直都是博物馆的一部分了,但我小学去参观时的记忆确实还挺深刻的。
chaamp3386 赞2021/7/18
It’s basically an American history museum. They also have Rosa parks bus. They have full size trains and some wright brother prototypes. It’s surrounded by what’s called greenfield village with a bunch of old buildings they moved there. My favorites is the wright brothers bike shop and Edison’s workshop from New Jersey. You can also ride in model T’s. It’s a lot of fun.
这基本上就是一个美国历史博物馆。他们那儿还有罗莎·帕克斯坐过的公交车。他们有全尺寸的火车,还有一些莱特兄弟的原型机。博物馆周围是所谓的“格林菲尔德村”,里面有一堆从别处搬过来的老建筑。我最喜欢的是莱特兄弟的自行车店,还有从新泽西搬过来的爱迪生工作室。你还能坐上T型车(Model T)兜风。真的非常有意思。
woofiegrrl25 赞2021/7/18
简单来说,当时那东西要卖,福特看了看就觉得:“嘿,这玩意儿不错。” https://www.thehenryford.org/collections-and-research/digital-collections/artifact/73805#slide=gs-327207
NoWingedHussarsToday72 赞2021/7/18
Military History Museum in Vienna has a car in which Franz Ferdinand was shot and the clothes of the couple.
维也纳的军事历史博物馆里有弗朗茨·斐迪南大公遇刺时乘坐的那辆车,还有那对夫妇穿的衣服。
ratsaplenty47 赞2021/7/18
Weirder to think the secret service went "welp, limousines are expensive, well just throw a roof on this one, vacuum the brain bits out, and put her back into use"
想到特勤局当时居然觉得“哎呀,豪华轿车挺贵的,咱给这辆加个顶棚,把脑浆渣子吸干净,然后继续用吧”,这操作简直绝了。
batmanmedic28 赞2021/7/18
I had no idea til just recently that it stayed in service. I had always just assumed the X-100 was immediately retired and replaced. Must have been wild for the other presidents to be riding in the same car that Kennedy died in…. Almost seems like just for the sake of superstition or karma that the Secret Service wouldn’t want to keep it.
我直到最近才知道这车居然还在服役。我一直以为 X-100 那辆车当时就退役被换掉了。对于其他总统来说,坐着肯尼迪丧命的那辆车,感觉一定很酸爽吧……感觉特勤局怎么也得为了迷信或者说为了积点德,也不该把这车留着啊。
[已删除]63 赞2021/7/17
Such an awesome place filled with so much history
这地方简直绝了,满满的都是历史感。
[已删除]230 赞2021/7/17
With the brain splatter and everything!?
那还有那些脑浆四溅的玩意儿呢!?
GuerrillaPerson79 赞2021/7/18
Nah, they called Mr. Wolf for that job.
不,那种脏活儿他们都叫“狼先生”来处理。
wrenskibaby17 赞2021/7/18
That's all you need to tell me
那你只要跟我说这些就行了。
Dickgivins28 赞2021/7/18
Actually it was "Shit negro, that's all you had to say!"
其实原话是“卧槽哥们,你早说不就完了吗!”
NaethanC249 赞2021/7/17
I'd assume the dried up blood is still there but the actual brain matter and solid bits has most definitely been cleaned up. If left, it would have rotten away by now.
我猜干涸的血迹应该还在,但那些脑浆和固体碎块肯定早就被清理干净了。要是放着不管,到现在也早就腐烂光了。
[已删除]156 赞2021/7/17
[内容已删除]
[已删除]48 赞2021/7/18
[内容已删除]
PHKing222278 赞2021/7/18
Only to the person who once had it in their head.
仅限于曾经有过这种想法的人。
yepyep124376 赞2021/7/18
And by cleaned it up we mean stripped it to the frame.
说到“清理干净”,我们的意思可是直接拆得只剩个车架子。
sparhawk81779 赞2021/7/17
Just dehydrate and cast it in epoxy, that shit will last forever
直接脱水然后封进环氧树脂里,那玩意儿能保存到天荒地老。
IAMA_Plumber-AMA57 赞2021/7/17
[就像艾伯塔省议会大厦里的那个汉堡一样。](https://www.atlasobscura.com/articles/alberta-legislature-building-burger)
[已删除]31 赞2021/7/18
Epoxy hotdog inbound
环氧树脂热狗正在赶来。
DieSchadenfreude17 赞2021/7/18
Another question is who the hell cleaned it up? I mean, you know when you are working a job and something gross outside your job description needs cleaning. Then nobody is really sure whose job it is so someone just ends up volunteering or getting stuck with it. Was is secret service? The driver?
另一个问题是,到底是谁去清理这玩意儿的?我的意思是,你懂的,当你在上班时,碰到了一些不在你工作职责范围内的恶心事儿需要清理。然后大家都不确定这活儿到底该谁干,最后只能是某个人自告奋勇,或者被迫倒霉接下这个活。是特勤局吗?还是司机?
Bingerfangs21 赞2021/7/18
Jules was on brain detail
朱尔斯(Jules)负责清理脑浆。
ThaddeusJP38 赞2021/7/18
After the assassination the car was returned to Ford. Ford actually owns the vehicle was only letting the US government use it. I believe the lease was $1 a year. Completely cleaned up the car retrofitted it with a hardtop and made a lot of other changes to it. It continued to be used as a presidential limousine for future presidents and was eventually retired. Edit: https://www.thehenryford.org/collections-and-research/digital-resources/popular-topics/kennedy-limo
暗杀事件后,那辆车被还给了福特公司。其实那车本来就是福特的,他们只是租给美国政府用而已。我记得租金是每年1美元。福特把车彻底清理干净,加装了硬顶,还做了不少其他改动。后来这车继续当总统专车服役了好几任总统,最后才退役。 编辑:https://www.thehenryford.org/collections-and-research/digital-resources/popular-topics/kennedy-limo
[已删除]58 赞2021/7/17
After the assassination they still used the car for the Presidential motorcade. Fucking crazy.
暗杀发生后,他们竟然还继续用这辆车给总统车队开路。简直疯了。
MagicSPA2,199 赞2021/7/17
I'd give anything to be able to see how different things would be if he'd served out his first and, presumably, second terms.
真希望能有时光机看看,如果他能干完第一任,甚至不出意外的话干完第二任,现在的世界会是什么样,我愿意付出一切。
[已删除]1,049 赞2021/7/17
There's a book published recently on the evolution of the Secret Service that devotes a chapter to all the things that had to go both right and wrong for the assassination to be carried out. \*Zero Fail\*, it's called. The whole day was a Franz Ferdinand level of coincidence.
最近有本关于特勤局演变的书,里头专门有一章写了为了让那场刺杀得逞,到底有多少事情是“必须”刚好对上,又或是刚好搞砸的。书名就叫《零失误》(Zero Fail)。那整天发生的事简直就是弗朗茨·斐迪南大公遇刺级别的巧合。
cptjeff770 赞2021/7/18
> The whole day was a Franz Ferdinand level of coincidence. But also, open top limo passing through an area with tall buildings with opening windows. Sure, events may have had to conspire in the right way, but the Secret Service didn't exactly do much to make it difficult.
