← 返回首页
涅槃乐队的戴夫·格罗尔和克里斯特·诺沃塞利克在科特·柯本的葬礼上,1994年

涅槃乐队的戴夫·格罗尔和克里斯特·诺沃塞利克在科特·柯本的葬礼上,1994年

涅槃乐队的戴夫·格罗尔和克里斯·诺沃赛利克在库尔特·科本的葬礼上。华盛顿州西雅图(1994年)[1024 x 674]

1994 · 32,787 赞 · 2021-05-25 · 119 条评论

评论 (119)

Practical-Tale-77711,822 赞2021/5/25
我还记得那天,真是太悲伤了,Kurt 离开这个星球我到现在都还很难过。
hedgecore771,614 赞2021/5/26
我记得有几个女生穿着葬礼服(想想那种黑色的婚纱和头纱之类的,毕竟她们是垃圾摇滚女孩),我们学校是制服校,所以大家当时都挺“what the fuck”的。 校长在早间广播里说,我们这一代失去了一位约翰·列侬,如果有人选择穿深色衣服来表达悲伤,就让他们去吧。 对我来说,这才是那天最让我惊讶的事情……
DegradedCorn75863 赞2021/5/26
哇,在那时候校长能这么开明,真是挺厉害的。赞一个。
hedgecore77266 赞2021/5/26
Yup. Like I said, we were sitting around like a bunch of shitty teenagers waiting for the chick in the black to get a dress pass... and then that announcement happened. To draw a picture of how bad they were, I wore boots from the front door to my locker (about 100 feet down the hall near the front of the school) and got a dress pass for not being in dress shoes (there was literally an inch of slush on the floor in front of the lockers).
没错。就像我说的,我们当时跟一群烂泥扶不上墙的臭屁孩似的,在那儿傻等着那个穿黑衣服的妞发着装违规单……然后广播就响了。 为了让你体会一下他们有多离谱,我从前门走到储物柜(就在校门口附近,走廊大概100英尺长)这一路都穿着靴子,结果就因为没穿正装皮鞋被开了张违规单(当时储物柜前的地上实实在在地积了一英寸厚的雪水)。
MysteryCyborg68 赞2021/5/26
What's a dress pass?
什么叫着装违规单(dress pass)?
hedgecore7794 赞2021/5/26
If you're not in uniform, untucked shirt, rubbing shoes, etc., you would get one. Three and it's a detention (or suspension, I can't remember. Been a while)
就是如果你没按规定穿校服、衬衫没塞进裤子里、鞋子不合格之类的,就会领到一张这玩意儿。攒够三张就得留校察看(或者是停课,我也记不清了,毕竟过去挺久了)。
ITakeMassiveDumps127 赞2021/5/26
The principal will beat you up with a pair of jumper cables.
校长会拿电瓶搭火线把你狠狠揍一顿。
VanillaLifestyle25 赞2021/5/26
It's been a while since I was in high school but I'm pretty sure that's how it happened.
我高中毕业都好一阵子了,但我敢肯定当时就是这么回事儿。
[已删除]21 赞2021/5/26
What are rubbing shoes?
到底什么是“摩擦鞋”(rubbing shoes)啊?
hedgecore7763 赞2021/5/26
They're a result of autocorrect you ducking maroon.
它们就是自动更正搞出来的,你这个混球蠢货。
The_last_of_the_true90 赞2021/5/26
I feel like a lot of people felt that way about Kurt at the time. I was like 13 at the time and I remember my mom picked me up from school that day and she said the exact same thing. She said "you're gonna remember this day forever, this is your John Lennon."
我感觉当时很多人对库尔特(科特·柯本)也是这种想法。我那会儿大概13岁,记得那天我妈去学校接我,她说了完全一样的话。 她说:“你会永远记住这一天的,这可是属于你们的约翰·列侬。”
Wooden-Dinner-360036 赞2021/5/26
Everything is so strange, Nirvana passed me by, did not catch me. But now almost 30 years have passed and my thirteen-year-old daughter is just an inveterate fan of this group.
一切都太奇妙了,涅槃乐队那时和我擦肩而过,没能让我入坑。但现在快30年过去了,我那13岁的女儿却成了这支乐队的铁粉。
mybeachlife67 赞2021/5/26
By the time Kurt had passed away, Nirvana was pretty much agreed upon as being the leader of a cultural revolution. But still, kudos to that principle for showing respect.
到科特(Kurt)去世的时候,涅槃乐队(Nirvana)基本上已经被公认为是一场文化革命的领袖了。不过,还是得给那位校长点个赞,毕竟他表现出了应有的尊重。
Roboticpoultry60 赞2021/5/26
Weirdly enough, our principal came over the lunch announcements and said something similar when Prince died. I think it was more for the faculty because I doubt more than 5% of our tiny student body listened to Prince on the regular
说来也怪,当年王子(Prince)去世的时候,我们校长也在午餐广播里说了类似的话。我觉得他更多是说给教职工听的,因为我们这小破学校里,能有5%的学生平时会去听王子的歌就算我输。
hedgecore7722 赞2021/5/26
Hahaha right? Teachers I know you're sad, but please stay at work.
哈哈哈哈,对吧?老师们,我知道你们很难过,但拜托能不能专心工作啊。
Roboticpoultry23 赞2021/5/26
Even weirder is that I can’t think of a single person who you could call the John Lennon of our generation. Maybe I’m just that out of the loop but seriously, I can’t name one person who has that much cultural pull these days
更离谱的是,我绞尽脑汁也想不出哪怕一个人能被称为我们这一代的约翰·列侬。也许是我太与世隔绝、跟不上趟了,但讲真,现在我确实找不出一个具有那种程度文化影响力的人。
Fogge29 赞2021/5/26
Back then, there was the show and the band and the movie. These days, with Spotify, Netflix and YouTube, you can get tailored content so easily that there is no longer a cultural connection between people in the same class or work place, even with huge blockbuster style, genre defining works like Game of Thrones (before you know what) or the Marvel movies. You could still go outside the mainstream back then too, but you didn't have access to the infrastructure to find people like you, and that was still true in the burgeoning days of the internet. This meant a lot of us kept up with the mainstream in addition to seeking out our own content so that we could socially fit in. Today the mainstream is in fact many mainstreams, and it's harder and harder to keep up with.
