← 返回首页
反英宣传画,日本,1941年

反英宣传画,日本,1941年

反英宣传海报,日本,1941年 (1080×1231)

1941 · 26,273 赞 · 2021-01-04 · 100 条评论

评论 (100)

The_Dude_472,506 赞2021/1/5
Super interesting too see propaganda from the other side.
能看到另一方的宣传材料真的超级有意思。
Poon_tangclan1,031 赞2021/1/5
you should check out the WWII museum in new orelans. IIRC they have a section dedicated to propaganda on both sides.
你应该去看看新奥尔良的二战博物馆。如果我没记错的话,他们有个专门的展区是关于双方宣传内容的。
SirFuzzyFuzzletons292 赞2021/1/5
Oh man, my best friend and I having been planning a trip there for the last few years. Hoping to finally go come March or April and then we intend on heading down to see the Lexington so I can't wait. Gonna be one hell of a trip.
天呐,我和我最好的朋友过去几年一直计划去那儿玩。希望能定在今年三四月份成行,之后我们打算南下顺便看看列克星敦号航空母舰,我简直等不及了。这绝对会是一趟超棒的旅行。
adam_smash129 赞2021/1/5
If you’re a history buff, make sure you give yourself at least a couple days to get through the WWII museum. I had to rush through it in 1 day and want to go back to really be able to soak it in. There is SOOO much to see there.
如果你是历史发烧友,一定要留出至少两天时间去逛二战博物馆。我当时一天就走马观花逛完了,真的很想回去再好好沉浸式体验一下。那里要看的东西实在是太太太多了。
SirFuzzyFuzzletons38 赞2021/1/5
Yea my dad has been and said you'd need at least a few days, if not more, so I believe we are planning at least 3 days in New Orleans just to spend at the museum. Wanna try and hit the Confederate Memorial Hall Museum as well but that will probably have to be reserved for another trip in the future. I just hope covid is a bit better under control and we are able to go.
对啊,我爸去过,他说至少得待几天,甚至更久。所以我们打算在新奥尔良待上至少三天,专门留给博物馆。还想去把邦联纪念馆也逛了,但那估计得留到以后的旅行再说了。只希望疫情能好转,我们能成行。
Oh_TheHumidity87 赞2021/1/5
As a New Orleanian who lives 10 blocks from the museum and originally moved to NOLA way-back-when bc the WWII Museum was going to be one of my clients; this warms the hell out of my heart. What a lovely conversation to stumble on. You’re getting tons of great advice here. Once upon a time it would take a day to get through, now at least 4 at a fast pace. I think if you did the absolute must-see stuff you could do it in 2 days. I just know if you’re a history buff in New Orleans, there’s ALOT to do. The Confederate Museum is maybe worth a quick stop because the collection is impressive and it’s a block from the WW2 Museum, but as a southerner who had ancestors who were traitors that fought in the Confederacy, there was too much noble “lost cause” propaganda bs that made me ill. I think many of the Plantations outside of town actually give a much more honest framing. Things are pretty fucked here right now and we’re about to go back into lockdown. I advise anyone coming for the first time to hold off until after the pandemic is over. Feel free to reach out. And just to confirm, yes Bearcat is the bomb and once you do one obligatory hour on bourbon (deep soul cringe) GTFO and go see all the infinitely better places on Frenchman, in the LGD, Bywater, Marigny, Uptown. Edit: typos
作为一个住在离博物馆只有十个街区远的新奥尔良本地人,当初我搬来新奥尔良就是因为二战博物馆曾是我的客户之一;看到你们聊这个,心里真是暖透了。无意中看到这么可爱的对话,真好。 你们这儿得到的建议都很棒。想当年逛完只要一天,现在快节奏走马观花至少都要四天。我觉得如果只看绝对必看的精华部分,两天可能搞定。我只知道如果你是历史发烧友,在新奥尔良要逛的实在太多了。 邦联博物馆或许值得抽空去瞄一眼,毕竟馆藏确实令人印象深刻,而且离二战博物馆也就一个街区。但作为一个祖上有叛军(南方邦联军队)的南方人,里面那些高尚的“迷途事业(Lost Cause)”宣传简直是胡扯,看得我反胃。我觉得城外的好多种植园反而给出了更诚实的叙事框架。 这儿现在情况挺糟的,我们马上又要进入封锁了。我建议第一次来的朋友最好等疫情过去后再来。欢迎随时联络我。 最后确认一下,Bearcat 确实牛得不行。还有,在波旁街待上一小时打个卡(深沉的灵魂都在抗拒)就行了,赶紧撤吧,去逛逛法国人街、下花园区(LGD)、拜沃特区、马里尼区或者住宅区那些好得多得多的地方吧。 编辑:纠正错别字。
fightingforair26 赞2021/1/5
Second going here! Fantastic space! It’s a decent walk from Bourbon street but I suggest the walk because it’s a great stroll as well
这是我第二次来这儿了!地方棒极了! 离波本街(Bourbon street)稍微有点距离,不过我还是建议走过去,因为沿途风景真的很不错。
WolfbirdHomestead53 赞2021/1/5
You should check out the pro Chinese/russian propaganda. Lots of handsome chinese and russian men, happily embracing each other.