> 那整天发生的事简直就是弗朗茨·斐迪南大公遇刺级别的巧合。 但话说回来,毕竟是敞篷豪华轿车,还开过那种高楼林立、窗户全开的地段。没错,或许确实需要各种“机缘巧合”凑在一起,但特勤局当时那表现,也确实没怎么把暗杀难度给提上去。
cantonic334 赞2021/7/18
I wouldn’t fault them too much for the time. Only 3 other presidents had been assassinated (still true today too!) and the most recent had been over half a century earlier, which is when the Secret Service began the task of protecting the president. So they went 60 years without losing a single person!
我觉得不能太苛责他们当时的操作。毕竟在此之前总共也只有三位总统遇刺(到今天为止还是这样!),而且上一位遇刺总统还是半个多世纪前的事了,那也是特勤局刚开始负责保护总统的时候。所以,他们可是有60年没让任何一位保护对象出过事!
cptjeff284 赞2021/7/18
There were several others that came quite close, though. FDR was nearly killed in a similar open car incident, but the would be assassin missed and killed the mayor of Chicago instead. There were two attempts against Truman.
不过,其实还有好几次差点就出事了。富兰克林·罗斯福在一次类似的敞篷车出行中就差点被干掉,但那个准刺客打偏了,反而把芝加哥市长给打死了。杜鲁门也遭遇过两次暗杀企图。
onarainyafternoon127 赞2021/7/18
Also there was an attempt on Gerald Ford which wasn’t successful. There was an attempt on Ronald Reagan and he almost died.
还有,针对杰拉尔德·福特的暗杀也没能得逞。罗纳德·里根也遭过一次暗杀,那次他差点就没命了。
KingRufus0139 赞2021/7/18
Reagan recovered well enough to [crack a joke] (https://www.youtube.com/watch?v=2IGDYGroToY) afterwards as well.
里根康复得挺好,之后甚至还能[讲个笑话](https://www.youtube.com/watch?v=2IGDYGroToY)呢。
octopusthud55 赞2021/7/18
I worked in a place where Obama came to speak. The secret service came into my workplace (only a 3-story building) and we had to move everything off the windowsills and clear everything away from the windows. I mean, we tried our best to, but there was a LOT of stuff. They ended up just closing down access to our building.
我以前工作的地方奥巴马去过一次。特勤局的人进了我们办公室(那栋楼才3层),我们不得不把窗台上所有的东西都移走,还得把窗户周围清空。我的意思是,我们尽力去做了,但东西实在太多了。最后他们干脆直接封锁了我们大楼的出入口。
Petrichordates105 赞2021/7/18
Also why was he anywhere near there? Didn't they deplore him in Dallas? It'd be like Obama holding a rally in Arkansas.
还有,他跑那儿去干嘛?达拉斯那边的人不是一直很抵触他吗?这简直就像奥巴马去阿肯色州办集会一样。
cptjeff173 赞2021/7/18
He won Texas in 1960, and needed to win it again in '64. Not exactly a direct comparable, Obama never had a chance at winning Arkansas. There was apparently a split in the state party, and he wanted to try and get them united before the election. There was lots of fundraising money there, too. Dallas did despise him, but he wanted to show up there anyway to show he wasn't afraid of some angry loudmouths. And well, the right wing nuts indeed didn't do anything but rant.
他在1960年赢下了德克萨斯州,而64年又不得不再次拿下。这其实算不上直接的可比案例,奥巴马当年压根儿就没机会赢下阿肯色州。当时那里的州党部显然出现了分裂,他想在选前试着把他们团结起来。而且那儿的筹款也相当可观。达拉斯确实很讨厌他,但他还是想露个面,好证明自己并不怕那帮只会瞎嚷嚷的疯子。结果呢,那些右翼狂热分子除了乱喷唾沫星子,确实也没干出什么名堂来。
Darko3385 赞2021/7/18
If I remember right, the Texas official in the car with him said something along the lines of "see Mr. President, you can't say Dallas doesn't love you" like a second before he was shot
如果我没记错的话,当时和他同车的德州官员在枪响前一秒左右,还说了句类似“瞧,总统先生,您可不能说达拉斯不爱您”这样的话。
crackpipewizard45 赞2021/7/18
It was Nellie Connnally, the governor's wife, who was in the car with them. [Source](https://youtu.be/SZ2H5Xow5iY?t=249)
和他们同车的是州长夫人内莉·康纳利(Nellie Connally)。[来源](https://youtu.be/SZ2H5Xow5iY?t=249)
Darko3315 赞2021/7/18
Why on earth do I remember shit like this and I can't remember the name of the person I met 10 min ago
我到底为什么能记住这种破事儿,却偏偏记不住10分钟前刚认识的人叫什么?
Banana_Ram_You22 赞2021/7/18
Would love to know who [ordered the President's SS detail to stand down.](https://youtu.be/XY02Qkuc_f8) Seemed like the sort of thing that doesn't usually happen based on their reaction.
真想知道到底是谁[下令让总统的特勤局安保小组撤防的。](https://youtu.be/XY02Qkuc_f8) 从他们的反应来看,这事儿平时根本不可能发生。
Thin_Raspberry_4246146 赞2021/7/17
They made a Hulu original series on it.
Hulu 已经出过一部关于这事的原创剧集了。
appstategrier63 赞2021/7/17
Really? What’s it called?
真的假的?那叫什么名字?
rolandofgilead41089258 赞2021/7/17
Read the novel before you watch the series. 11/22/63, it's a fantastic novel. Edit: phrasing.
看剧之前先去读读原著吧。书名是《11/22/63》,超级赞的一本小说。 编辑:改了一下措辞。
[已删除]91 赞2021/7/17
Excellent book. Really long though. Thankfully King books are easy reads.
超棒的书。就是有点太长了。好在斯蒂芬·金的书读起来还挺顺溜的。
arxxv26 赞2021/7/17
I've been trying to start it for a year now. Think i'll start today!
我都打算读它一年了。我想今天就开动!
Omega323334 赞2021/7/18
I've read everything King has ever written and 11/22/63 is my favorite by far. It's beautiful and terrifying. It's essentially a love story, which makes it even scarier I think. So damn existential.
金(Stephen King)写过的所有书我都读遍了,而《11/22/63》绝对是我的最爱。它既唯美又惊悚。本质上这就是个爱情故事,我觉得这反而让它显得更吓人了。真是该死地充满存在主义色彩。
jeffgoldblumdevice39 赞2021/7/18
While I agree that this is a fantastic read, if you are picking it up looking for think piece "what if" portrayal of what the JFK administration would look like if he wasn't assassinated, you will be disappointed. I hope that isn't giving too much away, but you have to consider that the basic premise is very much a standard King otherworldly tale with sci-fi/fantasy concepts baked in.
