← 返回首页
1966年北达科他州大暴风雪

1966年北达科他州大暴风雪

1966年北达科他州的一场大暴雪。

1966 · 104,650 赞 · 2019-02-07 · 186 条评论

评论 (186)

FulltimeGhost13,565 赞2019/2/7
I was born in Fargo Right in the middle of that storm. My father said when my mother went into labor they drove to the hospital and the snow had just started coming down. Just after I was born he went into the parking lot and had to poke down through the snow with a Yard stick to hit the roofs of the cars to find ours. Then he dug a path out to the roadway. Our home was just off a snow emergency rout so when we arrived at home he dug a path wide enough for our car from the roadway to the garage. The snow was so deep he could walk on the snow onto the roof of our house. ​
我出生在法戈,就在那场暴风雪的正中心。我爸说,我妈快生的时候,他们开车去医院,当时雪刚开始下。我刚出生没多久,我爸去停车场,还得拿把码尺往雪里戳,戳到车顶才能找到我们自家的车。接着他把去路上的雪给挖开了一条道。我们家就在雪天紧急通道旁边,所以当我们到家时,他从马路到车库挖出了一条足够我们的车通过的路。雪实在太厚了,他都能直接踩着雪走到我们的房顶上。
burritosandpuppies8,628 赞2019/2/7
the first thing I did after I started reading your comment was check your username. I’m slowly learning,
看到你这评论的第一反应,我立马先去看了眼你的用户名。我也在慢慢学聪明了啊,
shittymorph12,107 赞2019/2/7
These days I expect any paragraph of that size to end with nineteen ninety eight when the undertaker threw mankind off hеll in a cell, and plummeted sixteen feet through an announcer's table.
现在看到这种篇幅的段落,我都指望着结尾能冒出那句:1998年,送葬者(The Undertaker)把人类(Mankind)从地狱牢笼赛的顶端扔了下来,让他径直坠落十六英尺,砸穿了解说台。
burritosandpuppies6,105 赞2019/2/7
It’s conspicuously the perfect sized paragraph. Not too much to think “eh, too much to read,” but enough to think “hmm, this is interesting.” edit - you have got to be fucking kidding me. the god himself replied to me and I DIDN’T EVEN NOTICE AND REPLIED LIKE IT WAS ANYONE ELSE. I... w... how.
这段话的篇幅简直完美得显眼。内容没多到让人觉得“呃,太长了不想看”,又刚好足以让人觉得“嗯,有点意思”。 编辑——你他妈在逗我吧。大神本人回我了,而我甚至都没注意到,还像回普通人一样回了他。 我……我……这怎么可能。
[已删除]2,654 赞2019/2/7
[内容已删除]
burritosandpuppies620 赞2019/2/7
I thought I was in the clear... I was wrong. Sneaky.
我还以为我躲过一劫了……我错了。真够阴的。
ronswanson11130 赞2019/2/7
Boss!
sycamotree54 赞2019/2/7
At this point I'm even reading the posts after you are summoned. I can't get caught anymore lol.
到了现在,连你被艾特出来之后的帖子我都在读了。我可不能再被抓包了哈哈。
blue_jay_jay42 赞2019/2/7
It's like seeing comment normally o_O
简直就像看到 在那儿正常说话一样 o_O
IamRooseBoltonAMA27 赞2019/2/7
There goes my hero...
我的英雄登场了……
_jukmifgguggh90 赞2019/2/7
You've summoned him...
你把他给召唤出来了……
somedood56755 赞2019/2/7
This is so fucking good. I fell for it too but thoroughly enjoyed the read!
这也太TM好看了。我居然也中招了,不过读得是真的爽!
[已删除]252 赞2019/2/7
GODDAMMIT WHY DID I EVEN READ THIS I’ve been so vigilant in watching for you
靠,我为什么要看这个啊?! 我明明一直都对他(她)保持高度警惕来着。
timetotom139 赞2019/2/7
Oh fuck! That's next level, inception-style stuff. Good one dude.
