← 返回首页
斯大林在巴库巴伊洛夫监狱,阿塞拜疆,1910年3月

斯大林在巴库巴伊洛夫监狱,阿塞拜疆,1910年3月

1910年3月,斯大林在阿塞拜疆巴库的巴伊洛夫监狱。(本人上色)(1547x931)

1910 · 62,077 赞 · 2021-06-20 · 137 条评论

评论 (137)

JayOnes5,447 赞2021/6/20
Young Stalin looks like he’d own a coffee shop in Portland today.
年轻时的斯大林看起来简直就像是今天会在波特兰开咖啡馆的那种人。
LaunchOurRocket1,637 赞2021/6/20
Look up “Stalin’s granddaughter.”
去搜一下“斯大林的孙女”看看。
kellenthehun969 赞2021/6/20
It's insane how much the world has changed in just 3 familial generations.
仅仅过了三代人,世界竟然发生了如此翻天覆地的变化,简直疯了。
veganveal533 赞2021/6/21
Stalin would have nationalized the coffee house.
斯大林肯定会把这家咖啡馆给国有化了。
[已删除]1,073 赞2021/6/21
Seized the beans of production
没收了咖啡豆的生产资料。
Sam-Lowry27B-6479 赞2021/6/21
Why coffee? because all proper tea is theft.
为什么偏偏是咖啡?因为所有的“茶”(Proper tea,谐音Property)都是盗窃。
Tierney-Henry112 赞2021/6/21
The bourgeoisie will pay for screwing the poor-over!
资产阶级迟早得为他们坑害穷人的事儿付出代价!
Nyeow28 赞2021/6/21
Launch the V60s and Chemexes!
把V60手冲壶和Chemex咖啡壶都给我支棱起来!
goplantagarden629 赞2021/6/21
That is wild. "Tattooed Chrese Evans, 44, of Portland, Oregon — a Buddhist who runs an antique shop — is far removed from her notorious grandfather, Joseph Stalin, the former Soviet Union’s ruthless “man of steel.” " Full article: https://www.google.com/amp/s/nypost.com/2016/03/17/stalin-granddaughter-is-an-all-american-badass/amp/
这也太离谱了。 “来自俄勒冈州波特兰市、现年44岁的纹身女克里斯·埃文斯(Chrese Evans)是一名经营古董店的佛教徒,她与她那恶名昭著的祖父——前苏联铁腕独裁者约瑟夫·斯大林——简直是天差地别。” 全文链接:https://www.google.com/amp/s/nypost.com/2016/03/17/stalin-granddaughter-is-an-all-american-badass/amp/
josiest252 赞2021/6/21
Lmao is there an opposite phrase for "eating the onion?" I totally thought that headline was parody lol
笑死,有跟“吃洋葱”(eating the onion,指错把假新闻当真)意思相反的短语吗?我刚看那个标题还以为是恶搞新闻呢,笑死。
tamwow19120 赞2021/6/21
There is a subreddit, that fits?
有个叫 的子版块,是不是符合你的要求?
KushKong420137 赞2021/6/21
Meanwhile Bin Ladens Niece is all in on trump. Not kidding.
与此同时,本·拉登的侄女居然是川普的死忠粉。没开玩笑,真的。
Hussor159 赞2021/6/21
To be fair Bin Laden did come from a wealthy Saudi Arabian family.
说句公道话,本·拉登确实出身于沙特阿拉伯的一个富裕家庭。
jackoirl88 赞2021/6/21
Yeah he’s more of the outlier in that family
没错,他在那家人里确实是个异类。
[已删除]30 赞2021/6/21
[内容已删除]
Ambivalent1462 赞2021/6/21
The Bush and bin Ladens were close friends. When all flights were grounded on 9/11, they got special permission from Bush administration to be flown to safety, paid for by us.
布什家族和本·拉登家族可是好哥们儿。9/11那天所有航班都被停飞了,他们却从布什政府那儿拿到了特许,坐飞机撤到了安全地带,还是花着咱纳税人的钱。
Wuffyflumpkins54 赞2021/6/21
Worth noting that the photos in which she's wearing the bandolier are a Tank Girl costume. She doesn't dress like that daily.
值得一提的是,她戴着子弹带的那几张照片其实是《坦克女郎》(Tank Girl)的装扮。她平时根本不那么穿。
WolfeTheMind30 赞2021/6/21
And it's also a toy gun
而且那还是把玩具枪。
deno_2355 赞2021/6/21
>Chrese Evans >all-American Is she Captain America?
>Chrese Evans >根正苗红的美国人(all-American) 她这是美国队长吗?