你应该去看看那些支持中/俄的宣传内容。 里面有很多帅气的中国和俄罗斯男人,正开心地拥抱在一起。
Ce_n-est_pas_un_nom15 赞2021/1/5
It's not gay unless the borders touch
只要不碰到边,那就不算基。
[已删除]74 赞2021/1/5
[内容已删除]
The_Dude_4720 赞2021/1/5
There truly is a subreddit for everything :D, thank you very much
真的是什么奇怪的版块都有啊 :D,太感谢了。
artificialinelegance1,202 赞2021/1/5
This is so odd. It's almost childish. While Western propaganda was showing horrible bucktooth caricatures trying to take over the world, the Japanese are like "Winston smells like poo!".
这简直太离谱了,简直跟小孩子过家家似的。当西方宣传机器还在整那些画着龅牙怪物妄图统治世界的恐怖漫画时,日本人倒好,在那儿喊着:“温斯顿闻起来像臭屎!”。
RobertNeyland896 赞2021/1/5
>the Japanese are like "Winston smells like poo!". You must've missed the part where they told civilians about Marine "devils raping and devouring Japanese women and children", resulting in people jumping to their deaths on Saipan.
>日本人倒好,在那儿喊着:“温斯顿闻起来像臭屎!”。 你一定是漏掉了他们对平民洗脑的那部分,他们当时到处宣扬美国海军是“会强奸和吞噬日本妇女儿童的恶魔”,导致塞班岛上的人(因恐惧而)纷纷跳崖自杀。
[已删除]197 赞2021/1/5
Yeah I read a lot of the propaganda they gave to soldiers about the US Marines was designed to make them sound dishonourable, for example that they were recruited from prisons etc. and so not fit "warrior" material and inferior to Japanese troops.
是啊,我看过很多发给士兵们的宣传资料,里面提到美国海军陆战队的内容全是为了抹黑他们,没安好心;比如宣传说他们都是从监狱里招募来的,根本不是什么“战士”料,还不如日本军队呢。
MHEmpire101 赞2021/1/5
Well, U.S. Soldiers *were* sometimes give the option of either going to prison or joining the military, and penal battalions were a thing in some militaries, but it was definitely inaccurate for them to depict *all* American troops like that.
说实话,美军士兵确实有时候会被给个选择:要么坐牢,要么参军,而且有些国家的军队里也确实存在惩戒营。但日方把所有美军都描述成那样,绝对是不属实的。
[已删除]117 赞2021/1/5
And it should be mentioned American marines didn't skewer babies on bayonettes as often as the warrior class honorable Japanese soldiers did.
还有一点得提一下,美国海军陆战队可没像那些所谓的“武士道”日本高贵士兵那样,动不动就拿刺刀捅婴儿。
ratione_materiae24 赞2021/1/5
> it was definitely inaccurate for them to depict all American troops like that. A-are you unfamiliar with the [concept of propaganda?](image)
> 把所有美军都刻画成那样,绝对是不准确的。 你难道不知道啥叫[政治宣传吗?](image)
xizrtilhh336 赞2021/1/5
If they only knew that the Marines were just eating the children's crayons.