卧槽!这水平也太高了,简直是《盗梦空间》级别的。干得漂亮,兄弟。
Tann199893 赞2019/2/7
Until right now I didnt know it was one person behind this. I thought it was one of those things that people just did in comment sections. The hundreds of times ive fallen for that has all been the work of one incredible artist. I want you to know that you've bamboozled me into another dimension and since I was born in nineteen ninety eight ive never seen such an amazing display of art..
刚才才知道原来这玩意儿一直是一个人搞出来的。我还以为这只是大伙儿在评论区玩的一个梗呢。我被骗了几百次,结果全是出自这位大神之手。我想让你知道,你简直把我骗到了另一个次元,我98年出生的,还真没见过这么牛逼的艺术呈现。
Volkove102 赞2019/2/7
Here I am reading the comment after knowing it's shittymorph and expecting a normal reply....
我现在就是明知这人是 shittymorph,还点开评论,指望着能看到一条正经回复的那个大冤种……
burritosandpuppies109 赞2019/2/7
I fucking replied to shittymorph’s reply without even realizing it was shittymorph... duped.
我他妈居然回复了 shittymorph 的评论,甚至都没意识到那是他……又被耍了。
Zenallaround148 赞2019/2/7
You replied to about watching out for Some spy action here. This guy is good.
你回复了 这波操作有点谍战片那味儿了。这家伙真有一手。
burritosandpuppies27 赞2019/2/7
I can't believe it.
我简直不敢相信。
PM-me-happy-puppies72 赞2019/2/7
The legend himself.
传奇本尊啊。
Mogofwin30 赞2019/2/7
Jesus Christ, this one got me so good! I was just thinking that I hadnt seen shittymorph in a while and that the commenter was being too paranoid. Well fucking done.
天呐,这回真是被这货给整惨了!我刚才还在想好久没看到 shittymorph 了,觉得那个评论的人也太神经过敏了。干得真漂亮,妈的。
OoglieBooglie9339 赞2019/2/7
I haven't seen shittymorph in forever. I miss seeing those posts. . . .I've only been on my subscribed subreddits, that's why I've been missing out on it. Goddamnit.
我感觉好久好久没见着 shittymorph 了。我还挺想念那些帖子的。 . . .我就只看了自己关注的那些版块,难怪我一直都错过了。该死。
avantgardengnome48 赞2019/2/7
You just replied to lol Edit: Reddit Silver on this sorry excuse for a comment? I didn’t even punctuate! I said lol!
你刚才回复的人就是 哈哈。 编辑:就凭我写了这么个破烂回复都能得 Reddit 银币?我连标点符号都没加啊!我说了个“哈哈”而已!
Victor_Vicarious31 赞2019/2/7
I’m confused?
我一脸懵逼?
WyrdThoughts45 赞2019/2/7
Go to the previously-mentioned profile and read their comment history. Things will make more sense.
去看看刚才提到的那个账号主页,翻翻他的评论记录。你就全明白了。
[已删除]76 赞2019/2/7
[内容已删除]
Crack-spiders-bitch41 赞2019/2/7
He jumps into a post and writes a comment that starts super interesting and whatever til you're reading his comment makes it even more exciting. Then you get to the end and get to the 1998 part and realize it was all a lie. It got to the point where people were actively paranoid when they started reading any thrilling comment that you'd have to stop and go to the bottom to make sure you weren't being tricked. But before the paranoia kicked in he'd get you like 147 times. It was super annoying. I don't see him as much anymore I'm guessing because people started getting so paranoid that they'd catch it and it wasn't as effective. I used to get tricked a few times a day. It's really interesting when you think about it. He basically trained all of us to check every single exciting comment. There are a few other accounts that do similar jokes.