虽然我同意这本书非常精彩,但如果你是冲着那种探讨“如果肯尼迪没被暗杀,他的政府会是什么样”的深度“脑洞”文去的,那你肯定会失望。我希望这不算剧透太多,但你得明白,它最核心的设定还是那种典型的金氏超自然故事,里头掺杂了不少科幻/奇幻元素。
[已删除]74 赞2021/7/17
[内容已删除]
mabamababoo26 赞2021/7/17
Yeah it was a cool series. Suspenseful.
没错,这剧挺酷的。挺悬疑。
al_m110128 赞2021/7/18
Holy shit, I never knew Hulu made a series on it?! 11/22/63 is one of my most favorite novels ever and I'm a huge King fan. Can't wait to check that out.
我靠,我居然都不知道Hulu把它拍成剧了?!《11/22/63》绝对是我最爱的小说之一,而且我是个铁杆斯蒂芬·金粉丝。等不及要看看了。
tallyhallic22 赞2021/7/18
*Hulu made a series based on Stephen King’s book [11/22/63](https://en.m.wikipedia.org/wiki/11/22/63) . The book is better.
*Hulu根据斯蒂芬·金的小说《11/22/63》改编了一部剧。原著小说更棒。
Bartfuck39 赞2021/7/18
Stephen Kings book 11/22/63 touches on that. Great book.
斯蒂芬·金的《11/22/63》里就涉及到了这一点。非常棒的一本书。
ACardAttack18 赞2021/7/18
RFK is my bigger what if, he always came off as more progressive than his brother. Granted that's only at a quick glance
RFK(罗伯特·肯尼迪)才是我心中那个最大的“如果……会怎样”,他给人的感觉一直比他哥更激进。当然了,这只是粗略看一眼的印象。
ASetOfLiesAgreedUpon51 赞2021/7/18
We probably wouldn’t have Medicare, Medicare, the Voting Rights Act, etc. LBJ (for all his many, many faults) was probably the greatest parliamentarian the US ever produced. He got all those War on Poverty and Great Society programs passed, and one of the levers he used was doing these things as a monument to JFK. JFK himself couldn’t get those things passed, the Republican senate hated him and he didn’t know how to out maneuver, threaten, and brow beat them. LBJ did.
我们大概率就不会有联邦医疗保险(Medicare)、医疗补助计划(Medicaid)、《投票权法案》等等这些东西了。林登·约翰逊(LBJ)(尽管他有数不清的毛病)可能是美国历史上最伟大的议会操盘手。他搞定了所有那些“向贫困宣战”和“伟大社会”计划的立法,而他所使用的手段之一,就是把这些政绩包装成给肯尼迪的纪念碑。 肯尼迪本人根本推不动这些法案,共和党控制的参议院恨透了他,而且他也不懂得怎么去跟对方搞博弈、威胁或是强行施压。但林登·约翰逊做到了。
mandiexile1,847 赞2021/7/17
I always feel bad for Jackie O. To be sitting next to your spouse smiling and waving and in an instant hes slumped over and you’re covered in his blood. I don’t think anyone can recover from that trauma.
我一直都很心疼杰奎琳·肯尼迪。当时正坐在丈夫身边微笑着挥手,下一秒他就瘫倒了,而你浑身都是他的血。我觉得没人能从那种创伤里走出来。
DrewSmoothington451 赞2021/7/18
The first thing she did immediately after his death was try and piece his skull back together onto his corpse. You don't live through something like that without scars.
他去世后,她做的第一件事就是试图把他的头骨碎片拼回他遗体上。经历了那种事,心里不可能不留下一辈子的阴影。
[已删除]255 赞2021/7/18
[内容已删除]
justa3338 赞2021/7/18
yeah i’ve definitely heard she had brain matter on her. now i see why
对啊,我确实听说过她身上沾到了脑浆。现在我明白为什么了。
[已删除]65 赞2021/7/18
> Kennedy was taken to Parkland Hospital for emergency medical treatment, where he was pronounced dead 30 minutes later. I've always wondered what this means...surely he was 100% dead already
> 肯尼迪被送往帕克兰医院进行紧急医疗救治,30分钟后被宣告死亡。 我一直纳闷这句话是什么意思……他当时肯定早就死透了吧。
mallad80 赞2021/7/18
That means they gave up any attempts at saving him and officially called him dead.
那意思就是他们放弃了抢救尝试,正式宣告他死亡。
pgwhy00755 赞2021/7/18
For the most part, you only need your brainstem to be able to keep your heart beating and diaphragm breathing. There are two definitions of death: cardiac and brain. When someone is shot through the head, the brainstem is often intact. They may be instantly brain dead or brain dead within minutes, but with life support they can avoid cardiac death for quite a while. Some can even be kept from experiencing cardiac death long enough to donate their organs, even though their brain may have died hours or even days ago. Moreover, a patient may be pulseless for many minutes during transport and until arrival to the hospital, but resuscitation efforts may continue until deemed futile and death is pronounced. Not sure on the specifics of JFK's case, but no doubt that no one would have wanted to pronounce the death of a President until a good deal of resuscitation had been attempted, especially if he still had even a faint, palpable pulse. (I'm a physician.)
在大多数情况下,你只需要脑干还能工作,心脏就能跳动,横膈膜就能维持呼吸。死亡有两种定义:心源性死亡和脑死亡。当一个人的头部中弹时,脑干往往还是完好的。他们可能瞬间脑死亡,或者在几分钟内脑死亡,但在生命维持系统的支持下,他们可以在很长一段时间内避免心源性死亡。有些人甚至能靠维持心跳足够久来捐献器官,尽管他们的大脑可能几小时甚至几天前就死了。此外,病人在转运途中及到达医院前可能已经有好几分钟没有脉搏了,但抢救工作依然会持续,直到被认为无效并正式宣告死亡。我不确定肯尼迪案的具体细节,但毫无疑问,在尝试了大量抢救措施之前,没人会想宣告一位总统的死亡,特别是如果他当时哪怕还有一丝微弱的、可触及的脉搏的话。(本人是医生。)
freeze_441 赞2021/7/17
I read that Jackie was still wearing the blood spattered pink suit when LBJ was taking the oath of office onboard Air Force One after the assassination They asked her if she’d like to change clothes and she said, “No. I want them to see what they have done”. I could have the place/words a little wrong, but if it’s anything like that she was one strong woman.
我读到过,杰奎琳在林登·约翰逊(LBJ)于“空军一号”上宣誓就职时,身上穿的还是那件沾满血迹的粉色套装。当时有人问她要不要换身衣服,她说:“不,我要让他们看看他们都干了些什么。”地点或措辞我可能记得不太准,但如果事实真是这样的话,这女人真是太强悍了。
whiteman90909166 赞2021/7/17
Yup image
没错,image
lpisme150 赞2021/7/17
You can actually stand in that plane, right in that spot, at the Air Force Museum in Dayton, Ohio. They have a handful of other presidential planes as well. It's extremely cool and pretty moving.