要是他们知道陆战队那些家伙只是在吃小孩子的蜡笔就好了。
aiden2230455 赞2021/1/5
And sniffing their glue
还有在那儿狂吸人家胶水。
ElGosso168 赞2021/1/5
I mean also there are credible historians [who say that there were, in fact, rapes during the occupation](https://en.wikipedia.org/wiki/Rape_during_the_occupation_of_Japan) and a lot of Okinawans want our base out of there [for some very understandable reasons](https://www.cbsnews.com/news/japan-us-military-related-rapes-deaths-okinawa/) so it's not all just fun and crayola-munching for our troops
xizrtilhh126 赞2021/1/5
I never disputed the rapes, but the eating of women and children is somewhat suspect.
我从没否认过强奸的事,但吃女人和孩子这说法有点让人怀疑。
Lily_Force43 赞2021/1/5
No cannibals on this base, no sir. We ate them all.
我们基地可没食人族,长官。我们早就把他们全吃光了。
mist3rcoolpants76 赞2021/1/5
Somewhat? That definitely did not happen. The Japanese however ate pow’s many times during the war and its extensively documented
某种程度上?那绝对没发生过。不过日军在战争期间多次吃过战俘,而且这事儿有详尽的文献记录。
Johannes_P53 赞2021/1/5
>The Japanese however ate pow’s many times during the war and its extensively documented Even by their own regulations, which merely banned eating corpses of other Japanese troops.
>不过日军在战争期间多次吃过战俘,而且这事儿有详尽的文献记录 哪怕按他们自己的规定,也只是禁止吃掉其他日本士兵的尸体而已。
chrmanyaki38 赞2021/1/5
Well that and the rape. They still raped. To this day actually.
嗯,除了这个还有强奸。他们照样强奸。说实话,直到今天还在干这事儿。
[已删除]33 赞2021/1/5
The main issue with U.S. soldiers stationed in bases inside foreign countries is that they rarely paid for eventual crimes, they just get sent back to the USA
美国驻扎在海外基地的大兵有个大问题,就是他们犯了事儿基本不用负责,反正直接就被遣送回美国了。
HeLLRaYz0r29 赞2021/1/5
Unit 731 was fully fledged at this point as well...
那个时候,731部队也已经完全成气候了……
RealSteele23 赞2021/1/5
Jumping to their deaths, holding grenades to their stomaches or heads, stabbing themselves, poisoning themselves... Nobody knows how many killed themselves or were forced to kill themselves but there are plenty of firsthand accounts of people who were there. Saipan's outcome played a huge part in the US's choice to drop the nukes on them.
跳崖自尽、把手榴弹顶着肚子或脑袋拉响、切腹自残、服毒自杀……没人知道到底有多少人是自愿寻死,或者被迫送死的,但当时身处现场的人留下了大量的亲历证言。塞班岛战役的结局,对美国决定向他们扔原子弹产生了巨大影响。
doicha2721 赞2021/1/5
Wow, so the Japanese are just shit at propaganda then. It's either too little and therefore laughable OR it's too much and it results literally in the deaths of their own citizens...
哇,看来日本人搞宣传是真的烂透了。要么就是力度太小反而让人笑掉大牙,要么就是用力过猛,搞得自己国民直接送命……
RecentProblem89 赞2021/1/5
I mean they managed to convince there own people to die for the emperor. Soldiers would slam plans into ships and do banzai charges, if anything they where pretty good at dehumanizing the enemy.
我是说,他们确实成功洗脑了自己的人民,让他们为了天皇去死。 士兵们会开着飞机撞军舰,还会搞“万岁冲锋”。真要说的话,他们在非人化敌人这方面倒是挺有一套的。
peypeyy28 赞2021/1/5
Many of those kawaikazee pilots were not doing so voluntarily, they were forced to and these issues cut a lot deeper than propaganda because Japan is a society built on the concepts of honor and hierarchy. A lot of what you saw is just the danger of acceptance of authority and nationalism.
很多那些神风特攻队飞行员根本不是自愿的,他们是被强迫的。而且这些问题比单纯的宣传要深得多,因为日本是一个建立在荣誉和等级制度之上的社会。你看到的很多现象,其实都不过是盲目服从权威和民族主义所带来的恶果罢了。
MHEmpire33 赞2021/1/5
>Kawaikazee I have the sudden mental image of Sailor Moon crashing a Val into a Fletcher.