他会冷不丁跳进某个帖子里评论,开头写得极其引人入胜,读起来让你越来越上头,肾上腺素飙升。结果等你读到最后,看到那个“1998年”的梗,才意识到这纯纯是个骗局。后来大家都有心理阴影了,看到什么惊心动魄的评论,第一反应就是先滑到底部确认一下有没有被耍。但在大家变警觉之前,他少说也把人坑了147回。真的超级烦人。现在不太常看到他了,我估计是因为大家都变精了,一眼就能看穿,这招也就没那么好使了。我以前一天能被他坑好几次。 细想一下还挺有意思的。他硬是凭一己之力把我们全训练成了“先看结尾综合症”患者。现在还有好几个账号也在玩类似的梗。
Joebot2001311 赞2019/2/7
That sounds like a ridiculous amount of snow to shovel out of the way of a car. Like an impossible amount. A yard stick just to get to the top of the car? How close was the parking spot to the road? Was the parking lot plowed at all. How much snow did the street plows pile up along side of the roads? Or do they just pack down the snow at that point. And your father was able to walk on top of the snow that was taller than the cars? So many questions. I’m picturing a mix between Paul Bunyan and John Henry with a shovel.
听起来要铲开那么多雪才能把车弄出来简直离谱。简直是不可能完成的任务。还得用码尺才能探到车顶?停车位离马路到底有多近?停车场到底有没有除过雪?铲雪车堆在路边的雪又有多少?还是说他们干脆就把那儿的雪给压实了?而且你爸居然还能在比车还高的积雪上走?我有太多疑问了。我现在脑子里浮现出一个拿着铲子的保罗·邦扬(Paul Bunyan)和约翰·亨利(John Henry)的结合体形象。
Tentings153 赞2019/2/7
Wondering the same thing. Pushing through the snow with the yardstick to find the car? How many cars did he start to shovel out before he realized he was at the wrong car? And with that much snow let’s just say there was 6 ft of snow. This guy then shoveled a path wide enough for a car, through six feet of snow? What is the timeline of this story? Like a week? That is an ungodly amount of snow to shovel. Not discrediting OPs story, clearly the state got that much snow. But shoveling a driveway with 10 inches of snow can be back breaking labor. How in the world does one guy shovel 6 ft in a timely manner?
我也纳闷这事儿呢。还要用码尺插进雪里去找车?他到底是挖了多少辆车之后才意识到挖错车了?而且照这么大的雪量,咱们就假设积雪有6英尺厚吧。这哥们儿居然能凭一己之力,在6英尺深的雪里铲出一条能让车开出来的路?这故事的时间线到底是多久?得有一周吧?那可是多得要命、铲到怀疑人生的雪量啊。 我不是在质疑楼主的故事,那个州确实下了那么大雪。但光是铲个10英寸(约25厘米)厚的车道就能让人累到腰断。一个人到底是怎么在合理的时间内把6英尺厚的雪给铲掉的?
Joebot200176 赞2019/2/7
Not just six feet. He used a yard stick to poke down at the cars roof. Which means he was walking a few feet above the roof. Which is ridiculous.
不止是6英尺。他用码尺往下探才够到车顶。这意味着他当时是走在离车顶好几英尺高的雪面上。这简直太扯了。
[已删除]40 赞2019/2/7
Yeah, it's a ridiculous tale. Anyone that lives in the northern climates will tell you that.
对啊,这故事简直离谱。任何住在北方寒冷地带的人都会这么跟你说的。
Oxyquatzal65 赞2019/2/7
I can probably shed some light here, as I was also born during this storm in Minneapolis. Parents left the hospital and snow was up to the 18th story of the Foshay tower. Dad had to poke around for his car on the street with a probing cane he jacked from a blind dude. Once he found his car 3 miles away he called Paul Bunyon and Babe the Blue Ox to tunnel a path back to their house. Albert Einstein was there and everyone clapped. He found $20 btw.
我大概能解释一下,因为我当年也是在那场明尼阿波利斯的暴风雪中出生的。我爸妈从医院出来的时候,雪都快积到 Foshay 大厦的 18 楼了。我爸不得不拿根从盲人那儿顺来的导盲棍在街上到处捅,找他的车。等他在 3 英里外找着车以后,他给保罗·邦扬和他那头蓝色大公牛保罗打电话,让它们刨出条道回了家。爱因斯坦当时也在场,大家都鼓掌了。顺便说下,他还捡了 20 块钱。
ImaginaryTreacle80 赞2019/2/7
So... I was not alive at the time of that storm. However, I've grown up and lived in similarly cold and snowy places in the plains regions. I have similar questions to you but I think there might be a combination of some misperceptions and misleading storytelling. The key is drifts. It's possible for snow to be very very deep in some places and much much less deep in others. Snow can collect around objects too, so the street could have less snow even while the wind piles it up on a line of parked cars, or a house. The way I imagine explaining this is that his car was buried in snow, and he used a yardstick to move the snow to look at the car roof, but it wasn't like he was poking the stick down through the snow he was walking on, it was like he was swiping a foot of snow off the top of the car, standing on the side, to see the color of the car. Or if he was walking on a drift, the cars themselves were along the edge of the drift, so there was much less snow off to one side than the other (although in that case I don't know why he wouldn't check the cars on the snow-less side). At home, similarly, it might have been possible to reach the roof from one side of the house but not at all the other. That and/or maybe the driveway was really short or something. Or the story is a tall tale.