那会儿大家都看一样的电视节目、听一样的乐队、看一样的电影。如今有了 Spotify、Netflix 和 YouTube,你可以轻而易举地获取量身定制的内容,以至于同班同学或同事之间已经没那种文化共鸣了,哪怕是《权力的游戏》(那啥之后大家都懂的)或者漫威电影那种现象级的、定义流派的作品也难做到。以前你当然也能搞点非主流的东西,但当时没那么多社交渠道让你找志同道合的人,哪怕在互联网刚兴起时也是这样。这意味着我们很多人为了合群,在寻找自己心仪内容的同时,还得硬着头皮去关注主流。现在的主流其实是“一堆主流”,想要跟上节奏变得越来越难了。
KrasnayaZvezda31 赞2021/5/26
Yep, before internet, your only way of finding out about music was to listen to the radio, watch MTV, talk to your friends, or talk to the guys at the record store. I rigged up my room with a bunch of antenna wires to try to tune in a college radio station that I could just barely tune into because after hearing Nirvana, I wanted *more*. Nirvana was such a watershed event for people who were coming of age at this time--it was a clear break from what you would have heard just a short time ago, and it felt *real*. There was a brief window of time when record companies threw cash at whatever underground stuff they thought might stick--you saw major label deals going to people like The Breeders, Ween, and the Butthole Surfers, which would have been unheard of in the late 80s. What was great about Kurt is he would do things like bring the Meat Puppets onto Unplugged with him and play their music or he would tell you that his next song was by The Vaselines, so you could go to the record store and ask them to order some of their stuff for you. His death marked the end of that period--pretty quickly the record industry settled on pushing anything that sounded like a second or third-rate Pearl Jam instead of seeking out the wild cards from the underground scene. His death was such a huge, personal loss to so many people my age, it's kind of hard to explain now.
没错,在互联网出现之前,你了解音乐的唯一途径就是听电台、看 MTV、找朋友聊天,或者去唱片店跟店员瞎侃。我当时在房间里架了一大堆天线,就为了能搜到那个几乎听不清的大学电台,因为听了涅槃乐队之后,我满脑子就想听更多同类型的歌。 对于当时正值青春期的人来说,涅槃乐队绝对是个分水岭——它和你之前听到的那些歌有着明显的界限,而且听起来感觉特别“真实”。那有一小段窗口期,唱片公司愿意把钱砸在任何他们觉得能火的地下音乐上——你能看到像 The Breeders、Ween 和 Butthole Surfers 这种乐队都能签到大厂牌,这在 80 年代末简直是闻所未闻的。库尔特最牛的地方在于,他会带上 Meat Puppets 一起上《Unplugged》节目表演他们的歌,或者告诉你下一首歌是翻唱自 The Vaselines,这样你就能跑去唱片店让人家帮你订他们的唱片。他的死标志着那个时代的终结——唱片业很快就变得极其保守,只顾着推那些听起来像二流甚至三流珍珠果酱乐队的玩意儿,而不是去发掘地下圈子里的那些“怪才”。他的离世对我们这代很多人来说,是一种巨大的、个人的损失,现在的年轻人可能很难理解那种感觉。
BennyTX19 赞2021/5/26
Great sentiment by the principal, but what a missed opportunity to say “let it be” instead of “let it go.”
校长的这份心意挺好的,但没把“let it go”说成“let it be”,真是错失良机啊。
[已删除]248 赞2021/5/25
I also remember exactly where I was, with who and why.
我也记得清清楚楚当时我在哪儿,和谁在一起,以及在做什么。
AxelShoes90 赞2021/5/26
I was 13yo, and wasn't as big a fan of Nirvana as I got to be later. So I wasn't as affected personally at the time as I was affected by that sense something Big And Important had just happened (similar to my memories of the Challenger explosion, etc.). If I remember right, his body was discovered on a Friday. My cousin was a huge fan, and what I most clearly remember is going over to his house in Bellevue, WA for the weekend, and reading through the Sunday Seattle Times on his kitchen counter. The Sunday papers were HUGE back then, even bigger than now, and I just remember how it seemed like the whole paper was all about Kurt. A short time later, another cousin who was into the grunge scene and also an aspiring heroin addict, showed off some guitar picks and broken drumsticks and other supposed memorabilia that he swore were Kurt's, that his dealer friend had supposedly stolen from the trash outside Kurt's place. If I remember right, there was even an envelope or two with Kurt's name and address on it, so who knows, maybe the items were legit.
我那时候才13岁,不像后来那样是个超级涅槃粉。所以当时我并没有受到太大的个人冲击,但我确实能感觉到有什么“大事儿”发生了(那种感觉和我记忆中挑战者号爆炸时差不多)。 如果没记错的话,他的遗体是在周五被发现的。我表哥是他的铁杆粉丝,我记得最清楚的就是那个周末我去他在华盛顿州贝尔维尤的家里,在厨房桌台上翻看周日的《西雅图时报》。那时候的周日版报纸特别厚,比现在还要厚得多,我只记得当时感觉整份报纸铺天盖地都是关于柯特的新闻。 没过多久,我另一个沉迷于垃圾摇滚(grunge)圈子、还想当个海洛因瘾君子的表弟,向我炫耀了一些吉他拨片、断了的鼓棒还有其他所谓“纪念品”。他发誓说这些都是柯特的,是他那个贩毒的朋友从柯特家门口的垃圾桶里翻出来的。如果我没记错的话,甚至还有一两个写着柯特姓名和地址的信封。谁知道呢,说不定这些东西还真是真的。
KrisNoble28 赞2021/5/26
I was 13 also but I was a huge fan. I still lived in Scotland, I was staying at my grandmas house at the time, I remember it vividly, I was sitting in “my chair”, which was the one closest to the phone, this suited my grandma because she wasn’t the most agile and I’d answer the phone any time it rang. We were watching TV and it come on the news, my dad called to see if we were watching and we already were. I remember following the news for the following days, the tributes, the vigils etc. I’m not sure if he’s the first celebrity death that I would have heard of or not but certainly the first that affected me. I’m still a Nirvana fan. Those songs have stayed with me a lifetime.
我当时也是13岁,而且我是他的超级粉丝。那时我还没搬家,还在苏格兰,住在外婆家。我还记得当时的情景:我坐在“我的专座”上,那是离电话最近的一把椅子。这对老人家来说挺方便的,因为她腿脚不太灵便,电话一响我就能去接。当时我们正看着电视,新闻里突然播了这个消息,我爸特意打电话来问我们在看没,其实我们已经在看了。我还记得接下来的几天里我一直在关注新闻报道、追思会、守夜活动等等。我不确定这是不是我听说过的第一个名人离世,但绝对是第一个对我产生影响的。我现在还是涅槃乐队的铁粉。那些歌陪伴了我一生。
[已删除]37 赞2021/5/26
Challenger.. Chernobyl... I remember them all And, for me also, I wasn't a big fan either, I listened to them, but my mind back then was more Death Metal kind of thing :D It was more the music that was played in the joints I used to hang out, just like Alice in Chains and name them... Grunge was more radiofriendly back then, a bit like hip hop is today.