>Kawaikazee 我脑子里突然蹦出个画面:美少女战士开着九九舰爆(Val)一头撞向了弗莱彻级驱逐舰。
SkiDude17 赞2021/1/5
There was a very different culture in Japan vs the western world which contributed to this, a lot of it dating back to the samurai days. It's not that they sucked at propaganda, but their baseline and end goals were different than ours.
日本和西方世界当时有着截然不同的文化,这正是造成这种差异的原因,其中很多可以追溯到武士时代。并不是说他们搞宣传不行,而是他们的思维基准和最终目标跟咱们不一样。
ny_giants85 赞2021/1/5
Can't conclude that based on one example. The allies had plenty of silly/childish [propaganda](image). And the Japanese had plenty nasty [propaganda](image). Edit: picture 2 was made by Japan and dropped in India
不能光凭一个例子就下结论。盟军当时也有不少愚蠢又幼稚的[宣传画](image)。而日本人也没少搞那种恶心人的[宣传](image)。 编辑:第二张图是日本制作的,然后投放在了印度。
[已删除]16 赞2021/1/5
They also had ["ROOOSEVELLT SMAAAAASH"](image)
他们当时还整了那个“罗斯福重拳出击”(ROOOSEVELLT SMAAAAASH)的梗。
Zethalai22 赞2021/1/5
Unless the test was changed, that's not Japanese. Might be Sanskrit? Edit: I reverse image searched and found that it was made by Japan, and dropped in India during WWII.
除非这测试内容改过,不然那看起来不像日语啊。会不会是梵语? 编辑:我搜图查了一下,发现这东西确实是日本造的,二战时投到印度去的。
lambquentin17 赞2021/1/5
The top sections are Hindi, the bottom is Bengali. It would be funny as hell if they made a Sanskrit one and later realized that almost no one would have any idea what it said.
上面那部分是印地语,下面是孟加拉语。 要是他们真搞了个梵语版的,回头才发现根本没几个人看得懂上面写啥,那可真是要笑死个人了。
JovahkiinVIII17 赞2021/1/5
From what I read in a different post this isn’t so much “propaganda” in a state-created way, but more likely from a tabloid newspaper during that era
我在另一个帖子里读到,这玩意儿与其说是那种国家机器炮制的“宣传品”,倒不如说更像是那个年代的小报弄出来的东西。
DSou7h47 赞2021/1/5
This is just a hunch, but I think this is playing on the fact that westerners tend to have the gene that makes their sweat smelly. WC is obviously the face of the message in the propaganda but I think it is more generally just isolating/vilifying the smelly opposition in the war. I have nothing to back this up.
这纯属我的个人直觉啊,我觉得这其实是在拿西方人体味重这个基因特征做文章。虽然温斯顿·丘吉尔(W.C.)显然是这张宣传画的核心人物,但我认为这更多是在泛指战争中对敌方阵营的孤立和抹黑,把他们塑造成“浑身恶臭”的形象。我可没什么证据支持这个观点哈。
MGPS149 赞2021/1/5
I think it’s also a play on words. W.C. is an abbreviation for Bathroom as in “Water Closet”.
我觉得这还玩了个文字梗。W.C. 正好是厕所“Water Closet”(抽水马桶/卫生间)的缩写。
bettinafairchild19 赞2021/1/5
That foreigners stink is a near universal insult about people different than oneself. There are certain evergreen xenophobic insults, like that whichever group you want to disparage is dirty, promiscuous, stupid, smelly, poor, unkempt, a liar, feminine (for men), masculine (for women), and immoral. It doesn't have to have any ultimate truth or genetic backing to it, though given how much time is spent trying to show that X or Y group has inferior genes in some way, people find genetic explanations to be more appealing. That's a long way of saying that yeah, there is that gene thing about smell, but they didn't know about it back then and this is just standard propaganda and doesn't have to have any origins in a literal fact.