所以……那场风暴的时候我还没出生呢。不过,我是在平原地区那些同样又冷雪又大的地方长大的。我和你有一样的疑问,但我认为这可能是些误解加上夸张修辞的组合。 关键在于积雪堆。雪在某些地方可能堆得极深,而另一些地方却浅得多。雪还会堆积在物体周围,所以街道上可能没多少雪,但风却把雪吹到了停着的一排车或者房子边上。 我能想到的解释是,他的车被雪埋了,他用了把码尺把雪拨开好看清车顶,而不是说他在自己走的路面上用棍子往下捅;就像是他站在车边,把车顶上的一英尺积雪扫掉,好看看车的颜色。又或者如果他正走在一个大雪堆上,而车正好在雪堆边缘,那么雪堆一侧的积雪就会少得多(虽然这样的话,我也不明白他为什么不去检查那一侧没雪的车)。 回到家也是一样,或许从房子的一侧确实能上到房顶,但另一侧完全不行。这要么是因为那儿,要么就是车道特别短什么的。 又或者,这就是个吹牛皮的荒诞故事。
theunnoticedones178 赞2019/2/7
Something is real fucky about this story.
这故事里绝对有什么猫腻。
Joebot200152 赞2019/2/7
How did the yardstick help them find their car. Maybe they could have remembered where they parked or was the only car in that area but how did the yard stick help?
那根码尺到底是怎么帮他们找到车的?难道他们就不能记一下自己停哪儿了,或者是那儿本来就只有他们那一辆车,但这码尺到底能帮上什么忙?
IMongoose64 赞2019/2/7
Also, dude was at the hospital when his wife was having a baby. Where did the yardstick come from?
还有,这哥们儿当时在医院陪老婆生孩子呢,他那根码尺又是从哪儿冒出来的?
IWillDoItTuesday53 赞2019/2/7
In 1966, yardsticks were readily available. No joke. And they were multi-purpose.
1966年那会儿,米尺这玩意儿随处可见。真不是开玩笑。而且它们还是多功能的。
feed_me_haribo54 赞2019/2/7
It's an absurd tall tale. Was waiting for a ride home on a blue ox.
这简直是扯淡的吹牛皮。我当时正坐在一头蓝色公牛背上等车回家呢。
SoBeDragon065 赞2019/2/7
> I was born in Fargo Right in the middle of that storm We can call you Stormborn now.
> 我出生在法戈,就在那场风暴的中心。 那我们现在可以叫你“风暴降生”了。
[已删除]660 赞2019/2/7
[内容已删除]
ODISY500 赞2019/2/7
fresh snow is stupidly light, its when it thaws and refreezes is when it gets dense.
新雪轻得简直离谱,只有等它融化再冻上的时候,才会变得死沉死沉的。
redlynx13808 赞2019/2/7
Naaaah, fresh snow is definitely not always light. It definitely can be, but it can also be wet and heavy
不对吧,新雪绝对不总是轻的。虽然确实可以是,但它也可能是湿漉漉又沉甸甸的。
poliscinerd230 赞2019/2/7
In North Dakota it's almost always light.