“挑战者号”航天飞机……切尔诺贝利……这些我都记得。 而且我也一样,当时不算他的死忠粉,我确实听过他们的歌,但那时候我的心思全在死亡金属上 :D 那时候我混的场子里经常放这些歌,比如爱丽丝囚徒(Alice in Chains)什么的……当年的Grunge(垃圾摇滚)就像现在的嘻哈一样,更符合大众口味,在电台里很红。
darthabraham15 赞2021/5/26
I grew up just outside of Seattle. I was in 7th or 8th grade when Kurt Cobain died and I distinctly remember walking into class and hearing that high pitched whine of a CRT television being on before I even entered the room. It was Kurt Loder reporting on the death of Kurt Cobain to a silent room full of stunned 14-year-olds. He kept insisting it was the cultural equivalent of John Lennon being killed while a bunch of Boomers told him he was wrong. It was a very surreal time.
我是在西雅图郊区长大的。库尔特·柯本去世时我大概读七八年级,我清楚地记得走进教室前,就听到了显像管电视机开启时那种高频的嗡嗡声。当时是库尔特·洛德(Kurt Loder)在报道库尔特·柯本的死讯,整间教室里坐满了被震惊到鸦雀无声的14岁少年。他一直在强调这在文化意义上等同于约翰·列侬被杀,而一堆婴儿潮一代的人则在旁边反驳说他错了。那真是一段极其超现实的时光。
scsimanno200 赞2021/5/25
Same. I was sitting in my fifth grade class when another teacher opened the door and told my teacher to turn on MTV. We didnt even know we had MTV on the classroom TV, but she turned it on and it was Kurt Loder reporting on Kurt Cobain's death. Our entire class was shocked and school kind of stopped for half an hour as we all watched in disbelief. I'll never forget it.
我也一样。当时我正坐在五年级的教室里,另一个老师推门进来,让我老师打开MTV频道。我们甚至都不知道教室里的电视能看MTV,但她还是打开了,屏幕上正好是库尔特·洛德(Kurt Loder)在报道科特·柯本(Kurt Cobain)的死讯。全班同学都惊呆了,学校里的一切仿佛在那半小时里停摆了,我们每个人都难以置信地盯着电视看。这一幕我永远忘不掉。
bringbackswordduels331 赞2021/5/26
That seems like a very strange thing to do in a fifth grade classroom. The only time we had something like that happen was 9/11.
在五年级教室里干这种事,感觉真的很奇怪。我那会儿唯一遇到过类似情况的只有“9·11”那次。
44problems58 赞2021/5/26
I remember watching the OJ verdict in class in fifth grade, but watching MTV talk about Kurt Cobain would have been a strange decision in my opinion. Maybe these were cooler teachers.
我记得上五年级的时候,我们是在课上看的辛普森案(OJ)判决,但我觉得在课上放MTV里关于科特·柯本的新闻,这决定确实挺怪的。也许那时候的老师比较酷吧。
rigidlikeabreadstick38 赞2021/5/26
My seventh grade science teacher stopped class to announce the OJ verdict and thought it would be a good idea to let everyone debate it, which devolved into physical fights, ffs.
我七年级的科学老师当时特地停课来宣布 OJ 案的判决,还觉得让全班学生就此展开辩论是个好主意,结果闹得不可开交,甚至直接动手打起来了,真他妈绝了。
44problems25 赞2021/5/26
OJ verdict was so weird. My parents were absolutely engrossed in the case, watching Court TV non-stop. We were in the lunchroom and one of the cafeteria workers shouted he was not guilty, and we all cheered. No idea why, I really don't think us kids had an opinion on the case in 5th grade. I only remember the side characters and scenes lampooned on comedy shows. Kato getting McDonald's, Johnnie's speaking style, Dancing Itos, the glove, and Marcia's hair. Edit: how could I forget! My "OJ is in the Slammer" Pog slammer! [1995.jpg](image)
OJ 案的判决简直太诡异了。我父母当时完全沉迷在这个案子里,没日没夜地盯着 Court TV 看。 我们在餐厅吃饭的时候,有个食堂员工大喊一声“他无罪”,然后我们所有人都跟着欢呼起来。完全不知道为什么,我敢说我们这群五年级小孩儿根本对这案子没啥看法。我只记得那些在喜剧节目里被恶搞的配角和桥段了:去买麦当劳的加藤、强尼·科克伦的说话腔调、“跳舞伊藤”法官、那只手套,还有玛西娅的发型。 补充:我怎么能把这茬给忘了!我还有一个“OJ 在号子里”的 Pog 游戏圆片呢![1995.jpg](image)
[已删除]15 赞2021/5/26
Cool/young teachers/fans who had probably bonded over their music like so many other people.
这些酷酷的、年轻的老师或者粉丝们,大概就像其他很多人一样,是因为音乐而结缘的。
LateForTheSun25 赞2021/5/26
"Class, today in English class we're going to be analyzing the lyrics of 'Polly'."
“同学们,今天的英语课我们要分析一下《Polly》的歌词。”
MatureUsername6918 赞2021/5/26
Pretty fucking dark for the fifth grade but I like it.
给五年级的学生听这个也太他妈暗黑了吧,但我喜欢。
aliie_62784 赞2021/5/26
We had a similar thing happen on a field trip when Chris Farley died but I don't think it was a cultural thing as much as our bus driver or one of the adults was a fan and wanted to hear the radio better. Was in 5th or 6th grade as well. I would bet the teacher(s) was a fan more than it was some huge thing that classrooms all over the country tuned in.
我们五年级还是六年级去春游的时候也发生过类似的事,当时克里斯·法利(Chris Farley)刚去世,但我感觉这倒不是什么文化现象,纯粹就是校车司机或者某个大人是他的粉丝,想听听广播里的报道。 我敢打赌这主要是因为老师自己是粉丝,而不是全国各地的教室都在搞什么统一纪念活动。
GotDatFromVickers78 赞2021/5/26
>our bus driver or one of the adults was a fan and wanted to hear the radio better. NO YELLING ON THE BUS
>我们的校车司机或者是其中一个大人也是粉丝,想听得清楚点广播。 别在车上大喊大叫
OkSpirit45229 赞2021/5/26
I’ll turn this damn bus around. That’ll end your precious little field trip pretty damn quick eh.
我会把这破车掉头开回去。到时候你们那宝贵的郊游可就立马完蛋了,啊?
[已删除]34 赞2021/5/26
I was at a friends house who was a hairdresser at some new-wave hair shop, with my girl (who is now my wife for decades), we were just discussing his suicide attempt in Italy an wondered what happened. It was the hairdresser who gave the news, and we where to go to a gig that night in a place called The batwing, but in Dutch (De Vlerk) But we didn't go, not because we were particularly sad or something, we were shocked... it was just... big... for us. I still listen to Bleach often.