说“外国人有股怪味”几乎是普世通用的对异己的侮辱方式。有些排外言论是“常青款”,比如无论你想贬低哪个群体,都会说他们脏兮兮、滥交、愚蠢、恶臭、穷酸、邋遢、爱撒谎、娘娘腔(针对男性)、男人婆(针对女性)或是道德败坏。这些话根本不需要什么终极真理或基因依据,不过考虑到人们花了大把时间试图证明某某群体基因低劣,大家似乎觉得用基因来解释更有说服力。说了一大堆废话其实就是想表达:没错,确实有关于气味的基因科学这回事,但古人哪懂这些啊,这纯粹就是套路化的宣传手段,根本不需要什么事实依据。
Rex_Lee34 赞2021/1/5
I remember reading in a book about the Vietnam war written by an American special forces soldier that Americans smelled different because their diet was different. Supposedly a lot of the hardcore special forces guys ate like a native because otherwise north Vietnamese patrols would smell them when they were doing behind the lines patrols
我记得以前读过一本美国特种兵写的关于越战的书,里面提到美国人闻起来和当地人不一样,因为饮食结构不同。据说很多硬核特种兵在执行敌后渗透任务时,会刻意模仿当地人的饮食习惯,否则北越巡逻队一下子就能闻到他们身上的气味。
e2hawkeye21 赞2021/1/5
I read similar accounts. And they would avoid washing with soap because the smell of soap, undetectable to the western nose, carried across the jungle like you dumped a bottle of aftershave all over yourself.
我也看过类似的记述。而且他们会避免用肥皂洗澡,因为对西方人的鼻子来说,肥皂味根本闻不出来,但在丛林里那味道简直浓烈得像你往身上倒了一整瓶古龙水一样显眼。
Rex_Lee15 赞2021/1/5
Exactly. If I remember right they used something called a "thai deoderant stone" or something, which I think was some kind of natural mineral salt deodorant- again because it was something the locals used
确实。如果我没记错的话,他们当时用的是一种叫“泰国除臭石”之类的东西,我记得那大概就是一种天然矿物盐除臭剂——还是那句话,因为那是当地人用的玩意儿。
TranscendentalEmpire24 赞2021/1/5
Can confirm, japanese and koreans first referred to westerns as cheese people, they still think most westerns smell like bad cheese. Source- half korean and have no body odor.
亲测属实,日本人和韩国人最早把西方人称为“奶酪人”,他们到现在还觉得大部分西方人身上有股臭奶酪味。 来源:混血韩国人,而且我没体味。
anweisz23 赞2021/1/5
> have no body odor. That's what you think.
> 而且我没体味。 那只是你以为而已。
[已删除]615 赞2021/1/5
[内容已删除]
Dzilija56 赞2021/1/5
Probably reeks of cuban cigars.
估计浑身一股子古巴雪茄味儿。
darkniven19 赞2021/1/5
With a hint of last night's whiskey
还带着昨晚喝剩的威士忌味儿。
broberds16 赞2021/1/5
And this morning’s whiskey.
以及今早喝的威士忌味儿。
NBSPNBSP15 赞2021/1/5
And this morning's cigars
还有今天早上的雪茄。
[已删除]508 赞2021/1/5
I thought this was a post at first, would the abbreviation WC even have been common in Japan at the time?
我一开始还以为这是个 这个缩写在当时的日本真的很常见吗?
mitrock225 赞2021/1/5
Maybe the Germans already had this joke and sent it to their allies?
也许德国人早就编好这个段子,然后传给他们的盟友了?
[已删除]93 赞2021/1/5
Having a bad smell is an old racist trope that Japanese have used against peoples they dislike. I don't know if it is still common today.
“有异味”是一个老掉牙的种族主义陈词滥调,日本人经常用它来针对他们讨厌的群体。我不知道现在这种说法是不是还很常见。
shortercrust56 赞2021/1/5
I saw a video by an American guy who lives in Japan and speaks fluent Japanese. He said that people occasionally assume he can’t understand them and use the phrase 'butter reeker' about him, which comes from the idea that western people smell of rancid butter. He told a story about an air stewardess apologising to a Japanese guy sitting next to him on a plane for having to sit next to a butter reeker.