[已删除]25 赞2021/6/21
That is absolutely wild. Holy cow, talk about changes in 3 generations
这简直太离谱了。我的天呐,这三代人之间的变化也太惊人了。
22dobbeltskudhul31 赞2021/6/21
Her mum had a pretty crazy life as well. Defected three times in her life.
她妈妈的人生也挺疯狂的。这辈子竟然叛逃过三次。
JyoJyoRabbit41 赞2021/6/21
Look up Mussolini's daughter too. She is a former member of European Parliament and has modelled for Playboy too!!! Edit: I meant granddaughter
你也去查查墨索里尼的女儿。她曾是欧洲议会议员,还给《花花公子》当过模特呢!!! 编辑:我说的是孙女。
Gandalfthebrown758 赞2021/6/21
And is also a fascist.. you go girl!! /s
而且还是个法西斯……干得漂亮!!/s
Drunky_McStumble37 赞2021/6/21
Following in grandpa's goosesteps.
完美复刻她爷爷的鹅步。
[已删除]36 赞2021/6/21
I do think it’s hilarious how google does the usual list of “parents/grandparents” etc… and under grandparents you see “Joseph Stalin”. She lives in Anaheim and it’s all so casual.
我觉得谷歌那种列出“父母/祖父母”的常规操作简直太搞笑了……你在祖父母那一栏赫然看到个“约瑟夫·斯大林”。 她住阿纳海姆,而且这一切看起来都如此随意。
xoRomaCheena3121 赞2021/6/21
\---Isn't she in Portland? Did I miss something? I don't see the connection to Anaheim :0.
---她不是在波特兰吗?我是漏掉了什么吗?我没看懂这跟阿纳海姆有什么关系 :0。
[已删除]72 赞2021/6/20
Looks like he’s be in a Wes Anderson film too
他看起来也像是韦斯·安德森电影里走出来的。
akatosh8635 赞2021/6/20
played by Jason Schwartzman
由詹森·舒瓦兹曼扮演。
x3iv130f27 赞2021/6/21
*The Death of Stalin* exists on Netflix. I wouldn't put cerebral and dark humor in the film too far off Wes Anderson.
《斯大林之死》已经在网飞(Netflix)上线了。我觉得这片子里那种烧脑又暗黑的幽默感,跟韦斯·安德森的风格差不了太远。
westex7422 赞2021/6/21
Fantastic movie. And so well casted. Jason Isaacs as Zhukov was brilliant! ​ https://youtu.be/jNbvepjd46A
绝佳的电影。而且选角太棒了。詹森·艾萨克演的朱可夫简直神了!
Rikuddo20 赞2021/6/21
Idk I think he looks like that soup nazi from Seinfeld.
不知道诶,我觉得他长得像《宋飞正传》里的那个“汤纳粹”。
[已删除]179 赞2021/6/20
What a nice young man. I'm sure he wouldn't commit any war crimes, or be responsible for the death of millions owing to mismanagement caused by famine.
多好的一个小伙子啊。我敢肯定他绝不会犯下任何战争罪行,也不会因为管理不善导致饥荒而对数百万人的死亡负责。
Naugrith44 赞2021/6/21
This was probably taken around the time he was a criminal running a bandit gang in the hills of the caucasus, robbing banks and smuggling. Stalin was never nice, his crimes just got bigger.
这张照片大概是他还在高加索山区当土匪头子、抢银行搞走私的时候拍的。斯大林从来就没好过,只不过他犯下的罪行越来越大罢了。
[已删除]135 赞2021/6/20
The food was managed perfectly to accomplish his goal of killing most of the Ukranian population.
那时候粮食管理得“完美无缺”,正好达成了他消灭大部分乌克兰人口的目的。
HughBeaumont50048 赞2021/6/20
Yeah he definitely knew what he was doing. Evil MoFo right there
没错,他绝对是成心这么干的。真是个邪恶的混蛋。
[已删除]20 赞2021/6/20
[内容已删除]
Swayze_Train25 赞2021/6/21
Portland baristas seem like they'd commit political mass murder if they could get away with it.
波特兰的咖啡师给人的感觉就是,只要能逃脱法律制裁,他们真干得出政治大屠杀这种事。
MyNameIs_Jordan3,050 赞2021/6/20
He's 31 in this photo, for those curious
好奇的人看好了,这张照片里他才31岁。
[已删除]1,230 赞2021/6/21
Thanks Jordan, I was curious.