你真的可以亲自登上那架飞机,站在那个位置,就在俄亥俄州代顿市的空军博物馆里。他们那里还收藏了几架其他的总统专机。那地方酷毙了,也挺让人感动的。
unnamed_elder_entity71 赞2021/7/18
Was that colorized? Because if the clothes are bloodied, it all ran together with the pink in the process, and LBJ looks like someone beat the shit out of him.
这是后期上色的吗?因为如果衣服上有血迹的话,处理过程中应该全染成粉色了,而且林登·约翰逊看起来就像被人狠狠揍了一顿似的。
cptjeff89 赞2021/7/18
Yeah, the original is in black and white. The bloodstains were mostly on the skirt, as you can see [here](image
对,原版是黑白的。血迹主要是在裙子上,你可以看看[这里](image
sissipaska163 赞2021/7/18
HeyCarpy128 赞2021/7/18
Jesus, I’ve never seen this one. I can’t imagine the trauma. She must have been a robot at this point.
天哪,我从来没见过这个。我简直无法想象当时得有多创伤。她那时候肯定像个机器人一样了。
Capn_Cornflake52 赞2021/7/18
The two reactions I've seen to shit like this are either intense, immediate panic, or just straight up deadpan mode.
对于这种烂事,我见过两种反应:要么是那种歇斯底里的即时恐慌,要么就是整个人直接进入那种面无表情的“僵尸模式”。
lilyoneill25 赞2021/7/18
I've had a lot of sad/mad things happen in my life and I'm a very emotional person and will get sad, angry, happy at an event quite easily. But one time in my life I discovered something truly heinous that someone I loved had done and I was numb, looking back I was numb for months and then fell apart. I imagine Jackie was utterly numb. It's the oddest feeling, having no emotion for something terrible.
我的人生中经历过很多伤心事或窝火事,而且我这人泪点笑点都很低,很容易因为一件事就变得难过、愤怒或开心。但有一次,我发现了一个我深爱的人所做的极其恶劣的事,那一刻我彻底麻木了,回想起来,那种麻木感持续了好几个月,之后我才彻底崩溃。我觉得 Jackie 当时肯定也是完全麻木了。这种对恐怖的事情毫无波澜的感觉,真的是最诡异的体验。
stangroundalready915 赞2021/7/17
I don't think Jackie did recover. Believe she married O'Nasis b/c he could keep her and the children safe.
我觉得杰基根本没走出来。我觉得她嫁给奥纳西斯是因为只有他能保她和孩子们周全。
get_Ishmael1,090 赞2021/7/17
Onassis is Greek, not Irish.
奥纳西斯是希腊人,又不是爱尔兰人。
Ovinme381 赞2021/7/18
God that made me laugh more than I expected, moment
天呐,这把我给乐坏了,妥妥的“骨苹果茶”(boneappletea)名场面。
Guyote_369 赞2021/7/18
She was traumatized and scared. I can't imagine what the impact of seeing that so close would be, to someone you love so much. The picture of her on Airforce 1 afterwards, with Johnson being sworn in, it's so fucked. To have to go and do these weird, meaningless, ceremonial shit after your husband had his brains blown out into your lap... it all seems so cruel and surreal. Edit: I was projecting my (presumed) feelings on the situation, if I were her. I know she chose to be there and to uphold the ceremony. I feel I would not have had that strength.
她当时受到了极大的心理创伤,非常恐惧。我简直无法想象,亲眼目睹这一幕发生在自己深爱的人身上,会是种什么样的冲击。 后来她在空军一号上那张照片,当时约翰逊正在宣誓就职,那场面真他妈荒诞。丈夫的脑浆溅了一身,转头还得去搞那些乱七八糟、毫无意义的仪式……这一切看起来太残忍、太不真实了。 编辑:我这是在代入(我臆想中的)自己的感受,如果换作是我处于那种境地的话。我知道她当时是自己选择出席并维持那些仪式的。我觉得我肯定没那种意志力。
Udub261 赞2021/7/18
She said she wanted to be there, in those clothes, so the world could see the awfulness of what had been done, IIRC
如果我没记错的话,她说她是想穿着那身衣服出现在那儿,好让全世界都看看那些人干的勾当有多惨无人道。
Guyote_127 赞2021/7/18
She certainly was a strong woman.
她确实是个坚强的女人。
SixStringerSoldier58 赞2021/7/18
>Salute, John. Your father's passing. Said to JFK jr by Jacklyn at the funeral. I've never forgotten that.
“致敬,约翰。为了你父亲的离世。” 这是杰奎琳在葬礼上对小肯尼迪说的话。 我从来没忘过这一幕。
[已删除]45 赞2021/7/18
I wasn't sure what you were talking about so I went and found a video. It's three minutes and explains that she was still wearing the same clothes from the limo. I never knew that. The top comment. That quote is like she knew the people who did it where around her. fuuuccckkk. If that shit happened today, you can almost guarantee civil war would be on the books for tomorrow. https://youtu.be/CS6Pv-g8CMA
我一开始不知道你在说什么,所以专门去找了视频来看。也就三分钟,视频里解释了她当时还穿着那身从豪华轿车上下来的衣服。我以前完全不知道。置顶评论说得对,那句引用听起来就像是她知道害死丈夫的凶手就在她身边一样。真特么细思极恐。要是这破事儿搁在今天发生,你敢打包票明天内战就得打响。 https://youtu.be/CS6Pv-g8CMA
_River_Pig172 赞2021/7/18
Ceremonial stuff is not meaningless, certainly not her doing it. Yes it took courage and probably took a toll on her but it was incredibly important, which is why she chose to do it, she wasn't forced. On a side note, ceremony is incredibly important, especially vesting our leaders with their constitutional powers, it's definitely not meaningless.
仪式感并非毫无意义,尤其是由她亲自出面时。没错,这确实需要勇气,可能也让她背负了沉重的心理负担,但这极其重要,也正是她选择这么做的原因,没人强迫她。 顺便提一句,仪式感非常重要,尤其是当我们要将宪法赋予的权力正式移交给领导人时,这绝对不是什么没意义的事。
PraiseGodJihyo94 赞2021/7/18
Exactly, no one forced her. She explicitly said she wanted to do it so they could see what they did to her husband.
确实,没人逼她。她明确表示过,她想这样做是为了让他们看看他们对她丈夫做了什么。
AmaryllisIV63 赞2021/7/18
Jackie refused to leave JFK’s body and LBJ refused to leave Dallas without her. At the time local authorities had the jurisdiction to a homicide victim regardless if the victim was President. Dallas authorities didn’t want to release the body so the Secret Service basically stole it.
当时杰奎琳拒绝离开肯尼迪的遗体,而林登·约翰逊也拒绝在没有她的情况下离开达拉斯。 在当时,无论受害者是否为总统,当地部门对凶杀案受害者都拥有司法管辖权。达拉斯方面不肯放行遗体,所以特勤局基本上就是把它给“抢”走了。
[已删除]293 赞2021/7/17
[内容已删除]
FawkesSuttles174 赞2021/7/17
About an hour after President JFK was declared dead, Jackie O. had to endure the swearing in of the new president on a plane. Talk about adding insult to injury.