那会儿我在一个朋友家,他在一家新浪潮风格的发廊当理发师,我当时和女朋友(也就是我现在的妻子,我们已经结婚几十年了)在一起,我们正好在聊他(Kurt Cobain)在意大利那次自杀未遂的事,还在纳闷后来到底怎么了。是那个理发师告诉了我们死讯。我们原本打算当晚去一个叫“蝙蝠之翼”(荷兰语叫 De Vlerk)的地方看演出。 但我们最后没去,倒不是因为我们有多难过什么的,主要是被震惊到了……那件事对我们来说……太沉重了。 我现在还是经常听《Bleach》这张专辑。
Carnatic_enthusiast19 赞2021/5/26
Wait? Was this event important enough to have 5th grade classes to tune in? I was a little too young to know Kurt Cobain when he died but I didn't think his passing had this big of a cultural influence.
等等?这活动重要到需要让五年级的课都停下来看直播吗?他去世的时候我年纪还太小,不太认识科特·柯本,但我真没想到他的离世竟然会有这么大的文化影响力。
roksteddy20 赞2021/5/26
Dudeee I'd JUST gotten the full, "real" official-ish lyrics to Smells Like Teen Spirit when I heard about his death. Pre-internet days it was not easy to get the error-free song lyrics and you had to had access to the coolest kids in school.
天哪,我才刚拿到《Smells Like Teen Spirit》那首完整的、“正版”官方歌词,就听到了他去世的消息。 在没有互联网的年代,想搞到不出错的歌词可没那么容易,你得能接触到学校里那些最潮的家伙才行。
kkeut16 赞2021/5/26
the lyrics were included in the liner notes of the "Lithium" single
歌词其实就印在《Lithium》单曲唱片的内页册子里。
tlock870 赞2021/5/26
He's been gone for longer than he was alive.
他离开的时间,已经比他活在世上的时间还要长了。
acripaul21 赞2021/5/26
Yeh thats a big head fuck right there.
可不是吗,这事儿真让人脑子发懵。
[已删除]31 赞2021/5/26
There have been a lot of musicians that left way too soon, but out of all of them I can't help but be the most curious about Kurt and what he would have done, and where his music would have progressed to.
有太多音乐人走得太早了,但在他们所有人里,我还是最好奇科特(Kurt)如果还在,他会做出什么样的作品,他的音乐又会进化成什么样。
OkSpirit45221 赞2021/5/26
I remember reading interviews after in utero he said he was heading in an REM direction. Interviewer asked if he thought the fans would like that. Said something like fuck em if they don’t.
我记得《In Utero》发行后的采访里他说过,自己正打算往 R.E.M.(摇滚乐队)那种风格走。采访者问他觉得粉丝会买账吗。他说的大意就是:去他妈的,不爱听拉倒。
[已删除]1,314 赞2021/5/25
Kurt Cobain's tragic passing taught me a valuable lesson very early in life. No matter how successful and wealthy someone is, they can still be suffering and need help. The lesson was reinforced when Bourdain passed.
科特·柯本的英年早逝在我很小的时候就给我上了一堂深刻的课。无论一个人有多成功、多有钱,他们依然可能深陷痛苦,依然需要帮助。 后来安东尼·波登去世时,这堂课再次印证了我的想法。
[已删除]254 赞2021/5/26
Chris Cornell, too. That man had so much swagger.
克里斯·康奈尔也是。那哥们儿真的太有范儿了。
Fastbird33167 赞2021/5/26
And Chester Bennington. His music got me through middle school.
还有查斯特·贝宁顿。他的音乐陪我熬过了初中。
ReferenceBrief51 赞2021/5/26
Chester was highly affected by Cornells passing as well. Still miss him.
查斯特当年也深受科内尔去世的影响。现在还是很想他。
moondrunkmonster67 赞2021/5/26
As someone who managed to forget all these people were gone this thread is fucking me up
作为一个差点忘了这些人已经不在了的人,这个帖子真的让我心态崩了。
dumahim41 赞2021/5/26
Layne Staley Scott Weiland
莱恩·斯坦利(Layne Staley) 斯科特·威兰德(Scott Weiland)
[已删除]19 赞2021/5/26
Layne. Still gets me.
莱恩。到现在提起还是让我心里难受。
European_Red_Fox20 赞2021/5/26
Mike Starr knocking on the door the day(?) he died and hearing him blame himself all those years later is still a story that sticks in my mind. Fuck so many icons of that era have died that we are essentially down to just Pearl Jam of the ‘big 4’
迈克·斯塔尔(Mike Starr)在他去世那天(?)去敲门,还有后来那么多年里他一直为此自责,这段往事一直印在我脑子里。操,那个时代的偶像死得太多了,所谓的“四大天王”现在基本上只剩下珍珠果酱(Pearl Jam)乐队了。
[已删除]23 赞2021/5/26
Hybrid Theory was the soundtrack to my summer after my sophomore year of high school. I bought some really nice Pioneer speakers and a nice head unit to upgrade the sound system in my hand me down 1990 Honda Civic. My first summer driving, so my friends would blast that CD and sing along while driving around. Such a great memory and despite me not really being a huge Linkin Park fan, Chester's death still hit me.
高二那年的暑假,《Hybrid Theory》就是我的专属BGM。当时我给那辆二手1990年的本田思域升级了音响,买了套挺好的先锋(Pioneer)音箱和主机。那是我开车的第一年,哥几个就爱把那张CD音量开到最大,一边开车一边跟着狂吼。那段回忆真的太棒了,虽然我算不上林肯公园的铁粉,但切斯特的去世还是让我挺受打击的。
AcruxTek27 赞2021/5/26
I had a ticket to his last show here in Detroit but ended up working late and not going. Glad I got to see Soundgarden perform a few times before but man was I bummed to hear about what happened. One of my favorites of all time.
我当时买了票想去看他在底特律的最后一场演出,结果因为加班没去成。虽然很庆幸之前看过几次声音花园(Soundgarden)的现场,但听到那件事的时候我真的太难过了。他一直是我最喜欢的音乐人之一。
erok337346 赞2021/5/25
Bourdain’s death hit me hard.
波登(Bourdain)的去世对我打击很大。
lGoSpursGol42 赞2021/5/26
For me it was and still is Robin Williams
对我来说,还得是罗宾·威廉姆斯。
Oprah_Pwnfrey27 赞2021/5/26
The Robin Williams one I can kind of understand. Apparently he had got really bad news from his doctor, and had given him maybe 2 years to live at best, and it would have been a rough 2 years.