在北达科他州,这玩意儿几乎永远都是轻飘飘的。
VE6AEQ285 赞2019/2/7
Until it blows into drifts.... Then it’s like concrete. Source: From Saskatchewan
直到它被吹成雪堆……那玩意儿就跟水泥地一样硬。 (来自萨斯喀彻温省)
poliscinerd86 赞2019/2/7
That's true, the drifts get you here, too (I'm your neighbor to the south in Minot)
确实,我们这儿也一样,被那些雪堆搞得头大(我是你南边的邻居,住迈诺特)。
[已删除]43 赞2019/2/7
[内容已删除]
juliaaguliaaa24 赞2019/2/7
Fresh snow when it’s super cold is light. If it’s closer to 32F it can be much heavier.
气温特别低时下的新雪比较轻。要是气温接近 32 华氏度(0摄氏度)的话,雪就会重得多。
[已删除]24 赞2019/2/7
The best is getting a nice thick layer of cold fluffy snow, followed by rain. You can get something the same density as liquid water that requires a shovel to move. Yay coastal New England :(
最绝的就是先下一层厚厚的、蓬松的冷雪,紧接着又下一场雨。这样你就能得到一种密度和液态水一模一样,但却非得用铲子才能铲得动的玩意儿。 新英格兰沿海地区,棒极了 : (
Jwalla8326 赞2019/2/7
I... don't think I can believe this The snow must've been 6 feet deep or more if (a) he had to use a yardstick to poke the tops of cars, and (b) he could walk onto the roof of your house. However, the snow was also dense enough that he could walk across the top in the parking lot and to get to the roof? So he personally moved 6+ vertical feet of snow and 5ish (?) feet horizontally to make a path from the parking lot to the road, and then did it again in the driveway?
我……觉得我没法相信这事儿。 要是 (a) 他得用码尺去戳车顶,以及 (b) 他能直接走到你家屋顶上,那积雪肯定得有6英尺深甚至更多。可与此同时,这雪还得足够结实,让他能从停车场一路踩在雪顶上走到屋顶? 所以他居然凭一己之力,硬是清出了一条6英尺多高、大概(?)5英尺宽的路,从停车场连到大马路,然后又在车道上重复了一遍?
Burt__Macklin__FBI2181 赞2019/2/7
None of that is truthful. Nobody has the stamina to dig a path from a parking lot to the roadway and then through a driveway in snow that's taller than cars.
这全是在扯淡。没人有那体力在比车还高的雪堆里铲出一条从停车场通往马路、还要再穿过车道的路。
[已删除]102 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]78 赞2019/2/7
[内容已删除]
Nerrolken49 赞2019/2/7
Texan here. How do you shovel snow when it's this high? Presumably you can't fling it up 25 feet or whatever, right? When the whole area is covered to that height, and you're on ground-level trying to clear a path, what do you do with each shovel-full of snow?
德州人路过。雪积这么高的时候你们到底怎么铲啊?总不能把它甩到 25 英尺高的地方吧,对吧?当整个区域都被埋到这么高,而你又在地面上想清理出一条路来,你铲出来的那每一铲雪都往哪儿弄?
Guardianoflives95 赞2019/2/7
Native Fargoan here, my parents lived it and said you get your ass out there throughout the storm so you're never digging that deep and you stomp down a ramp to the top of the piles so you can carry each shovelful as far away from the walk/driveway as you can
法戈(Fargo)本地人来答疑了,我爸妈当年就是这么过来的,他们说你得在暴风雪期间就赶紧把屁股挪出去干活,这样雪就不会积得太深;你还得踩出一条斜坡直通雪堆顶部,这样你才能把每一铲雪尽可能远地运离你的人行道或车道。
rhialto36 赞2019/2/7
So... unrelated, but do you guys all have wood chippers?
那个……跑个题,话说你们那儿的人是不是人手一台碎木机啊?
bigchicago0433 赞2019/2/7
That sounds impossible, also, why take a newborn into that?
听起来根本不可能,再说,为什么要带个新生儿去那种地方?
[已删除]9,844 赞2019/2/7
[内容已删除]
Tom_Bradys_Nutsack1,679 赞2019/2/7
Looks like they made them juuust high enough
看样子他们把它们架得刚好够高。
farmallnoobies623 赞2019/2/7
And just an FYI, these are telephone lines,not power lines. Most of them were only about 6 ft tall. Still an amazing amount of snow, but I've seen them completely buried in the U.P. lake-affect snow every year (average yearly snowfall of 218inches).