谢了 Jordan,我之前确实挺好奇的。
YUGOSLAVIA-IS-HERE831 赞2021/6/21
I’m glad to know you were curious, Soft Penis Debutante
能让你好奇我很高兴啊,软鸟处男(Soft Penis Debutante)。
[已删除]407 赞2021/6/21
Very polite of you, independent Serbia
你可真有礼貌,独立塞尔维亚。
bartosama182 赞2021/6/21
Nice manners, mclawn
挺有礼貌啊,割草机(mclawn)
maxverse204 赞2021/6/21
thank you for chiming in, Japanese Bart
谢谢你来搭腔,日本酒保(Japanese Bart)
LagerGuyPa134 赞2021/6/21
thanks for your input, pre-Chorus
谢了,你的意见很有参考价值,副歌前奏(pre-Chorus)
mynewbrain111 赞2021/6/21
Much appreciated, rotund gentleman from the keystone state.
多谢了,这位来自宾夕法尼亚州的重量级老兄。
[已删除]74 赞2021/6/21
[内容已删除]
Helpie_Helperton52 赞2021/6/21
Much obliged, used up BBC DJ
太客气了,你这过气的 BBC 电台 DJ。
SirusCyrus17 赞2021/6/21
I appreciate your politeness alternate reality filled with maxes
挺欣赏你的礼貌,这满是极致追求的平行宇宙。
[已删除]47 赞2021/6/21
[内容已删除]
SheepleOfTheseus34 赞2021/6/21
31 year olds in this thread. It’s never too late to reach your dreams… Go start that revolution.
帖子里那些31岁的朋友们。追梦永远不晚……去开启你们的革命吧。
PoloniumIcedTea1,661 赞2021/6/20
This is after the Tiflis bank robbery, which resulted in 40 deaths, mostly bystanders. The Bolsheviks made off with 240,000 rubles. However, most of it was in sequential 500 ruble notes and everyone who tried to launder them got pinched. https://en.wikipedia.org/wiki/1907_Tiflis_bank_robbery
这是在第比利斯银行抢劫案之后发生的事,那次抢劫导致了40人死亡,死者大多是路人。 布尔什维克卷走了24万卢布。然而,其中大部分是连号的500卢布钞票,任何试图洗钱的人都被抓了。 https://en.wikipedia.org/wiki/1907_Tiflis_bank_robbery
tomzzzzq393 赞2021/6/20
There’s a whole podcast about this robbery on the revolutions podcast, 10/10 would recommend
《革命》播客里有一整集专门讲这次抢劫的,10/10满分推荐。
[已删除]150 赞2021/6/20
The revolutions podcast is such a joy
《革命》播客真是太棒了,听着简直是一种享受。
tomzzzzq88 赞2021/6/20
Ya I’m bummed it’s ending after this one. Mike is such a good narrator
是啊,这季结束就要完结了,我心里挺失落的。Mike 真的是个超级会讲故事的人。
screenmonkey64 赞2021/6/21
Hopefully he'll do something else. History of Rome was amazing too.
希望他之后还能搞点别的新东西。毕竟他的《罗马史》也做得精彩绝伦。
nicetrylaocheREALLY43 赞2021/6/21
Oh, he's definitely doing another podcast, that's locked in. He's just going to switch up the premise, and maybe the format a little.
哦,他绝对会再搞个播客,这已经是板上钉钉的事了。他只是会换个主题,可能格式上也会微调一下。
MidgetGalaxy22 赞2021/6/21
I just finished HoR a few days ago and have begun listening to the English revolution episodes
我刚在前几天听完《罗马史》(HoR),现在已经开始听关于英国革命的那几期了。
dbpf56 赞2021/6/20
Behind the Bastards does a whole 2 parter on the rise and fall of J.Stal.
《Behind the Bastards》播客有一整期分两部分的专题,讲的就是斯大林的起家与垮台。
constantfernweh113 赞2021/6/20
Wow that’s an interesting story. Had no idea about this.
哇,这故事真有意思。完全没听说过。
God_Wills_It_116 赞2021/6/20
Same. So many interesting characters. The plan was effective and the way they carried it out was brutal. "Kupriashvili threw a grenade that blew off the horse's legs, but Kupriashvili was caught in the explosion, landing stunned on the ground. He regained consciousness and sneaked out of the square before police and military reinforcements arrived. Chibriashvili snatched the sacks of money from the stagecoach while Kamo rode up firing his pistol, and they and another robber threw the money into Kamo's phaeton. Pressed for time, they inadvertently left twenty thousand rubles behind, some of which was pocketed by one of the stagecoach drivers After securing the money, Kamo quickly rode out of the square; encountering a police carriage, he pretended to be a captain of the cavalry, shouting, "The money's safe. Run to the square." The deputy in the carriage obeyed, realizing only later that he had been fooled by an escaping robber. Kamo then rode to the gang's headquarters where he changed out of his uniform. All of the robbers quickly scattered, and none were caught." It would make a phenomenal 3-4 episode miniseries.