罗宾·威廉姆斯那次我倒还能理解。据说他当时从医生那儿得知了非常糟糕的消息,医生说他顶多也就剩两年好活了,而且那两年会过得相当痛苦。
SlowlyGrowingDeaf96 赞2021/5/26
This one may be the hardest one to ever hit me.
这次事件大概是让我最难受、最无法接受的一次了。
ReneMag40 赞2021/5/26
Me too buddy. Still hard for me to converse about it.
我也一样,兄弟。到现在我聊起这个话题还是很沉重。
GreyMediaGuy18 赞2021/5/26
May I ask why?
能问问为什么吗?
Jordan3Tears134 赞2021/5/26
I can't speak for the guy you responded to, but for me it was the worst one because in my eyes Bourdain had a "dream" life. It's scary to me to think that even with a great career, friends and family that your demons can still prevail. As someone with a lot of demons, Bourdain's death makes me unsure that I will ever find happiness.
我没法替你回复的那位兄弟发言,但对我来说,这确实是最糟糕的一个,因为在我眼里,波登(Bourdain)过着“梦想般”的生活。最让我感到后怕的是,即便拥有如此成功的事业、亲友和家人,你心里的恶魔还是可能把你吞噬。作为一个同样被心魔困扰的人,波登的离世让我怀疑自己这辈子还能不能找到幸福了。
thesircuddles47 赞2021/5/26
This is how I feel about Chester Bennington. So many of his lyrics over the years have been so painfully relatable. In terms of his life, he had it all. If he couldn't make it, how can I?
这就是我对切斯特·贝宁顿的感受。这些年来,他歌词里的很多东西都让我感到一种扎心的共鸣。 就他的人生而言,他什么都有了。如果连他都挺不过去,我又能怎么办呢?
obvom34 赞2021/5/26
This is a selection bias. For every Chester or Anthony, there's countless more struggling souls that "made it." We just don't hear about them.
这是一种幸存者偏差。每一个像切斯特或安东尼这样的人背后,都有无数同样在挣扎却“挺过来了”的灵魂。只是我们没听说过他们罢了。
[已删除]56 赞2021/5/26
This may or may not be helpful to you, but it's helpful for me: Nobody makes it. We all die. You will die. Your parents will die. Your children will die. I will die. Everyone dies. There is no "making it." So, accepting that undeniable reality, just make the most of your time. Pursue your happiness. You may not find it. But someday you won't have the opportunity anymore because you too will die.
这对你来说或许有帮助,或许没有,但对我来说很有用: 根本没人能“挺过来”。我们都会死。你会死,你的父母会死,你的孩子会死,我也会死。每个人都会死。这世上根本就没有所谓的“挺过来”。 所以,既然接受了这不可逆转的事实,那就尽你所能去过好每一天。去追求你的幸福吧。你或许终究找不到它,但总有一天,你连追求的机会都不会再有了,因为你也会迎来终结。
[已删除]22 赞2021/5/26
Bourdain was a huge inspiration to me personally. He sparked in me a love of travel, food, and most importantly an attitude of humble open mindedness, respect for other people in all walks of life, and a pragmatic approach to the world and other people. While always being true to himself.
波登对我个人而言有着巨大的启发。他点燃了我对旅行和美食的热爱,最重要的是,他教会了我一种谦逊开放的心态、对各行各业人们的尊重,以及一种对待世界和他人的务实态度。同时,他始终保持着最真实的自我。
MoriarTyrannosaurus48 赞2021/5/26
And Robin Williams
还有罗宾·威廉姆斯。
bozeke38 赞2021/5/26
His is one of the worst for me as well, but the more I learned about his undiagnosed Lewy Body Dementia, the more I feel like he spared himself and his loved ones from years of literal hell. I miss him so goddamn much, but I can’t really fault him for stopping his own personal horror while he still could.
他的离去对我来说也是最难接受的之一,但当我越了解他当时未被诊断出的路易体痴呆症后,我就越觉得,他其实是让自己和亲人免受了未来几年地狱般的折磨。 我真的太TM想念他了,但在他还能掌控的时候选择结束那段个人的痛苦,我实在没法责怪他。
--Ping--21 赞2021/5/26
And Chester. And Chris. The list is far too long sadly.
还有切斯特。还有克里斯。这份名单长得让人心酸。
alek_hiddel76 赞2021/5/25
I’ve lost family members that hurt me less than bourdain. It also scared the shot out of me. Dude lived my ultimate dream life, and still found a reason to check out. Definitely worries me that I could some day do the same.
我家里人走了的时候,都没这么心疼过。这事儿也真把我给吓尿了。那哥们儿过着我梦寐以求的生活,结果还是想不开走了。说实话,这真让我担心自己哪天会不会也走上那条路。
Wooden_Muffin_988054 赞2021/5/26
He didn’t live the dream at all. He suffered a lot from his lifestyle.
他压根儿就没过什么梦幻生活。他的这种生活方式让他承受了太多痛苦。
joshuatx458 赞2021/5/25
I don't believe I've seen this specific photo, thanks for sharing. edit: This is fairly mundane comment with a lot of upvotes, to elaborate I've pored over a lot of Nirvana and Cobain related photos and videos. It's surreal seeing this snapshot of the funeral, almost like something from a movie. edit2: pored not poured - thanks random person, good to know
我确定我没见过这张照片,多谢分享。 编辑:没想到这句平平无奇的评论竟然有这么多赞。多说一句,我钻研过不少涅槃乐队和科特·柯本相关的照片和视频。看到这张葬礼抓拍感觉特别不真实,简直像电影里的画面。 编辑2:是 pored 不是 poured —— 谢了哥们,涨姿势了。
dinozaurs66 赞2021/5/26
Same, I’ve been a Nirvana fan practically my whole life and I haven’t given much thought to how Krist and Dave were affected by this. I’ve seen interviews from them later in life where they talk about it, like the one on Fallon’s show, but this one just days after it happened hits different. It’s incredibly sad.
我也一样,我几乎大半辈子都是涅槃的粉丝,但还真没怎么深入想过这事儿对克里斯特(Krist)和戴夫(Dave)造成了多大的打击。我看过他们后来接受采访时谈到这事的片段,比如在吉米·法伦秀上的那次,但这张照片是在事发几天后拍的,感觉完全不同,真的特别让人难过。
cortthejudge9738 赞2021/5/26
I imagine Krist was especially upset due to being friends with Kurt for so long
我想克里斯特肯定特别难受,毕竟他和科特认识那么久了,感情那么深。
[已删除]362 赞2021/5/26
[内容已删除]
Judazzz127 赞2021/5/26
想想我音乐启蒙期(以及后来的成长)里那些扮演重要角色的歌手,有多少人已经不在了,而且他们大多都那么年轻,真是挺吓人的:Kurt Cobain、Layne Staley、Chris Cornell、Scott Wieland、Shannon Hoon、Bradley Nowell、Dave Williams(Drowning Pool),可能还有一大堆我忘了的……我的CD收藏简直是个墓地。
SeaGroomer92 赞2021/5/26
90年代毒品(海洛因)太猖獗了。
[已删除]55 赞2021/5/26
[内容已删除]
SeaGroomer43 赞2021/5/26
谢谢你们了,Sackler 家族。
[已删除]19 赞2021/5/26
"We are doing nothing wrong, **they**are the criminals"
“我们什么错事都没做,他们才是真正的罪犯。”
seventhirtyeight18 赞2021/5/26
I would have never bet Courtney Love would outlive them all.