我看过一个住日本、日语流利的美国小哥拍的视频。他说有时人们会默认他听不懂日语,然后当面叫他“黄油臭”,这个词的由来是因为他们觉得西方人身上有一股腐坏黄油的味儿。他还讲了个故事,说有次坐飞机,空姐居然为了让那个日本乘客坐在他旁边,专门跟他道歉,说抱歉让他跟个“黄油臭”坐一块儿。
AggressiveRedPanda31 赞2021/1/5
>butter reeker "Bata-kusai" is the phrase (literally stinking of butter)
>黄油臭 这个词的日语是“Bata-kusai”(字面意思就是浑身散发着黄油恶臭)。
Predator_Hicks118 赞2021/1/5
German WW2 propaganda: „ZEY WILL RAPE YOUR CORPSE,YOUR CHILD,WIFE AND GRANDMOTHER IF YOU DONT FIGHT ZEM TO ZE DEATH FOR ZE VATERLAND Japanese WW2 propaganda: „ew stinky winky boi“
德国二战宣传:“如果你不为祖国战斗到底,他们就会强奸你的尸体、孩子、妻子和祖母!” 日本二战宣传:“哎哟,臭臭的小鬼。”
[已删除]17 赞2021/1/5
German Propaganda was violent and scary for two reasons. 1. It worked so well against them in WW1 and 2. They did *horrible* things in the Eastern Front and they knew it was coming home. Japanese propaganda was mostly condescending and stereotypical, much like US propaganda. Japanese felt/feel the same way about Japan that protestant Americans feel about America or Jews and Jerusalem. That it is a land chosen by divinity and set apart for a special people. But they had much more "fight to the death" stuff when they started to lose.
德国的宣传之所以暴力又恐怖,有两个原因。第一,一战时盟军的宣传对他们打击太大,效果太好;第二,他们在东线干了些*丧尽天良*的事,他们心里清楚这报应迟早会找上门。 日本的宣传大多带有居高临下的态度和刻板印象,这点和美国的宣传很像。日本人对待日本的感情,就跟美国新教徒对待美国,或者犹太人对待耶路撒冷的感情一样。他们认为那是一片被神选中的土地,是留给特殊族群的圣地。不过,当他们开始节节败退时,他们的宣传里也多了很多“死战到底”的内容。
[已删除]18 赞2021/1/5
[内容已删除]
sighs__unzips64 赞2021/1/5
> Maybe the Germans already had this joke They could have kept the same one from WWI.
> 也许德国人当时就有这个梗了 他们大可以沿用一战时那套现成的。
ArcticTemper20 赞2021/1/5
I mean they come up with about one decent one per century so need to make the most of it.
我是说,他们大概一个世纪才整出一个像样的,所以得抓紧机会好好利用。
CapriciousCape18 赞2021/1/5
I hear the Allies' response was [devastating](https://youtu.be/FBWr1KtnRcI)
我听说盟军的回应简直是[降维打击](https://youtu.be/FBWr1KtnRcI)。
GoBigRed0764 赞2021/1/5
While I am not able to tell if it was common knowledge, a quick review of instances in older books scanned by Google shows at least one example of WC being used repeatedly in a Japanese text (日本から日本へ) to refer to a bathroom without explanation for the reader as far back as 1921.
haydosthecunt30 赞2021/1/5
As far as I know western trading has happened in Japan for a long time and they’re somewhat familiar with the Latin alphabet.
据我所知,日本很早就有跟西方的贸易往来了,所以他们对拉丁字母多少还是有点了解的。
GenZ_Wolf412 赞2021/1/5
In this poster, WC means “Water Closet” or toilets.
这海报里的 WC 指的是“Water Closet”,也就是厕所。
[已删除]111 赞2021/1/5
Not Winston Churchill?
不是丘吉尔(Winston Churchill)吗?
themathletes141 赞2021/1/5
It’s a double entendres. So you’re both right.
这是个双关语。所以你们俩都对。
doriangray4218 赞2021/1/5
Before seeing this, I had never made the connection with the initials of Winston Churchill... Facepalm moment...
看这视频之前,我从来没把这名字跟温斯顿·丘吉尔的首字母缩写联系起来…… 真是给我整无语了……
[已删除]38 赞2021/1/5
[内容已删除]
Mean_Mister_Mustard19 赞2021/1/5
I thought it was Wilt Chamberlain.
我还以为是威尔·张伯伦呢。
nowhereman13622 赞2021/1/5
If you go around Asia, you see WC everywhere as the symbol for restroom. Took me forever to figure out what WC means and when someone said "water closet" all I could think of was why was that English
要是在亚洲溜达,你会发现到处都是用“WC”代表洗手间。我花了老半天才搞明白WC是啥意思,等有人跟我说那是“water closet”(抽水马桶)的时候,我脑子里全是问号:这特么到底哪门子英语啊?