我也一样。里面有太多有意思的角色了。这计划确实奏效,而且他们的执行手段够狠的。 “库普里亚什维利扔出了一枚手榴弹,把马腿给炸断了,但他自己也被卷进了爆炸,晕晕乎乎地摔在地上。等他恢复意识后,趁着警察和军队增援赶到前溜出了广场。奇布里亚什维利从马车上抢走了钱袋,与此同时卡莫骑马冲过来开枪射击,他们和另一名劫匪把钱扔进了卡莫的敞篷马车里。由于时间紧迫,他们不小心落下了两万卢布,其中一些钱被马车夫之一揣进了兜里。 拿到钱后,卡莫骑马飞速冲出广场;半路上撞见一辆警用马车,他假装成骑兵上尉,大喊道:‘钱已经安全了。快往广场那边冲!’马车里的副官信以为真,过了一会儿才反应过来自己被一个逃跑的劫匪给耍了。随后卡莫骑马赶到团伙据点,换下了制服。所有的劫匪迅速四散逃走,一个都没被抓住。” 要是能拍成一部3到4集的迷你剧,效果绝对炸裂。
[已删除]29 赞2021/6/21
How did that end in 40 deaths?
这事儿是怎么最后搞出40条人命的?
God_Wills_It_35 赞2021/6/21
Mainly the grenades. Then pistols. Kupriashvili gave the signal, and the robbers hit the carriage with grenades, killing many of the horses and guards, and began shooting security men guarding the stagecoach and the square.[1][17][26] Bombs were thrown from all directions.[17][27] The Georgian newspaper Isari reported: "No one could tell if the terrible shooting was the boom of cannons or explosion of bombs ... The sound caused panic everywhere ... almost across the whole city, people started running. Carriages and carts were galloping away".[17] The blasts were so strong that they knocked over nearby chimneys and broke every pane of glass for a mile around.[
主要靠手榴弹。然后是手枪。 库普利亚什维利发出信号,劫匪们用手榴弹袭击了马车,炸死了许多马匹和守卫,随后开始向护送驿车以及广场上的安保人员开火。[1][17][26] 炸弹从四面八方投掷过来。[17][27] 格鲁吉亚报纸《伊萨里》(Isari)报道称:“没人说得清那可怕的枪声到底是炮声还是炸弹爆炸声……这声音在到处引起了恐慌……几乎整个城市的人都在奔逃。马车和货车都在飞奔离去”。[17] 爆炸威力极其惊人,震倒了附近的烟囱,还震碎了方圆一英里内所有的玻璃窗。
[已删除]46 赞2021/6/21
Sounds like four seasons and three spin-offs on Netflix then
那听起来能在网飞(Netflix)上拍四季正剧加三部衍生剧了。
IrisMoroc38 赞2021/6/21
It was heavily suppressed by the USSR until their collapse. "Our founders were murderous bank robbers" doesn't sound good.
苏联时期这件事一直被严密封锁,直到苏联解体。毕竟“我们的开国元勋是杀人如麻的银行劫匪”这种话听着可不太光彩。
[已删除]69 赞2021/6/20
This is all like Blackwater back again, Dutch!
这简直就像是回到了黑水镇那会儿,达奇!
sprite_sponsorship26 赞2021/6/20
Have a little faith, Arthur!
再多点信心,亚瑟!
SIR_SKINNYPENIS69101 赞2021/6/20
>40 deaths Stalin: you ain't seen nothin' yet
>40人死亡 斯大林:你这还没见识过什么叫真正的恐怖呢。
Looney_forner754 赞2021/6/20
Anyone notice something when you look closely at his face?
有人凑近看他脸的时候发现什么了吗?
Snakefist11,377 赞2021/6/20
He had scarring all over his body due to him getting Small Pox as a child. Another interesting fact is, that Stalin's left arm, irrc, was weak and shorter than his other arm, this is due to him being run over by a horse wagon as a child as well.
他小时候出过天花,所以身上全是疤。 还有一个有意思的事儿,如果我没记错的话,斯大林的左臂又细又短,没法跟另一只手比,这是因为他小时候被马车碾过。
[已删除]723 赞2021/6/20
[内容已删除]
Futures2004333 赞2021/6/20
They were the best of times, they were blurst of times
那是最美好的时代,那也是最糟糕(blurst)的时代。
JoeyLock94 赞2021/6/20
kurburux72 赞2021/6/20
Interesting similarity: Wilhelm II also had one arm damaged because of complications during his birth. His entire life he both tried to hide his weak arm and try all kinds of remedies that were supposed to help.
有个很有意思的相似点:威廉二世也是因为出生时的并发症导致一只手臂残疾。他这辈子一直试图掩盖那只畸形的手,还试过各种据称能治好他的偏方。
maledin190 赞2021/6/20
Stalin’s early life was wild af. He once robbed a bank or something by throwing a bunch of those comical cartoon bombs into a crowd. I definitely recommend Behind the Bastards’ episodes about him — I believe they’re the very first episodes of the podcast.