在肯尼迪总统被宣布死亡大约一小时后,杰奎琳·肯尼迪还得在飞机上忍受新总统的宣誓就职仪式。这简直是在伤口上撒盐。
[已删除]122 赞2021/7/17
[内容已删除]
kiwibirb9532424 赞2021/7/18
It was also only a few months after the death of their third child who had been born prematurely and died 2 days later. She was only about 4 months post-partum after a very traumatic loss. IIRC, this Texas trip was her first public appearance since Patrick's birth and death. I read Clint Hill's memoir (the agent that leaps on the back of the car) and he recounted how when the Kennedy's toured NASA stuff in Houston, the spoke to astronauts researching these particular chambers. One of the first things JFK asked when they spoke to the researchers was whether or not what they were doing could be used to help premature babies with underdeveloped lungs. Like. It obviously was still very fresh and terrible for both of them. And then he just fucking *dies* in her lap the next day. Like, fuck, dude. This poor lady.
那时候距离他们第三个孩子早产夭折——孩子出生两天后就去世了——也才过了没几个月。在那场创伤极大的变故之后,她也就才产后四个月左右。如果我没记错的话,这趟德州之行应该是帕特里克(Patrick)出生并夭折后,她第一次公开露面。 我读过克林特·希尔(Clint Hill,就是那个扑到车后座的特工)的回忆录,他在书里讲到肯尼迪夫妇在休斯顿参观NASA时,曾和研究那些特殊氧气舱的宇航员聊过天。JFK见到研究人员时问的第一个问题就是,他们的研究成果能不能用来帮助肺部发育不全的早产儿。真的,当时这件事对他们俩来说显然还是伤口未愈,痛彻心扉。结果第二天,他就那样死在了她怀里,真他妈的。 哎,去他的,哥们儿。这位可怜的女士。
[已删除]15 赞2021/7/18
[内容已删除]
stangroundalready1,246 赞2021/7/17
I've never seen this photo before. What a grim, awful scene.
我以前从没见过这张照片。真是个阴郁又糟糕的场景。
DThor536346 赞2021/7/18
Long before the internet there were these products called jackdaws, which were essentially a folder containing curated copies of materials like photos, letters, diagrams and guides that covered certain historical events. I have the Kennedy one buried in a box in the basement and this photo, along with other gruesome pictures are in it. They would attempt to use materials and formats that made you feel like you were digging through a deserted filing cabinet in a back room in an FBI basement. They were visceral, moving and surprisingly explicit. I had about 6 of them.
在互联网出现很久之前,有一种叫“寒鸦”(jackdaws)的产品,本质上就是一个文件夹,里面装着精心挑选的各种历史事件相关的复印资料,比如照片、信件、图表和指南之类的。我地下室的箱子里就埋着肯尼迪的那一套,这张照片和其他一些令人毛骨悚然的图片都在里面。这些资料试图通过各种材质和排版,让你感觉自己像是正在翻找联邦调查局地下室里某个杂物间里被遗弃的文件柜。那种感觉非常真实、触动人心,而且直白得让人吃惊。我以前大概有六套这样的东西。
[已删除]435 赞2021/7/18
I can't even begin to imagine what Jackie was feeling. She even climbed onto the trunk to grab pieces of his brain and skull...ugh.
我简直无法想象杰奎琳当时是什么感受。她竟然爬上了后备箱去捡他脑壳和头骨的碎片……呃,太惨了。
StudiousUterus236 赞2021/7/18
I remember when I first learned this fact- I think from reading The Kennedy Detail. I had always seen the video and been confused about why she started climbing over the back that way. So grim.
我还记得第一次知道这事儿的时候——好像是看《肯尼迪保镖》(The Kennedy Detail)那本书。以前我总看那段录像,还纳闷她为什么要往车后座爬。真是太渗人了。
FountainsOfFluids123 赞2021/7/18
It's so dark, but I can't help but assume, in that terrible moment, her thought process was "No, he needs that!"
这场面太阴间了,但我还是忍不住去想,在那恐怖的一瞬间,她当时心里肯定在想:“不,他需要那个!”
FigSideG64 赞2021/7/18
I’ve always assumed it’s an instinctual thing. Kind of like in the opening scene of Saving Private Ryan, I believe there’s a guy wandering around in shock holding his own blown off arm.
我一直觉得这是一种本能反应。就像《拯救大兵瑞恩》开场那段一样,我记得有个士兵因为受惊过度,就在那儿溜达,手里还捧着自己被炸掉的手臂。
Haikuna__Matata38 赞2021/7/18
Pretty much. When you go into shock your brain wants to put everything back the way it was. Edit: And JFK's couldn't do that.
差不多就是这样。人一旦陷入休克状态,大脑就会想把一切都恢复到原样。 编辑:而肯尼迪的情况,显然已经没法复原了。
Funkit116 赞2021/7/18
On the bottom you can see the piece of his skull flipped where you can clearly see scalp compared to the white and brain chunky stuff around it. Ugh.
在底部你可以看到他翻开的一块头骨,在那里能清楚地看到头皮,跟周围那些白色的、像脑髓碎块一样的东西形成了鲜明对比。呃,真恶心。
[已删除]35 赞2021/7/18
That bullet did a hell of a lot of damage. One report I read quoted a surgeon looking at Kennedy's head and saying "How the hell can I repair *that*‽
那颗子弹造成的破坏简直大得惊人。我读过的一份报告里引用了一位外科医生的话,他在看肯尼迪的头部时说:“我他妈要怎么修复*那玩意儿*啊‽”
UniversalDH74 赞2021/7/18
Is that what she was doing? I heard it was to get the attention of Secret Service agents in the vehicle behind.
她当时是在做那个吗?我听说是为了引起后面车里特勤局特工的注意。
prophet58330 赞2021/7/18
Yes. In interviews many years later, Jackie said she did not remember crawling on to the trunk. So, traumatic shock was immediate. It was SS Agent Clint Hill, Jackie's assigned agent, who jumped onto the limo and got Jackie back in the car. He is still alive. Nellie Connally, wife of wounded Gov. Connally, cradled him in her lap as he passed in and out of connsciousness. Nellie said in later interviews that there was total silence in the limo except for the sound of the wind as it sped down Stemmons Freeway to Parkland Hospital.
是的。在多年后的采访中,杰奎琳说她根本不记得自己爬上后备箱的事。所以,那是创伤性休克发作的即时反应。是杰奎琳的贴身特工克林特·希尔(Clint Hill)跳上了那辆豪车,才把她拽回了车里。他现在还活着。内莉·康纳利(Nellie Connally)当时把她那身受重伤的州长丈夫抱在怀里,眼看着他昏迷过去又醒过来。内莉在后来的采访中提到,当时车里静得可怕,除了车子狂飙在斯特蒙斯高速公路上前往帕克兰医院时耳边的风声,什么声音都没有。
ExistentialAardvark35 赞2021/7/18
No, she was in shock and trying to collect pieces of his skull/brain on the back of the limo. The Secret Service agent trailing behind the car (who jumped on) had to force her back into the seat before they took off to the hospital.