顺便提一句,这些是电话线,不是高压线。大多数线杆也就只有6英尺(约1.8米)高。 雪量确实惊人,但我每年在密歇根上半岛(U.P.)都能看到它们被湖泊效应雪完全埋没(那里年均降雪量有218英寸,约5.5米)。
notbob1959338 赞2019/2/7
The NOAA says this about the photo: >Standing tall on North Dakota snow A March blizzard nearly buried utility poles. Caption jokingly read "I believe there is a train under here somewhere!" >Location: Jamestown, North Dakota >Photo Date: March 9, 1966 >Photographer: Mr. Bill Koch, North Dakota State Highway Dept If the joke was made because there were railroad tracks there then those are the railroad's utility poles and the lines could be communications, electrical, telegraph, signal/code lines and other leased lines.
美国国家海洋和大气管理局(NOAA)是这样介绍这张照片的: > 挺立在北达科他州的积雪中。一场三月的暴风雪差点把电线杆都给埋了。配文开玩笑说:“我敢说这下面肯定藏着一列火车!” > 地点:北达科他州詹姆斯敦 > 拍摄日期:1966年3月9日 > 摄影师:比尔·科赫(Bill Koch)先生,北达科他州公路局 如果这个笑话是因为当时那儿有铁轨才开出来的,那这些就是铁路公司的电线杆,而那些线路可能是通信线、电力线、电报线、信号/编码线以及其他租赁线路。
Hooked_On_Colonics40 赞2019/2/7
What happened to the trains?
那些火车后来怎么了?
notbob1959125 赞2019/2/7
Three transcontinental trains were trapped in railway cuts and within a short time were nearly covered with rock-hard snow, which defeated all efforts to free the trains until after the storm ended. Five hundred passengers were trapped for a time. But, just to be clear, there wasn't a train under the snow in the posted photo.
当时有三列横贯大陆的火车被困在铁路路堑里,没过多久就被硬如岩石的积雪快埋没了,直到风暴结束,所有的营救尝试都以失败告终。有五百名乘客曾一度被困。 不过,得说明一下,发布的那张照片里,雪底下其实并没有火车。
jimjones123354 赞2019/2/7
> Five hundred passengers were trapped for a time. Trapped on the train? Or stranded in the town the train was stuck in?
> 五百名乘客一度被困。 是被困在火车上了?还是被困在火车停下来的那个镇子上了?
im_mrmanager53 赞2019/2/7
Trapped on the train
被困在火车上了。
notbob195921 赞2019/2/7
That is the simple answer. There were three trains at three different locations so the details differed for each train. For a detailed answer read this contemporary account: imgur.com/a/SKgYzFg Sorry for the incomplete link. Comments with links are deleted by the spam filter in this sub so you will have to copy and paste the incomplete link to your browser.
答案就这么简单。当时有三列火车分别停在三个不同的地点,所以每列车的情况都不一样。想看详细解答的话,去读读这篇当时的报道吧:imgur.com/a/SKgYzFg 抱歉,链接给得不完整。这个版块的垃圾邮件过滤器会删掉带有链接的评论,所以你得自己把剩下的部分复制粘贴到浏览器里。
huertashuaraches203 赞2019/2/7
There is no way those are only 6 foot tall posts. Even if the man is a way shorter than average 5 foot tall, you have to put it in perspective.
打死我也不信那些柱子只有6英尺高。就算那个人比平均身高矮得多,只有5英尺,你也得结合实际对比着看啊。
BahreClaw42 赞2019/2/7
I’m 6’3” I’m not taller than a fucking telephone pole lol
我自己就6尺3。我可没高过一根该死的电线杆,笑死。
Totesnotskynet110 赞2019/2/7
Telephone poles are only 6ft off the ground?
电线杆离地居然只有6英尺?
Unscathed807562 赞2019/2/7
They just planted them back then. They're much taller now.
那时候他们才刚种下。现在它们长高多了。
rhialto109 赞2019/2/7
I choose to believe this.