斯大林早年的经历简直野得没边儿了。他有次抢银行还是干嘛的,居然往人群里扔了一堆跟动画片里那种造型夸张的炸弹。我强烈推荐去听听《Behind the Bastards》讲他的那几期节目——我记得那好像是这档播客的最早几集。
ScipioLongstocking90 赞2021/6/21
This mugshot is from that robbery.
这张嫌犯照就是那次抢劫案里的。
nicetrylaocheREALLY28 赞2021/6/21
Was it? I was under the impression that he was never officially caught for that, assuming we're both talking about Tiflis.
是吗?我还以为他那次没被官方抓着呢,前提是我们聊的都是第比利斯那档子事儿。
[已删除]20 赞2021/6/21
[内容已删除]
[已删除]22 赞2021/6/20
Of course. Famines Police surveillance Moving from house to house Aliases
那当然了。 大饥荒 警方监控 居无定所,四处躲藏 化名
nowlan101154 赞2021/6/20
Smallpox and a nearly getting run over by a horse. Two close brushes with death. It’s crazy to think that millions of lives are saved if either of those events go just a little bit differently.
得了天花,还差点被马给撞死。 两次与死神擦肩而过。 想想看,如果这两件事中任何一件稍微偏了一点点,那几百万人的命就这么被救下了,真是疯狂。
redeyedstranger254 赞2021/6/20
> It’s crazy to think that millions of lives are saved if either of those events go just a little bit differently. Stalin wasn't the only person responsible for those deaths. There's no telling what removing him from the equation would've caused, how the revolution and WWII would've turned out, etc. Might've been better, or worse, who knows.
> 想想看,如果这两件事中任何一件稍微偏了一点点,那几百万人的命就这么被救下了,真是疯狂。 斯大林可不是造成那些死亡的唯一责任人。谁也说不准把他从这局里剔除会引发什么连锁反应,革命和二战的走向会变成什么样之类的。可能情况会变好,也可能变坏,谁知道呢。
SolWizard92 赞2021/6/20
It's like all the people who act like Hitler dying in WW1 would've prevented everything that happened with WW2, or that stopping the assassination of Ferdinand would prevent both wars altogether. Things might've played out somewhat differently but the underlying issues that lead to both world wars wouldn't have just gone away peacefully.
这就跟那些人一样,总觉得只要希特勒在一战中死了,二战发生的一切就能避免;或者觉得阻止了斐迪南大公遇刺,两次大战就全都能免了。事情的发展或许会有些许不同,但导致两次世界大战的深层矛盾可不会就这么和平地烟消云散。
CleetusLeadUs38 赞2021/6/20
Hitler dying in WW1 absolutely would have stopped the atrocities of WW2. Yes, there likely would eventually be another world war because the Geneva convention didn’t resolve much and left tensions across the continent. However you need to understand the amount that Hitler was able to manipulate and influence the struggling German people. His actions caused a rise in tensions, and he enabled the scapegoat of German problems on Jews. Hitler wrote Mein Kampf 8 years prior to taking power. He has already decided upon his anti-semitism long before he took power. I do think a bullet in his head would have saved the world a lot of troubles.
如果希特勒死在一战,绝对能阻止二战的暴行。没错,后来大概率还是会爆发另一场世界大战,毕竟《日内瓦公约》解决不了什么根本问题,欧洲大陆各地的紧张局势依然存在。但你得明白,希特勒在操纵和煽动那些处于困境的德国人民方面,有着多大的能耐。他的所作所为加剧了紧张局势,而且他让犹太人成了德国所有问题的替罪羊。希特勒在掌权前八年就写出了《我的奋斗》。他在掌权前很久就已经铁了心要搞反犹主义了。 我确实认为,一颗子弹崩了他,能让全世界少遭不少罪。
SolWizard53 赞2021/6/21
The fact he was so easily able to manipulate Germany tells me that someone else could have taken his place and done the same. Maybe not to the same extent but it's not like Hitler dying would've stopped WW2.
他能那么轻易地就把德国玩弄于股掌之间,这说明换个人上来也能干一样的事儿。也许程度没那么深,但希特勒死了也不见得就能阻止二战。
dalebobthrowaway26 赞2021/6/21
I think you're wrong. Antisemitism was, and still is, globally pervasive. Hitler wasn't an original thinker, and scapegoating Jewish people isn't a stroke of political brilliance. I think you're wrong in suggesting his hatred was unique, or lonely, at any point.