不对,她当时处于休克状态,是在试图捡起豪车后备箱上他头骨/大脑的碎片。跟在车后的特勤局特工(就是跳上车的那位)不得不强行把她推回到座位上,车子才全速冲向医院。
Max_W_19 赞2021/7/18
There are more pictures out there of the result to Kennedy's head too.
网上还有更多肯尼迪头部受伤情况的照片。
EEEliminator100 赞2021/7/18
Makes you wonder what’s left in those classified files that they still won’t release. What are they waiting for, everyone in that generation to die off?
这真让人好奇,那些还没解密的档案里到底还藏着什么。他们到底在等什么?等那一代的人全都死光吗?
[已删除]77 赞2021/7/18
I would guess that’s exactly what they’re waiting for. Or maybe (conspiracy incoming) an elite American family with political influence was involved and it would ruin their legacy.
我猜他们等的就是这个。或者(阴谋论预警)是某个有政治影响力的美国权贵家族牵扯在内,一旦曝光会毁了他们的名声。
[已删除]669 赞2021/7/17
I feel like this should be labelled NSFW. Didn't really feel like seeing a man's brain splattered all over a car seat this morning Edit- when i wrote this comment it was not labelled as NSFW, now it is, which blurred it out. I didnt click on the picture to see this, i scrolled by
我觉得这玩意儿应该打上 NSFW(不宜工作时间观看)的标签。大早上的,我可不想看一个人的脑浆溅满整个汽车座椅。 编辑:我写这条评论的时候它还没贴标签,现在贴了,图片也给模糊处理了。我没点开图片去看,我只是划过去看到的。
b1sh0p52 赞2021/7/17
roberte94066507 赞2021/7/17
I wonder if all the white material in the corner and in the blood field is brain matter?
我在想角落里和血泊中那些白色的东西是不是脑组织?
GenetixGrowGuy499 赞2021/7/17
Brain matter, skin and skull fragments.
脑组织、皮肤和头骨碎片。
hopelesspostdoc131 赞2021/7/17
Left side white puff is probably seat filling erupted from the hole from the bullet that hit Governor Connally. Edit: Actually the angle seems wrong so maybe it's brain (or maybe there was a shooter on the grassy knoll).
左边那团白色的东西大概是子弹打中康纳利州长后,从洞里喷出来的座椅填充物。 编辑:其实那个角度不太对,所以可能还是脑组织(或者说当时草坡上真有枪手)。
pugmommy4life42043 赞2021/7/18
I don’t think so but I live near there and the tour guide had said at one point his wife was trying to keep his brain matter and blood inside his head so most of it was probably on her.
我觉得不是,但我住在那附近,导游曾经提过,当时他妻子一直在努力想把他的脑浆和血按回他脑袋里,所以大部分可能都溅到她身上了。
jessizu34 赞2021/7/18
That poor woman having to experience that.. I bet it haunted her for the rest of her life
可怜的女人,竟然要经历那种事……我敢说那成了她一辈子的阴影。
Hispanicatthedisco489 赞2021/7/17
Fun fact, after the assassination, they cleaned the car up, sent it off for some retrofitting, then just kept right on using it. Johnson, Nixon, Ford and Carter all used the X-100 at some point in their presidencies.
有个冷知识,刺杀事件发生后,他们把那辆车清理干净,送去加装了一些设备,然后就继续用了。约翰逊、尼克松、福特和卡特在任期内都曾用过这辆X-100。
pugmommy4life420167 赞2021/7/18
I live where he was shot and drove over the marker multiple times. It’s always weird to think about how that changed America and how someone do powerful was just taken. It’s also weird to drive past it. It seems soo important and sad.
我就住在当年他被枪杀的地方,开车经过那个标记好多次了。想到这件事如何改变了美国,以及一个权势那么大的人就这么没了,总觉得怪怪的。开车经过那儿也让人觉得挺别扭的。感觉这事儿真的挺沉重、挺令人难过的。
The_estimator_is_in105 赞2021/7/18
What weird to me is that for arount a year, I lived in OKC and we'd drove to Dallas 4-5 times for "something to do". On one trip we were looking around downtown when I got an odd sense of deja vu, like I'd been there, but never been there. All the sudden I'm like "holy shit - it's the grassy knoll!" - we drove around again and saw the "X' on the pavement. It was very strange.
对我来说最怪的是,我曾经在俄克拉荷马城住过一年左右,为了“找点乐子”,我们开车去过达拉斯四五次。 有次去的时候,我们在市中心逛,突然产生了一种奇怪的既视感,就好像我来过这儿,但其实从来没来过。 突然我反应过来:“卧槽——这不就是那个‘草丘’(grassy knoll)吗!”——我们又开车绕了一圈,看到了路面上的那个“X”标记。那感觉真是太诡异了。
bogeyed531 赞2021/7/18
Yeah it’s weird it’s right in the middle of the city you would never really expect it to be there until you see it and go holy shit
没错,这确实挺诡异的,它就处在市中心,你根本想不到它会在那儿,直到你亲眼看见它,然后惊呼:“卧槽!”
tornadic_151 赞2021/7/18
That’s morbid as hell
这也太重口了吧。
ClausMcHineVich384 赞2021/7/18
I can't wrap my head around the fact that's his actual brain. Like, there are chunks of flesh on that seat that might have contained his first kiss, the memories of his mother and father, him being sworn into office or even just how to tie his shoelaces. All gone in an instant and turned into nothing but mush. Madness
我简直无法理解,那居然真的是他本人的大脑。就是说,那座位上的一团团碎肉里,可能曾经装着他的初吻、有关他父母的回忆、他宣誓就职的画面,甚至仅仅是如何系鞋带的方法。瞬间灰飞烟灭,变成了一滩烂泥。真是疯了。
SIXNINEFOURTWENTY420126 赞2021/7/18
Now that you put it like that, it's even sadder than I thought it was...
你这么一说,这事儿比我想象的还要扎心……
tommygunz007114 赞2021/7/18
Welcome to your existential crisis here. I saw a photo of Atlantic City, NJ from 1900 and all those people are dead. All their first kisses, orgasms, babies, marriages. Like sands through the hourglass, so are the days of our lives. Quite recently I went in for elective surgery and they put me out. That's what I think death is like. You don't know you are dead. One minute you are here, and the next, you have no clue. Your brain doesn't know. You are gone. We are just chemicals and cells. There are unusual experiences that are unexplained and so hopefully death IS different than being knocked out, however I don't think it is. If that is the case, I decided that I will do whatever it takes (legally and morally) to be happy and pay zero attention to other's opinions of me. No matter how hard you work, you can't save everyone, everywhere. But, saving one person, or two, or three, is great by itself. Every second humans are dying by the thousands. Memories, stories, selfies, and more. It's funny to me that we have become a selfie society and yet when we die, nobody will care about those places you been, things you saw, and more. We post selfies for everyone else, but really everyone else doesn't care one bit.