[已删除]17 赞2021/1/5
[内容已删除]
urkan3000137 赞2021/1/5
How did the Brits ever recover from this burn?
英国人到底是怎么从这种暴击中挺过来的?
Batmack898968 赞2021/1/5
I feel like making a joke about firebombing, but these are overcooked.
我本来想开个关于火攻的玩笑,但这些家伙已经烧得太焦了。
[已删除]19 赞2021/1/5
[内容已删除]
VikingOfLove136 赞2021/1/5
They just don't like the smell of cigars is all.
他们只不过是闻不惯雪茄味儿罢了。
GrainsofArcadia33 赞2021/1/5
That or they don't like the smell of Johnnie Walker Red Label. That was meant to be his favourite drink.
那要么就是他们不喜欢尊尼获加红牌的味道。 那本来应该是他最爱的酒。
professor_doom130 赞2021/1/5
To be fair, Churchill was a huge drinker and with relaxed bathing standards, he probably had some kind of *aroma* to him.
公平地讲,丘吉尔确实是个大酒鬼,再加上那会儿洗澡也不讲究,他身上大概确实自带一种“特殊气味”。
[已删除]55 赞2021/1/5
I call that aroma freedom musk
我管那股味儿叫自由的麝香。
lefty396823 赞2021/1/5
They have another name for it in India
这玩意儿在印度还有个别的叫法。
MrGulo-gulo18 赞2021/1/5
The joke is that WC (water closet) means bathroom. They're saying he smells like literal shit.
这梗的意思是 WC(水箱/厕所)代表卫生间。他们是在说他身上简直有一股屎味儿。
Odlemart56 赞2021/1/5
I think a lot of people in this thread are unfamiliar with the abbreviation W.C. As an american, I was too until I moved to China. It stands for water closet (toilet).
我觉得这个帖子里很多人都不太熟悉 W.C. 这个缩写。 作为一个美国人,我搬到中国之前也不知道。它代表 water closet(厕所)。
TangoHotel0415 赞2021/1/5
As an American kid, the first times I heard “water closet,” I assumed it was literally a closet for water. Like, a janitors closet, but instead of a small closet for mops and cleaning supplies, it was a small closet with just a sink or just a water fountain inside. I was confused as to why they would have a dedicated closet just for a sink or water fountain, but brushed it off as “I guess that’s just how they do it there...” I didn’t make the full connection until I was watching some show or movie where a Brit was in America, asked where the water closet was, and the American was like “the what?... Ooh, you mean the *bathroom*?”
我小时候在美国,第一次听到“water closet”(厕所)这个词时,我以为它真的是个装水的壁橱。就像那种清洁工用的储藏间,只不过里面放的不是拖把和清洁用品,而是一个专门装洗手池或饮水机的小隔间。我当时就很纳闷,为什么非得专门弄个壁橱来放洗手池或饮水机呢?但我也没多想,就觉得“好吧,可能他们那边就是这么玩的……” 直到后来我看某部影视剧,里面有个英国人在美国问“water closet”在哪儿,那个美国人一脸懵地回了句:“啥玩意儿?……噢,你是说*厕所*?”我才彻底反应过来。
Lollex5654 赞2021/1/5
Churchill never recovered from that epic roast
丘吉尔那次被怼得够呛,彻底缓不过劲儿来了。
AccessTheMainframe33 赞2021/1/5
Churchill DESTROYED with facts and bushido.
丘吉尔被事实和武士道精神彻底给秒杀了。
Dogx2335 赞2021/1/5
British: we must defeat the axis forces if we are to survive, god save the queen! Japanese: u smell bad
英国人:如果我们想活命,就必须打败轴心国军队,天佑女王! 日本人:你身上好臭。
[已删除]30 赞2021/1/5
I'll bet the British had a propa' ganda at this, mate
我敢打赌英国人当年肯定为了这事儿搞了一波“正儿八经”的宣传,老兄。
[已删除]18 赞2021/1/5
It’s weird to see this, almost cute/funny. But then when you look at how monstrous they were in war with POW’s and Unit 731 you’d think their propaganda would be much more severe.