我觉得你说的不对。反犹主义过去是,现在依然是全球普遍存在的现象。希特勒没什么原创思想,拿犹太人当替罪羊也不是什么政治天才的妙招。 我觉得你认为他的仇恨在任何时候都是独特的、或是孤立的,这种看法是错的。
nowlan10145 赞2021/6/20
True but, and this is according to author and biographer Stephen Kotkin who‘s published two of the best biographies on Stalin with a third on the way, there was something unique to Stalin’s character that allowed him to hold power. If we look around to who’s capable of holding the Soviet Union together after Lenin’s death, there ain’t that many candidates.
话虽如此,而且这可是根据写了斯大林两本最牛传记、第三本也已经在路上的传记作家斯蒂芬·科特金(Stephen Kotkin)所说的,斯大林确实有一种独特的性格特质,才让他能稳住权力。 我们要放眼看看列宁死后有谁能压得住苏联,真的没几个能挑大梁的。
UnJayanAndalou97 赞2021/6/20
tender birds arrest scale seed six imminent deliver placid treatment *This post was mass deleted and anonymized with [Redact](https://redact.dev/home)*
tender birds arrest scale seed six imminent deliver placid treatment *此贴已通过 [Redact](https://redact.dev/home) 进行批量处理并匿名化*
ToXiC_Games24 赞2021/6/20
I think if Stalin wasn’t around Trotsky would’ve taken power, and due to his militant and expansionist mindset, we might’ve seen a Soviet invasion of Poland and Germany earlier, potentially leading to the Second World War starting early.
我觉得要是没斯大林,掌权的肯定是托洛茨基。而且鉴于他那好战又搞扩张主义的心态,我们可能早就看到苏联入侵波兰和德国了,搞不好二战都要提前爆发。
Fat_Daddy_Track24 赞2021/6/20
Trotsky would never have taken power, Stalin or no Stalin. Trotsky was one of the most personally aggravating people in the Bolshevik party, and a list of enemies as long as as Rasputin's cock. Whatever else he was, Stalin could be a soft touch when he needed to be, and so he easily outmaneuvered Trotsky. Probably a collective agreement to share power between a few bigwigs would have happened, IMO, like what happened after Kruschev's ouster or Deng Xiaoping's retirement.
就算没斯大林,托洛茨基也根本不可能掌权。托洛茨基绝对是布尔什维克党里最招人烦的家伙之一,得罪过的人多到数不清。斯大林再怎么着,该圆滑的时候还是能玩转那一套的,所以他轻而易举就甩开了托洛茨基。依我看,最后大概率会是几个大佬达成共识分权,就像赫鲁晓夫下台或者邓小平退休后那样。
djernstang23 赞2021/6/20
I don’t remember where I heard this, but I’m fairly sure that Trotsky was far more keen on supporting revolution in other countries, so perhaps the NSDAP never even rise to power in Germany
我记不清在哪听说的了,但我挺确定托洛茨基对在其他国家搞革命要狂热得多,所以搞不好纳粹党在德国连上台的机会都不会有。
DamagedHells43 赞2021/6/20
Millions of lives are lost, too. Russia might not have stopped Nazi Germany in that case.
那也得赔上几百万条人命。换作那种情况,俄国可能根本挡不住纳粹德国。
Terryr2953 赞2021/6/20
Yeah i see his face but closer
对,我看到他脸了,不过是近景。
spearheadroundbody657 赞2021/6/20
Is it bad to say Stalin looking kinda cute?
我说斯大林看起来有点可爱,这没问题吧?
numbbearsFilms756 赞2021/6/20
feeling cute might commit mass murder later 😊👉👈 dude deffo had good hair in this pic though
感觉自己萌萌哒,待会可能要去搞场大屠杀呢 😊👉👈 不过讲真,这家伙在这张照片里的发型确实挺帅的。
Spaciax112 赞2021/6/20
for real that hair is fire
说真的,这头发简直绝了。
Sirflow27 赞2021/6/20
With great hair comes great responsibility
发型越好,责任越大。
cameronbates125 赞2021/6/21
How do I tell my stylist that I want to look like a young Joseph Stalin without saying I want to look like Joseph Stalin?
我该怎么跟理发师说,我想留个年轻版斯大林的发型,但又不能直接说我想看起来像斯大林?
Jose_Canseco_Jr68 赞2021/6/20
Have you seen this picture of a 24 y/o Stalin? image
你看过这张24岁斯大林的帅照吗? image
boris_keys41 赞2021/6/20
Joe, 24 years old I’m really into craft beer and records. I have a five year plan for me and you, girl.