欢迎来到你的存在主义危机现场。 我看了张1900年新泽西州大西洋城的照片,照片里的人全都不在了。他们所有的初吻、高潮、孩子、婚姻,全都没了。就像流沙穿过沙漏,我们的一生也就这样了。前阵子我做了个择期手术,麻醉一上,人就断片了。我觉得死大概就是那种感觉。你根本不知道自己已经死了。前一秒你还在,后一秒你完全没意识。你的大脑根本反应不过来。你就这么没了。我们不过就是一堆化学物质和细胞而已。虽然有些解释不了的超常经历让人觉得死或许跟被麻醉不一样,但我并不这么认为。如果真是那样的话,我决定了,无论付出什么代价(只要合法合德),我都要让自己活得开心,至于别人怎么看我,我根本不在乎。不管你多努力,你不可能拯救所有人。但能救一个、两个或者三个,那本身就很了不起了。每一秒都有成千上万的人在死去。记忆、故事、自拍,等等。我觉得挺有意思的是,我们现在变成了“自拍社会”,可等我们死了,根本没人会关心你去过哪儿、看过什么。我们发自拍给别人看,但说真的,别人半点儿都不在乎。
_____l23 赞2021/7/18
Like sands through a one-way hourglass. I like that.
就像流沙穿过单向沙漏。这句话我喜欢。
Kinked-antenna21350 赞2021/7/17
Not sure whether it's a matter of perspective, but the seating area looked so narrow to be seated comfortably?
不确定是不是视角问题,但这座椅区域看着也太窄了点吧,坐着能舒服吗?
TehFet185 赞2021/7/17
If you look on the far right, behind the driver side seat near the door handle, you can see there is darker leather that makes up the front of the seat closer to where your knees would be
你看最右边,驾驶座后面靠近门把手那儿,能看出有一块颜色更深点的皮革,那部分组成了靠近你膝盖位置的前座。
ypvha29 赞2021/7/17
it took me a minute to see it but now i can see the darker leather all along the entire seat now.
我刚开始没看出来,盯着瞧了一会儿,现在总算看清整张座椅确实都是这种深色的皮革了。
prowebwriter190 赞2021/7/18
Thought I'd share this second angle I have on my hard drive. https://imgur.com/MQtC7tZ
觉得应该分享一下我硬盘里存的这个第二视角。 https://imgur.com/MQtC7tZ
[已删除]54 赞2021/7/18
[内容已删除]
SkoolieCats148 赞2021/7/17
Wow! How big was that bullet to do so much damage??
哇靠!那颗子弹得有多大,才能造成这么大的破坏力??
ReallyQuiteDirty123 赞2021/7/18
6.5x52 is a big and fast round. Anything flying at you at ~2,200 FPS is pretty dangerous, add in thst *something* will literally expand once it hits is even more gnarly.
6.5x52口径的弹药又大又快。任何以每秒约2200英尺(FPS)速度冲向你的东西都相当危险,再加上那玩意儿一旦命中就会直接炸裂开来,那就更变态了。
Anonymush_guest16 赞2021/7/18
That Carcano round is FMJ, so little expansion.
那发卡尔卡诺子弹是全金属被甲弹(FMJ),所以几乎没什么膨胀效果。
KindlyOlPornographer71 赞2021/7/18
It hit him on the top right of the back of his head where his hair parted and carved out a path through the front of his forehead, skimming along his skull and exploding out everything in its path. It basically carved an open trench in his head.
子弹击中了他后脑勺右上角发旋的位置,然后一路犁开前额破壳而出,顺着头骨边缘擦过,把路径上所有的东西都炸开了。 基本上就是在他脑袋上开出了一条沟。
Tossed_Away_177628 赞2021/7/18
Now that's a helluva description.
这描述可真够带劲的。
[已删除]136 赞2021/7/18
It was a 6.5MM fired from a Mannliche long rifle. But it's not just the size of the bullet, it's the muzzle velocity. Even a very small calibe muzzle velocity bullet like a .22 long rifle can do an incredible amount of damage because instead of going right through what they hit they enter and bounce around ricocheting on bone tearing up organs, the brain whatever is in their path. But unfortunately in the case of JFK he was dead before he even heard the shot. And my heart really breaks for Jackie who was sitting right next to him. An absolutely horrific thing to witness.
那是一颗从曼利夏-卡尔卡诺(Mannliche 但这不仅仅是子弹尺寸的问题,还有枪口初速的影响。 即便是像.22口径长步枪这种非常小、初速也很低的子弹,也能造成难以置信的伤害,因为它们击中目标后不会直接穿透出去,而是会钻进体内四处反弹,撞击骨头,撕裂脏器、大脑,以及路径上的任何东西。 但不幸的是,肯尼迪在还没听见枪响之前就已经遇害了。我真的为当时就坐在他旁边的杰奎琳感到心碎。目睹那一幕简直太可怕了。
project3way74 赞2021/7/18
First shot or second? Definitely heard the first shot. He reached for his neck :(
是第一枪还是第二枪?绝对是听到了第一枪。他伸手摸了自己的脖子 :(
[已删除]41 赞2021/7/18
True. Talking the head shot.
说得对。我指的是那一记爆头。
hblock44119 赞2021/7/18
So believe it or not, JFK was not formally dead when he made it to the hospital. He still had agonal breathing because the damage to his skull was not at the brain stem. Even if he somehow was stabilized he would have been on a ventilator. Crazy that his brain/heart kept pumping even after the bullet.
信不信由你,肯尼迪被送到医院时其实还没正式死亡。他当时还有濒死呼吸,因为他头骨的损伤没伤及脑干。就算当时侥幸抢救过来了,他也得靠呼吸机活命。最疯狂的是,在那颗子弹射入之后,他的大脑/心脏竟然还在运作。
[已删除]78 赞2021/7/18
Yeah. It's pretty bizarre how the nervous system works. There is the old scientific belief that even after somebody's head is cut off they can still see and process what they are seeing until brain functioning ceases. Not something I ever want to experience.
确实。神经系统的运作方式真是诡异得离谱。 学术界以前有种观点,说是就算人的头被砍下来了,在脑部机能彻底停止前,人还能看见东西并处理视觉信息。这种事儿我可一点都不想体验。
dabork62 赞2021/7/18
I mean it's not that wild of a theory. Literally everything you need to process sight and sound is contained in your brain. Assuming you don't damage the brain stem it's not outside the realm of possibility that you would have at least a few seconds of awareness before the oxygen in your brain completely runs out from blood loss.
我的意思是,这理论也没那么离谱。从字面上讲,处理视觉和听觉所需的一切都储存在你的大脑里。假设没伤到脑干,在失血导致大脑氧气耗尽之前,你还能保留几秒钟意识,这完全在逻辑可能性之内。
[已删除]16 赞2021/7/18
[内容已删除]
FOR_SClENCE34 赞2021/7/18
loss of blood pressure causes loss of consciousness well before you have to worry about that sort of thing.
在你需要担心那种事之前,血压下降早就让你先失去意识了。
pembroke529139 赞2021/7/18
If you are ever in Dallas be sure to check out the "6th Floor Museum". You can literally stand a couple of feet from the place where Oswald shot JFK. It is all plexi-glassed off, still it's pretty amazing.