看到这个感觉挺怪的,甚至有点可爱/好笑。 但当你回头看看他们在战争中对待战俘和七三一部队的所作所为有多丧心病狂时,你会以为他们的宣传手段应该会更狠毒才对。
goodtalkruss16 赞2021/1/5
Given that Japan was only at war with Great Britain for the last three weeks of 1941, this is likely pre-war propaganda designed to stir up anti-British sentiment without being overtly hostile.
鉴于日本在1941年仅与英国交战了最后三周,这大概率是战前宣传,旨在煽动反英情绪,但又没表现得过于敌对。
patrickcaproni12 赞2021/1/5
if we're being honest, Winnie probably did have a pretty strong stench of scotch on him at all times
说实话,温斯顿(丘吉尔)身上可能确实一直有股浓重的苏格兰威士忌味儿。
iSprainedMyUvula9 赞2021/1/5
The Japanese think Caucasians have a distinct smell, which they call butter smell. Until the seventies, most Japanese had never smelled butter and thought it was gross.
日本人觉得白人身上有股独特的气味,他们称之为“黄油味儿”。 直到七十年代,大多数日本人还没闻过黄油,觉得那味儿特别恶心。
Haydnbutbadatmusic8 赞2021/1/5
Japan is crazy somehow barely any of their war criminals got imprisoned even though they did equal or worse things to the nazis. Wanna throw up look up the Nanking massacre.
日本这地方真是离谱,明明干的事儿和纳粹旗鼓相当甚至更恶劣,结果几乎没几个战犯被关进去。想吐的话就去查查南京大屠杀。
ObjectiveTumbleweed28 赞2021/1/5
I find war propaganda so interesting. When you look at old stuff it's not as complex or intelligent as you're expecting, but it worked. But yeah, Churchill probably did stink didn't he
我觉得战争宣传片挺有意思的。当你回看那些老古董时,会发现它们并没有你预想的那么复杂或高级,但当时就是管用。 不过话说回来,丘吉尔这人身上肯定挺臭的吧,对吧?
ernster967 赞2021/1/5
it looks like his debut album. i wonder what kind of music churchill played. speedmetal? gangster rap? probably new wave or gothic rock..
这看起来像他的出道专辑。我好奇丘吉尔会玩哪种音乐。是速度金属?匪帮说唱?大概是新浪潮或者哥特摇滚吧……
SCPack127 赞2021/1/5
lol. Meanwhile he gave GB a backbone in their solo stand against the Nazi machine.
笑死。但他确实给了大英帝国(GB)脊梁,让他们能独自对抗纳粹那台战争机器。
Quizzelbuck7 赞2021/1/5
This is some pretty weak sauce propaganda. What are the sickest japanese burns from the war that don't involve chemicals being administered to koreans?
这波宣传也太弱了吧,简直没眼看。二战期间日本最狠的嘲讽语录有哪些?前提是不涉及对韩国人进行人体实验的那种。
miurabucho5 赞2021/1/5
Whichever side you were on would agree that the man did smell bad.
不管你支持哪边,大家都会同意那哥们儿身上确实有股臭味。
[已删除]4 赞2021/1/5
This would make the coolest punk rock album cover.
这拿去做朋克摇滚专辑封面绝对酷毙了。
[已删除]4 赞2021/1/5
A friend of mine is Japanese. He’s the most racist motherfucker I’ve ever met. He says caucasians smell terrible—like fat and butter. And he’s said some much worse things about Chinese people. I’m guessing this propaganda isn’t a pun on water closets, so much as it’s a racist insult to westerners. Kinda like American propaganda depicting Japanese people as squinty eyed bucktoothed morons.
我有个朋友是日本人。他是我见过最种族歧视的混蛋。他老说白人闻起来臭死人——像肥油和黄油味儿。而且他对中国人说的话还要难听得多。 我猜这宣传画与其说是拿厕所(water closets)玩谐音梗,倒不如说就是对西方人的种族歧视和侮辱。 就像当年美国的宣传画把日本人画成眯眯眼、大龅牙的蠢货一样。
BaronVonSmuggenbum4 赞2021/1/5
Hey, I know two weeaboos that spend their Saturday night like that.
嘿,我就认识两个“日吹”(weeaboos),他们周六晚上就是这么过的。
← 返回首页