老乔,24岁。 我这人特迷精酿啤酒和黑胶唱片。 妞儿,我已经为咱俩规划好五年计划了。
[已删除]487 赞2021/6/20
[内容已删除]
[已删除]97 赞2021/6/20
[内容已删除]
[已删除]262 赞2021/6/20
[内容已删除]
Warsaw4484 赞2021/6/20
There is an excellent book by Timothy Snyder called Bloodlands which deals with this idea. It discusses Eastern Europe between 1933 and 1945 and how tens of millions of people came to be murdered. However through the whole book he deals with the brutal *logic* that went into peoples reasoning behind the terror they inflicted. Some did it simply cause they were mentally Ill sadists but most of the men and women who committed these crimes were as straight thinking and reasonable as you and me.
蒂莫西·斯奈德(Timothy Snyder)写过一本很棒的书叫《血色大地》(Bloodlands),里面就探讨了这个观点。书中讨论了1933年到1945年间的东欧,以及数千万人是如何惨遭杀害的。不过,整本书他都在剖析那些人发动恐怖统治背后残暴的“逻辑”。有些人纯粹是因为心理变态,是虐待狂,但绝大多数犯下这些罪行的人,其实都和我们一样,思维正常、理智得很。
[已删除]27 赞2021/6/20
Another book on the same topic but following a German police battalion on the Eastern front: Ordinary Men
又一本讲同一主题的书,不过这次讲的是东线战场的一支德国警察营:《普通人》(Ordinary Men)。
curtisdurane474 赞2021/6/20
you can see the smallpox scars on his face better now
现在能更清楚地看到他脸上的天花疤痕了。
[已删除]147 赞2021/6/20
Notably because Stalin tried to have all photos of himself edited to remove the scarring. So you can tell which ones he had touched up, and which ones he didn't, by looking for his scars.
特别值得一提的是,斯大林曾试图把自己所有的照片都修一遍,好把那些疤痕抹掉。所以你只要看看脸上有没有疤,就能分辨出哪些照片是他修过的,哪些没修过。
buffdoomfist59 赞2021/6/21
Source? I hear lots of these types of things about him but rarely see a credible source attached
出处呢?关于他的这类传闻我听过不少,但很少见到有什么靠谱的来源。
MenBeGamingBadly71 赞2021/6/21
Stalin era was more photoshopped than today. They cut people out of pictures at later dates when they decided they were traitors of the people etc. Exiled generals suddenly dissapeared from pictures. Mysteriously vanishing Trotskys etc
斯大林时期的“PS”技术比现在还狠。 当时只要哪个人被认定是人民公敌之类的,他们随后就会把那个人从照片里抠掉。 被流放的将军就这样突然从照片里消失了。 比如神秘失踪的托洛茨基之流。
Boopy728 赞2021/6/21
yeah, photoshop did always exist, it was just less technologically advanced. I remember seeing pics of my great-aunt and peering closer and seeing that her father had drawn longer lengths onto skirts! People have always lied, we're just better at it;(
是啊,PS技术一直都存在,只不过以前没现在这么先进罢了。我记得以前看我姑婆的照片,凑近一瞧才发现,她那裙子居然是她老爸在上面画出来的加长版!人们一直都在撒谎,只不过我们现在玩得更溜了;(
faithdies298 赞2021/6/21
Jon Berenthal could play the shit out of young Stalin.
乔·博恩瑟演年轻斯大林绝对能炸裂全场。
SerDire115 赞2021/6/21
Jon Bernthal always seems like one cranky nap away from absolutely murdering everyone in his path. His unhinged rage is terrifying. An amazing actor
乔·博恩瑟这人总给我一种感觉,只要稍微少睡个午觉,他就能把路上见到的所有人全给刀了。那种失控的狂暴感简直吓人。真是个神仙演员。
ten_tons_of_light51 赞2021/6/21
He does the *best* crazy face. Bernthal’s eyes have like a predatory emptiness to them I find spine-chillingly excellent
他演那种“疯批”表情简直是一绝。博恩瑟的眼神里透着一种捕食者般的空洞,看得我脊背发凉,绝了。
VeniceRapture16 赞2021/6/21
I was gonna say Tom Hardy
我本来想说汤姆·哈迪的。
pygmy25 赞2021/6/21
Andy Samberg could play him in the lighthearted dictator comedy
安迪·萨姆伯格可以在那部轻松搞笑的独裁者喜剧里演他。
stitches31221 赞2021/6/20
Great job on the colorization. Stalin was a good looking dude
上色做得太棒了。斯大林长得还挺帅的。
trlhsyn32 赞2021/6/20
Thank you!
谢了!
Raluks204 赞2021/6/21
Looks like somebody I shot in Red Dead 2 yesterday.
看着就像我昨天在《荒野大镖客2》里崩掉的那个路人。
HereIGoAgain_1x1021 赞2021/6/21
Looks like the literal face of "Soon Comrade..."