如果你哪天去达拉斯,一定要去看看“六楼博物馆”(6th Floor Museum)。你可以真真切切地站在离当年奥斯瓦尔德射杀肯尼迪那个位置只有几英尺远的地方。虽然整个地方都用有机玻璃封起来了,但还是挺震撼的。
pugmommy4life42055 赞2021/7/18
I live near there! Is super neat! It’s also super surreal driving over the marker of where he died. Like at one point this was national news and now it’s just a random road with an x painted on.
我就住在附近!超赞的!开车经过他遇刺的那个标记点时,感觉也特别魔幻。就像是,曾经这里是全国轰动的大新闻,而现在它只是一条普通的马路,上面画了个叉而已。
pembroke52926 赞2021/7/18
I lived in Dallas for a short while (about 7 months). The grassy knoll is very cool. The X on the roadway is suppose to be the exact spot of the hit on JFK. When I was there people were dodging cars trying to get a picture by the X. I liked Dallas. Great city.
我在达拉斯住过一小阵子(大概7个月)。草丘(grassy knoll)真的挺酷的。路面上的那个“X”标记据说是肯尼迪遇刺的具体位置。我当时在那儿的时候,人们为了去那个“X”旁边拍照,简直是在玩命躲车。 我挺喜欢达拉斯的。很棒的城市。
[已删除]89 赞2021/7/17
What's up with so many JFK-related posts lately?
最近怎么这么多跟肯尼迪有关的帖子啊,什么情况?
andrezay517137 赞2021/7/17
Maybe the stuff going down in Cuba? Or the assassination/killing of the president of Haiti?
可能是因为古巴那边出的事儿?还是说跟海地总统遇刺/被杀有关?
minimal_effort_done83 赞2021/7/18
I was listening to Last Podcast on the Left's JFK series. I always thought Jackie crawled over the back of the vehicle to get help from one of the secret service men or something like that but to hear that she was desperately trying to collect his brain matter so they can put him back together was horrifying. Also how Jackie was essentially forced to be there as Lyndon B. Johnson was sworn in on the plane as her husband's body lay there, mere hours after the assassination. She must have been extremely traumatized and was treated with little sympathy.
我当时正在听《左岸最后播客》(Last Podcast on the Left)关于肯尼迪遇刺的系列节目。我一直以为杰奎琳爬到车后座是为了找特勤局的人求救之类的,但听到说她当时是在拼命地想把他的脑组织捡回来,好让医生把他拼回去,这真的太惊悚了。还有,在暗杀发生仅仅几个小时后,当她丈夫的遗体就躺在飞机上时,杰奎琳居然被迫在场见证了林登·约翰逊的就职宣誓。她当时肯定受到了极大的心理创伤,却几乎没得到什么同情。
dabork42 赞2021/7/18
If you watch closely you can actually see her grabbing at pieces of brain trying to scoop them up.
如果你仔细看的话,确实能看到她在伸手抓那些脑组织,试图把它们捧起来。
SneakySnake122981 赞2021/7/17
The biggest workplace accident in the history of the Secret Service.
这绝对是特勤局历史上最大的职场事故。
maybeeabi74 赞2021/7/18
seeing this photo made me realize how traumatized Jackie must’ve been when this happened
看到这张照片我才意识到,当时发生那种事的时候 Jackie 得有多崩溃啊。
TheWardenOfWumbo69 赞2021/7/17
Now I’m going to need you to get in the back and get out all these little pieces of brain and skull.
现在我要你钻到后座去,把这些脑浆和碎骨头渣全都给我清理干净。
tragicallywhite34 赞2021/7/18
Why am I on brain detail?
凭什么这种清理脑浆的破活儿要我来干?
bloodflart54 赞2021/7/18
I get sad whenever I think of JFK cause his wife was trying to scoop up his brains and put it back in his head
每次想到肯尼迪总统我就难过,因为当时他老婆正在试图把他的脑浆捧起来塞回他脑袋里。
TimberGoatman52 赞2021/7/18
What a turning point in our history for the worse. No matter how you feel about the Kennedy’s, the assassinations of JFK and RFK really hurt this nation. Put us more in the path of Nixon.
这简直是我们历史上一个糟糕的转折点。无论你怎么看肯尼迪家族,肯尼迪总统和罗伯特·肯尼迪的遇刺真的重创了这个国家。直接把我们推向了尼克松时代的路子。
Mettsico41 赞2021/7/18
My neighbor was an officer working the hotel lobby and watched him leave in the car that day. Crazy experience.
我邻居以前是个警察,当时在酒店大堂执勤,亲眼看着他那天坐车离开。太疯狂了,简直没法想象。
bgoehres15 赞2021/7/18
That's probably one of the saddest things I've seen on here
这大概是我在这儿看过的最让人难过的事情之一了。
SMA234313 赞2021/7/18
What I remember, his wife didn’t change for the entire day because of shock. Her dress was covered in blood and…skin and brain. She later recounts that she was trying to put him back together when he got shot. She was holding pieces of his head and brain.
我记得当时,由于受到惊吓,他妻子一整天都没有换过衣服。她的裙子上沾满了血,还有……皮肤和脑组织。 后来她回忆说,在他中枪时,她当时正试图拼凑起他的遗体。她当时手里捧着他破碎的头盖骨和脑组织。
historymodbot1 赞2021/7/17
Welcome to ** This post is getting rather popular, so here is a friendly reminder for people who may not know about our rules. * **Personal attacks, abusive language, trolling or bigotry in any form is not allowed**. This will be removed and may result in a ban. * **Keep the discussion on-topic.** Comments that do not directly add to the discussion will be removed and in some cases can also result in (temp) bans. Things not on topic are comments that solely consist of a joke, (political) soapboxing, etc. Additionally. * **Use that report function**. If you spot a rule breaking comment please do not make things worse by engaging in an argument. Downvote it and then report it using the report function or send a modmail to the mods so we can deal with it. Thank you! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators](https://www.reddit.com/message/compose?to=%2Fr%2FHistoryPorn) if you have any questions or concerns. Replies to this comment will be removed automatically.*
欢迎来到 ** 这个帖子最近热度挺高,所以给可能不太了解我们版规的朋友们提个醒: * **严禁任何形式的人身攻击、辱骂性语言、钓鱼挑衅或偏执言论**。此类内容会被删除,并可能导致封禁。 * **请保持讨论切题**。与话题无关的评论会被删除,严重者可能会被(暂时)封禁。无关内容包括单纯的玩梗、发表(政治)演说等。 此外: * **请善用举报功能**。如果你发现有违规评论,请不要因为参与争论而让情况变得更糟。请点击踩(downvote),然后利用举报功能进行举报,或者给版主发私信,以便我们处理。 谢谢大家! *我是一个机器人,此条回复为自动发布。如有任何疑问或顾虑,请联系 [ 版主](https://www.reddit.com/message/compose?to=%2Fr%2FHistoryPorn)。对此条评论的回复将被系统自动删除。*
← 返回首页