我真是打死也想不到,Courtney Love 竟然能活得比他们所有人都长。
[已删除]30 赞2021/5/26
Absolute truth. I had a very hard time listening to Nirvana for years after his death, which i would have thought impossible before the tragedy. Kurts passing still saddens me to this day.
说得太对了。 他去世后的好多年里,我听 Nirvana 的歌都觉得特别难受,换作以前,我根本不敢相信自己会变成这样。 直到今天,Kurt 的离世依然让我感到难过。
[已删除]361 赞2021/5/26
To anyone interested in this subject I deeply recommend Kurts biography called Heavier than Heaven. I just finished it a week or two ago and it has taught me a lot about mental health, drug addiction, death, and myriad of lessons surrounding music and musicians and the industry.
任何对这个主题感兴趣的人,我都极力推荐库尔特的那本传记《Heavier than Heaven》(更沉重于天堂)。我一两周前刚看完,它让我对心理健康、药物成瘾、死亡,以及围绕音乐、音乐人和整个行业林林总总的经验教训有了深刻的了解。
[已删除]114 赞2021/5/26
Seconded. I read it not even being a Nirvana fan and it blew my mind how much of a fucked up, sad, sick, funny, talented genius the guy was.
同意楼上。我读这本书的时候甚至都不是涅槃乐队的粉丝,但它简直让我大开眼界——这家伙真是一个烂透了、令人悲伤、病态、有趣又有天赋的天才。
CubonesDeadMom63 赞2021/5/26
He really was the quintessential tortured artist. Man was deeply, deeply depressed his entire life and also had a bad stomach illness. Which are both things that opiates are incredibly effective at treating, for awhile.
他确实是那种典型的受折磨的艺术家。这家伙一生都深陷抑郁,而且还有严重的胃病。这两种问题在短期内用阿片类药物来缓解确实非常有效。
BowieTheStarCat20 赞2021/5/26
I had always thought his stomach illness was caused by heroin. I remember reading the Kurt Cobain diaries and there is an entry where Kurt is frustrated that his doctor told him his stomach issues would go away if he stopped all the drugs, his response to that was "it can't be because of drugs because my stomach doesn't hurt when I'm on them!"
我一直以为他的胃病是海洛因导致的。我记得读过《科特·柯本日志》,里面有段记录,科特当时很抓狂,因为医生跟他说只要把毒品全戒了,胃病自然会好,而他的回应是:“不可能是毒品引起的,因为我嗑药的时候胃反而不疼!”
crwrd182 赞2021/5/25
A couple years ago I played a show with Krist's band at the time–a surreal experience. He's an incredibly pleasant person, though.
几年前我和克里斯特(Krist)当时的乐队同台演出过——那感觉简直太不真实了。不过他人真的超级好。
Exploding_dude31 赞2021/5/26
Giants in the trees or something? My roommates band played a show with them a few years ago, Krist was the absolute nicest dude. It was so surreal to shake his hand and say nice to meet you Krist.
是“树林里的巨人”(Giants in the Trees)乐队什么的吗?我室友的乐队几年前也和他们同台演出过,克里斯特绝对是个大好人。能跟他握手说“幸会,克里斯特”,感觉真的太超现实了。
bigchuckdeezy170 赞2021/5/25
Imagine going home after a day of being a paparazzi taking photos of people trying to lay their dear friend to rest. What a scummy industry.
想象一下,当了一整天狗仔,追着去拍那些正忙着送别挚友的人,拍完收工回家。这行真是够烂的。
[已删除]169 赞2021/5/26
[内容已删除]
bigchuckdeezy33 赞2021/5/26
And used to be able to gawk at people actively dying in a subreddit made exclusively for that purpose. It’s wild out here.
而且以前大家还都能在专门为此开设的 subreddit 里,大喇喇地围观别人垂死挣扎的过程。这世道真是疯了。
Tigers19121999164 赞2021/5/26
Also this appears to be one of the few publicly available pictures of Dave Grohl and his first wife.
还有,这好像是 Dave Grohl 和他第一任妻子仅存的几张公开照片之一。
atleastitsnotgoofy56 赞2021/5/26
I read a Nirvana biography 25 years ago and from that I somehow still remember this woman’s name. Never seen her before this picture. Weird the stuff that sticks with you.
我25年前读过一本涅槃乐队的传记,没想到居然还记得这女人的名字。在这张照片之前我从没见过她。有些事儿真奇怪,居然能一直记在脑子里。
Tigers1912199982 赞2021/5/26
Dave Grohl wasn't a big star then. He was just "the drummer from Nirvana" and that's it. Now, he's one of the biggest rock stars in the world and you can find pictures of his wife easily. Also, they were only married for two or three years, while he's been married his second wife for like 20 years.
那会儿Dave Grohl还不算什么大腕儿。他当时就只是“涅槃乐队的鼓手”,没了。现在他可是全世界最顶尖的摇滚明星之一了,想找他老婆的照片随手一搜就有。而且,他们俩也就结婚了两三年,而他跟他现任妻子都已经过了一二十年了。
the2belo18 赞2021/5/26
Grohl had a hard time of it after divorcing his first wife -- as I understand it he was literally homeless for a while and had to crash on a lot of friends' couches. Reduced to the bare essentials of life is part of what inspired him to make demo tapes by himself as a one-man band (playing all instruments and doing all the vocals) that ended up becoming the Foo Fighters.
Grohl跟第一任老婆离婚后那阵子挺惨的——据我了解,他当时真的是无家可归,只能在各种朋友家的沙发上蹭住。那种一无所有的窘迫生活,在某种程度上激发了他去录制个人小样,也就是一个人包揽所有乐器和人声的“单人乐队”,而这些录音最后就变成了“喷火战机乐队”(Foo Fighters)。
Tigers1912199935 赞2021/5/26
Your timeline is off. He wrote and recorded the first self titled Foo Fighters album to cope with Cobain's suicide. He wrote and recorded most of the second album, The Colour and the Shape, to cope with his divorce.