这表情简直就是“同志,快了……”的代名词。
Richie_Video185 赞2021/6/20
Nowadays, this dude would slay the ladies at the Silverlake Flea Market, selling vintage tees. (Probably not the best choice of words).
搁现在的话,这家伙绝对能在银湖跳蚤市场靠卖复古T恤迷死一众妹子。 (这用词选得,估计不太妥当)。
Sanc741 赞2021/6/20
He would slay many babes with his meat sword, and with his army.
他能用他的“肉剑”还有他的军队,迷倒一大片妞儿。
Beavshak23 赞2021/6/21
That choice of words is even worse somehow
这用词选得,竟然比刚才那个还要糟糕。
[已删除]102 赞2021/6/21
[内容已删除]
VoopityScoop53 赞2021/6/21
The biggest factor in his victory over Hitler was his far superior moustache
他能赢过希特勒,最大的功臣还得是他那撇更胜一筹的小胡子。
bobabooey06983 赞2021/6/21
Joseph Stalin and The Prisoner of Azerbaijan
约瑟夫·斯大林与阿塞拜疆囚徒。
Iuvenesco68 赞2021/6/20
He looks almost innocent and harmless…shame that’s so far from the truth.
他看起来简直人畜无害……可惜这跟事实差了十万八千里。
The_Great_Madman64 赞2021/6/20
Imagine being both a bank robber and the leader of the most powerful country all in the same life Christ what a guy
想象一下,这辈子既当银行劫匪,又当上最有权势国家的领导人,天呐,这哥们儿到底是什么神仙人物。
[已删除]33 赞2021/6/20
[内容已删除]
[已删除]60 赞2021/6/20
Man was robbing banks and fucking everything on the continent in those years
那几年里,这老兄一边抢银行,一边在整个大陆上到处搞破鞋。
[已删除]52 赞2021/6/20
[内容已删除]
junglist12320 赞2021/6/20
More than Efron he reminds me of younger Dustin Hoffman
比起扎克·埃夫隆,他反而让我想起年轻时的达斯汀·霍夫曼。
slclgbt49 赞2021/6/20
He essentially looks like every aesthetic Instagram gay right now (myself included). Calling it now - this photo will be posted on gay meme accounts calling him “low key cute”.
他看起来简直就像现在每一个走审美博主风的IG基佬(包括我在内)。我敢打赌——这张照片肯定会被那些基佬梗号转发,然后配文说他“还挺耐看”。
imbrownbutwhite31 赞2021/6/21
It’s fuckin nuts to think of all these world dictators and leaders as just people. We as normal decision making folk have to put them on a pedestal to believe they’re beyond what we could be, but seeing the dude who would be the leader of the Soviet Union in prison with a smirk makes him just another guy.
想想这些世界独裁者和领导人其实也就是普通人,真是他妈的疯狂。作为能正常做决定的凡人,我们总不得不把他们捧上神坛,好让自己相信他们高不可攀,但看到这个未来的苏联领导人蹲在牢房里还一脸坏笑,真觉得他也不过是个普通男人。
[已删除]28 赞2021/6/21
I like that you can see those smallpox scars here, adds context to why he would want to have them edited out of later photos in his life. While not super obvious at a glance, they are clearly there.
我很喜欢这张照片里能看到那些天花疤痕,这解释了为什么他后半辈子总想把照片里的疤修掉。虽然一眼看过去不太明显,但它们确实清晰可见。
SaturdayCartoons28 赞2021/6/20
Finally, I have a photo to show my barber when I go to get a haircut.
总算是有张照片能拿给我理发师看了,下回剪头照着这个整。
[已删除]28 赞2021/6/20
[内容已删除]
bpm666627 赞2021/6/21
In his youth he was a famous wedding singer. At least according to the podcast behind the bastard. Stalin was gifted on many topics. With Hitler they tell the story of a failed artist becoming a mass murderer. With Stalin it's the opposite. He could have be an famous artist, but decided to become a mass murderer.
他年轻的时候还是个有名的婚礼歌手呢。至少“Behind the Bastards”那档播客里是这么说的。 斯大林这人,多才多艺。 提到希特勒,大家都说是个落魄画家最后成了大屠杀凶手。斯大林这儿正好反过来。他本可以成为一名著名艺术家,但他非要选当个大屠杀的刽子手。
harshithmusic24 赞2021/6/21
This dude looks like a Bollywood protagonist
这哥们儿长得简直就像宝莱坞电影里的男主。
jimothy_james_jim24 赞2021/6/21
How does he have such a solid haircut in jail? And in 1910?! That haircut now would cost $50
他在监狱里是怎么搞出这么个精神的发型的?而且还是在1910年?!这种发型放到现在得要50刀。
← 返回首页