我选择相信这个说法。
avantgardengnome53 赞2019/2/7
Reddit 上的一个子版块,意指用胡说八道但看似逻辑通顺的方式回答问题,通常翻译为“像对待卡尔文一样向我解释”,无需翻译社区名称本身)
LittleFart5,730 赞2019/2/7
>This iconic photograph was taken during that storm. It shows Department of Transportation employee, Bill Koch, standing next to the top of a set of power lines. Visibility in the open country and farm yards was reduced to zero for 11 straight hours during the storm. 74,500 head of cattle perished during the three day blizzard. Pretty crazy.
这张标志性的照片就是在那场暴风雪期间拍的。照片里显示交通部的员工比尔·科赫(Bill Koch)正站在几根电线杆顶部旁边。在那场风暴中,开阔地带和农场的能见度连续11个小时降为了零。在那场持续三天的暴风雪中,有74500头牲畜丧生。 真够疯狂的。
dezeiram2,442 赞2019/2/7
Poor cows
[已删除]1,861 赞2019/2/7
Poor farmers too. Going broke because of a storm. Is there such thing as farming insurance? Edit: Yes, please continue flooding my inbox with the jingle
农民也够惨的。一场暴风雪就直接破产了。这行有农业保险之类的东西吗? 编辑:行了,求求你们别再在那儿给我刷那个广告歌了。
LegendaryLightz612 赞2019/2/7
I'm not sure specially on cattle, but there is definitely insurance specifically for farmers. Source: my dad is a farmer and gets crop insurance
我不太确定针对牲畜的保险具体是怎么回事,但确实有专门针对农民的保险。 来源:我爸就是农民,他有买农作物保险。
moonlite1337197 赞2019/2/7
Here in Germany farmers sometimes get money from Germany itself if a lot of them lose a lot of their crops for example through a flood.
在德国,有时候如果农民因为洪水之类的灾害损失了大片庄稼,德国政府自己会给他们发救济金。
[已删除]179 赞2019/2/7
[内容已删除]
moonlite133754 赞2019/2/7
Agreed. Farmers get way too little credit for what they do for a country anyways. So the least we can do is help them out when they need it.
同意。反正农民为国家做的贡献一直都被严重低估了。所以他们有难的时候,我们帮一把也是最起码的。
[已删除]62 赞2019/2/7
Yeah, in America the media just makes fun of them for being Rednecks.
没错,在美国,媒体只会嘲笑他们是乡巴佬(Rednecks)。
OkayJuice48 赞2019/2/7
And reddit
还有 Reddit。
nevergonnathrowmeout348 赞2019/2/7
We. Are. Farmers. ba ba ba ba ba bu dum
我们。是。农夫。吧吧吧吧吧不登。
[已删除]152 赞2019/2/7
You can insure just about anything. Even hands or a penis. It’s America after all, and no I’m not joking
你几乎可以给任何东西投保。连手或者丁丁都行。毕竟这是美国嘛,而且我没开玩笑。
[已删除]31 赞2019/2/7
> or a penis. i really want to know about insuring a dick. asking for a friend... ^^^i ^^^consider ^^^myself ^^^a ^^^friend
> 或者是个丁丁。 我真的好想了解一下给那玩意儿买保险的事儿。我是替朋友问的…… ^^^我就是那个朋友
wickedfandude49 赞2019/2/7
So long as its worth above 1500$ Source: my dad works in the insurance field
只要它估值超过1500美元就行。 来源:我爸是干保险这一行的。
[已删除]61 赞2019/2/7
Insurance like “prove it’s worth over $1500” Me like “ ;)”
保险公司:“请证明它值1500美元以上。” 我:“;)”
fang_xianfu41 赞2019/2/7
Used to work in insurance, including farm insurance. Yes you can insure crops and livestock against damage. Hail damage to crops is very common, as is death of livestock from, say, flooding.