你时间线搞错了。他写并录制第一张同名专辑《Foo Fighters》是为了排解柯本自杀带来的痛苦。他写并录制第二张专辑《The Colour and the Shape》的大部分曲目,是为了熬过自己的离婚阵痛。
the2belo15 赞2021/5/26
I stand corrected. Still an inspiring story of overcoming personal pain.
受教了,是我说错了。但这依然是一个克服个人痛苦的励志故事。
rose-girl9497 赞2021/5/26
I live down the street from where he died. Maybe I'll take a stroll after work and go sit on his bench at the small park next to his old house. There's shrubs that make it impossible to see inside, and the garage has been knocked down, but you can still feel his energy there. RIP Kurt.
我就住在离他去世的地方几条街远的地方。也许下班后我会去散散步,坐在他故居隔壁小公园里的那张长椅上。那里有灌木丛挡着,根本看不见屋里的情况,车库也被拆了,但你依然能在那儿感受到他的能量。 安息吧,Kurt。
404__LostAngeles36 赞2021/5/26
Me and my gf love to go walking in this neighborhood to look at all of the nice houses. It wasn't until recently that I realized his house is there.
我和女朋友特别喜欢在这片街区散步,看看那些漂亮的房子。直到最近我才发现,他的家原来就在这儿。
nasnatas77 赞2021/5/26
I remember this day as well. After hearing a live version of rape me from a few days earlier I was not surprised. By no means did I anticipate this was going to happen it just the sheer raw power and the lyrics of that song when he sang it i gave me the feeling that he was at his wit's end. I was a radio DJ ever college radio station I got to open smells like teen Spirit and play it two weeks before regular radio stations. Amazing life-changing astounding. They went from being one of my favorite groups of friends to the biggest group on the planet in 3 months that's a lot for anyone to handle.
我也记得那天。在听了几天前那场《Rape Me》的现场版之后,我一点也不觉得意外。我当然没预料到会发生这种事,只是当他唱那首歌时,那股纯粹的原始爆发力,还有那些歌词,让我感觉到他当时真的已经走到绝路了。我以前在大学广播电台当DJ,我有幸在商业电台正式播放的前两周,首播了《Smells Like Teen Spirit》。那感觉太绝了,简直是人生转折点,震撼人心。他们只用了三个月,就从我最喜欢的一帮朋友变成了全球最火的乐队,这对任何人来说压力都太大了。
Traveledfarwestward38 赞2021/5/26
> live version of rape me https://www.youtube.com/watch?v=ly1lWkRwm6g https://en.wikipedia.org/wiki/Rape_Me#Background_and_recording >The band had wanted to play "Rape Me" during their appearance at the 1992 MTV Video Music Awards, but the network believed the song was a direct attack on them,[3] and insisted they perform their breakthrough single, "Smells Like Teen Spirit," instead.[4][5] The ongoing argument between MTV and Cobain escalated over the span of several days, with MTV threatening to cut Nirvana from the show, to stop playing the band's music videos, and even to boycott other artists on the band's management company, Gold Mountain.[6] Cobain only relented after being informed that MTV would fire Amy Finnerty, an MTV employee and friend of the band's, if the band played "Rape Me". The band ultimately agreed to play their latest single, "Lithium," but not before Cobain started playing the chords and singing the opening lines of "Rape Me," which resulted in the live broadcast almost going to commercial
> 《Rape Me》的现场版 https://www.youtube.com/watch?v=ly1lWkRwm6g https://en.wikipedia.org/wiki/Rape_Me#Background_and_recording > 乐队本来想在1992年MTV音乐录影带大奖上表演《Rape Me》,但电视台认为这首歌是在针对他们,并坚持要求他们表演成名曲《Smells Like Teen Spirit》。MTV和科特·柯本(Cobain)之间持续几天的争执不断升级,MTV甚至威胁要将涅槃乐队从节目中除名,停止播放他们的MV,甚至抵制他们经纪公司Gold Mountain旗下的其他艺人。直到得知如果乐队坚持唱《Rape Me》,MTV就会开除他们的朋友、也是MTV员工的艾米·芬纳蒂(Amy Finnerty)后,柯本才妥协。最终乐队同意表演他们最新的单曲《Lithium》,但柯本在开场时还是弹了几下《Rape Me》的和弦并唱了开头几句,这差点导致直播被迫切入广告。
Red_Mesa169 赞2021/5/26
Man...I couldn't imagine how these guys felt when this photo was taken. Having to bury a good friend who lost the fight with himself resulting in the end of your career...(for Krist at least) Especially a friend like Kurt Cobain. Right in the feels man...
天呐……我简直无法想象这些人拍这张照片时是什么心情。不得不埋葬一个输给了自己内心挣扎的好友,这也意味着你们职业生涯的终结……(至少对Krist来说是这样)。尤其是像Kurt Cobain这样的朋友。太扎心了,兄弟……
cortthejudge9752 赞2021/5/26
As far as Grohl knew it might have the been the end of his career as well, he had music recorded for what would eventually be foo fighters but I doubt even he knew could guess they'd be as big as they are
就Grohl当时所知,这可能也是他职业生涯的终点。他确实录制了一些后来成为Foo Fighters作品的音乐,但我怀疑当时连他自己都想不到这支乐队后来能火到这种地步。
me_like_stonk36 赞2021/5/26
It's possible Grohl's greatness may have never come to light had it not been for Nirvana ending so suddenly.
如果Nirvana没有那么突然地结束,Grohl的伟大之处可能永远都不会有机会被发掘。
Charaderablistic18 赞2021/5/26
I think it was possible, but honestly I don’t think Nirvana would have stayed together much longer if Kurt hadn’t have died. I think they would have all went their separate ways in the few years past ‘94.
我觉得那本来是有可能的,但讲真,如果 Kurt 没死,我不觉得 Nirvana 能再撑多久。我觉得他们大概率在 94 年后的几年里就各奔东西了。
damolux35 赞2021/5/26
They're just kids. So sad
他们还只是孩子。太让人难过了。
Thaylaron28 赞2021/5/26
Who was the ass that took this picture, paparazzi cant even leave a funeral sacred. Give them some space, damn.
到底哪个混蛋拍的这张照片啊,狗仔连葬礼这种神圣的场合都不肯放过吗。给他们留点私人空间吧,该死。
[已删除]18 赞2021/5/26
[内容已删除]
raqu200025 赞2021/5/25
I didn't know who he was but my heart broke for his wife and daughter and the depression that was so overwhelming
我以前根本不知道他是谁,但看到他妻子和女儿经历的那种压得人喘不过气来的抑郁,我心都碎了。
of_a_varsity_athlete19 赞2021/5/26
This feels like an intrusion.
感觉像是在窥探别人的隐私。
AndyBobRobb19 赞2021/5/25
dave grohl cut his hair while in nirvana?
戴夫·格罗尔在涅槃乐队(Nirvana)时期还剪过头发吗?
BryanEW71033 赞2021/5/26
It looks like the hairstyle that was popular in my high school at the time.
看起来就像我高中那会儿特别流行的一款发型。
lowenkraft15 赞2021/5/26
Man - didn’t recognize the young version of Dave/Krist. Time flies and aging sucks.
天哪,我居然没认出年轻版的戴夫和克里斯。时间过得真快,变老的感觉太糟了。
Zerc115 赞2021/5/26
I was a fan of Nirvana, still am. When i first heard smell like teen spirit on Much Music in 1991(canada), i jumped out of my couch and ran to the store to buy Nevermind. I forced my friends to listen to the album, I predicted that Nirvana would blow up on the music scene and indeed they were seminal to the grundge music genre. Looking at this picture, I realize how young Kurt was when he died. By the way, I didn’t hear about his passing for a year or two after the fact, I was hiding under a rock.
我以前是涅槃乐队的粉丝,现在也是。1991年,我在加拿大的Much Music频道第一次听到《Smells Like Teen Spirit》时,我直接从沙发上跳了起来,然后跑去商店买了《Nevermind》那张专辑。我当时强迫朋友们听这张唱片,我还预言涅槃乐队会在乐坛爆火,事实证明他们确实是垃圾摇滚乐的鼻祖。看着这张照片,我才意识到科特去世的时候有多年轻。顺便说一句,他去世一两年后我才知道这个消息,那时候我真是活在真空里,什么都不知道。
IsakCIsakC14 赞2021/5/26
One of the many musicians that died way too soon
那么多英年早逝的音乐人之一。
Trentinho14 赞2021/5/26
I downvoted this because despite Cobain’s very public presence, grief is and should remain personal. Dave Grohl still flinches in interviews when asked about Kurt. Having personally suffered familiar loss, like this certainly was for Dave and Krist, I can’t imagine someone photographing me for tabloids at my deepest point of grief. Rough stuff.
我给这条内容点了踩,因为尽管科本在大众面前曝光度极高,但悲伤终究是私人的事,也理应保持私人化。直到现在,戴夫·格罗尔在采访中被问到库尔特时,还会下意识地退缩。我自己经历过亲近之人的离世,那种痛楚对于戴夫和克里斯特来说肯定也是一样,我实在无法想象在自己最悲痛的时刻,还有人对着我拍那种供小报刊登的照片。这事儿真挺操蛋的。
nova_wrath13 赞2021/5/26
Why does this photo exist? Let people mourn in peace.
这张照片到底为什么要存在?让人们安安静静地悼念不行吗。
13scribes12 赞2021/5/26
Over 50 guy here. Nirvana was a different sound. Great songs to rock out, too. Saw them in concert in 92 or 93. Busted up the guitars and everything. I don't quite remember where I was etc, but I do remember thinking what a waste. What a waste. I seem to remember he was having issues and reading about Courtney Love problems so maybe it didn't come as a huge surprise. I was really surprised and discouraged with the singers for Soundgarden and Linkin Park. Did not see those coming.
50多岁的老哥路过。Nirvana 的声音确实不一样。他们的歌也特别适合跟着摇摆。92或93年的时候我看过他们的现场。当时他们把吉他啊什么的都砸了个稀烂。具体在哪儿看的我记不太清了,但我记得当时就在想,真是暴殄天物啊。太浪费了。我记得那时候他(Kurt Cobain)好像正深陷泥潭,还老看到关于 Courtney Love 的那些破事儿,所以后来出事儿好像也没让人太惊讶。但我对 Soundgarden 和 Linkin Park 主唱的事儿真的挺震惊,也挺受打击的。真没想到会发生这种事。
JonnyBravoII10 赞2021/5/26
I believe that everyone needs their privacy. I'm somewhat aware of Dave Grohl but he's human and deserves his private moments too. It's a touching photo but I feel that all too often, famous people who have incredible talents collapse under the pressure of the constant spotlight and their talents are lost.
我觉得每个人都需要隐私。我虽然对 Dave Grohl 的情况了解一点,但他也是人,也该有自己的私生活。这张照片确实挺感人的,但我总觉得,很多才华横溢的名人都在聚光灯的重压下崩溃了,最后白白葬送了他们的才华,这种事儿发生得太频繁了。
[已删除]6 赞2021/5/26
I feel extremely fucking uncomfortable even looking at this and I think tragedy porn is terrible. Sad sad shit for all of them. Praying something like this never happens to any friend of mine.
看着这张照片让我感到无比他妈的难受,我觉得这种消费悲剧的行为简直烂透了。对他们所有人来说,这都是令人心碎的惨事。祈祷这种事永远别发生在我任何朋友身上。
historymodbot1 赞2021/5/26
Welcome to ** This post is getting rather popular, so here is a friendly reminder for people who may not know about our rules. * **Personal attacks, abusive language, trolling or bigotry in any form is not allowed**. This will be removed and may result in a ban. * **Keep the discussion on-topic.** Comments that do not directly add to the discussion will be removed and in some cases can also result in (temp) bans. Things not on topic are comments that solely consist of a joke, (political) soapboxing, etc. Additionally. * **Use that report function**. If you spot a rule breaking comment please do not make things worse by engaging in an argument. Downvote it and then report it using the report function or send a modmail to the mods so we can deal with it. Thank you! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators](https://www.reddit.com/message/compose?to=%2Fr%2FHistoryPorn) if you have any questions or concerns. Replies to this comment will be removed automatically.*
欢迎来到 ** 这篇帖子现在相当火,所以给那些可能还不了解我们版规的朋友们提个醒。 * **严禁任何人身攻击、辱骂性语言、钓鱼挑衅或任何形式的偏见歧视**。此类内容会被删除,并可能导致封禁。 * **讨论请保持在主题内。** 对讨论本身没有直接帮助的评论会被删除,在某些情况下也可能导致(临时)封禁。偏离主题的内容指那些纯粹为了玩梗、发表(政治)长篇大论等的评论。 此外: * **请善用举报功能**。如果你发现有评论违反了版规,请不要去和对方吵架,那样只会让事情变得更糟。请直接点踩,然后使用举报功能进行举报,或者给版主发私信,我们会来处理。 谢谢! *我是机器人,此操作由系统自动执行。如果你有任何疑问或顾虑,请联系 [ 的版主团队](https://www.reddit.com/message/compose?to=%2Fr%2FHistoryPorn)。回复本条评论将被系统自动删除。*
← 返回首页