我以前干过保险,农险也做过。没错,农作物和牲畜确实能投保,用来防损。农作物受冰雹灾害很常见,牲畜因洪水之类的天灾死亡也很常见。
Lordhelmett39 赞2019/2/7
Farm insurance may actually have been the first insurance product ever invented thousands of years ago. A bunch of farmers would pool money together in case natural disaster hit one or more farmers. Source: bullshit learned as insurance financial consultant
说不定农险才是几千年前人类最早发明的保险产品呢。那时候一群农户凑份子钱,万一谁家遭了天灾,钱就拿出来救急。 来源:我当保险财务顾问时瞎听来的。
BoneHugsHominy30 赞2019/2/7
My Great Aunt & Uncle lost 3/4 of their cattle to that storm. Just over 200 cows simply buried by snow. Their bulls and horses were in the barns and they survived but it was extremely difficult to keep them fed and watered. They used the hay loft doors as the entrance to the barns but had to dig out the doorways first because they opened outwards.
那场暴风雪让我大姨和大姨夫损失了四分之三的牲畜。200多头牛直接被雪埋了。他们养的公牛和马因为在棚里才躲过一劫,但后续喂水喂料简直难如登天。他们得从干草棚的门进出,但因为门是往外开的,必须先挖开门口的雪才能进去。
Usmcuck255 赞2019/2/7
You think the meat from the 74,000 cows was salvageable?
你觉得那7万4千头牛的肉还能吃吗?
intensenerd466 赞2019/2/7
I mean.... it was kinda flash frozen. I’d give it a shot.
我的意思是……反正都算是急冻处理过了吧。我反正是愿意试一试的。
chubbyurma302 赞2019/2/7
No need to shoot it. It's already dead.
没必要给它“来一枪”(shoot)。它早就死透了。
Mormon_Discoball265 赞2019/2/7
It's not. There was a big blizzard in South Dakota in 2013 I think and tons of cattle died. They were all waste because their organs aren't removed after death. Im sure lots of ranch dogs ate like kings though
才不是呢。 我记得2013年南达科他州有一场特大暴风雪,死了成吨的牛。因为牛死后没法取出内脏,所以全浪费了。 不过我敢肯定,那儿的牧羊犬们当时绝对吃得跟国王一样。
thoughts_prayers118 赞2019/2/7
> tons of cattle died So at least 1 cow died? Just kidding, I recognize hyperbole when I see it.
> 死成吨的牛 所以至少死了一头牛? 开个玩笑,夸张修辞我还是看得出来的。
[已删除]4,314 赞2019/2/7
My years in extreme rural ND changed my brain chemistry. I am one with the snow. I am one with the cold.
我在北达科他州那种极度偏远地区待的那几年,彻底改变了我的大脑构造。我现在已经和积雪融为一体了。我已经和严寒融为一体了。
lowkeydeadinside1,137 赞2019/2/7
you sound like my brother. my family moved to montana my senior year of high school and he always wears shorts in the winter and pretends he’s not cold (he clearly is) just to flex on all the “wimps” who aren’t from north dakota.
你听起来跟我弟一模一样。我高三那年家里搬到了蒙大拿州,他大冬天也老穿着短裤,还要在那装作一点都不冷(其实冷得要死),纯粹就是为了在那些“弱鸡”面前显摆自己不是外地人,而是北达科他州土生土长的硬汉。
WannabeStephenKing453 赞2019/2/7
But Montana is fucking cold too, no?
但蒙大拿也冷得要命吧,不是吗?
robotmorgan783 赞2019/2/7
I don't trust people who live somewhere where the air hurts your face. -signed a Floridian.
我反正是不信任那些住在那种空气都能冻伤脸的地方的人。 ——来自一名佛罗里达人的留言。
EverythingIsFalse512 赞2019/2/7
sunburn
Seakawn250 赞2019/2/7
Imagine both. Being double teamed by cold air and the hot sun, both just brutalizing your face. Then some dude just comes up and punches you in the face, too--just for good measure. I feel sorry for this fellow. Whoever he is.
想象一下那种感觉。被冷空气和毒辣的太阳双重夹击,两边都在疯狂蹂躏你的脸。 然后还有个家伙冲过来给你脸上来了一拳——纯粹就是为了凑个热闹。 我替这家伙感到难过。不管他是谁。
t2guns80 赞2019/2/7
Oh fuck yes that sounds so hot
卧槽没错,听起来太带感了。
gunstar--hero56 赞2019/2/7
I work in ND and live in Florida. My body goes into thermal shock anytime I go from -40 to 70 just by stepping off the plane.
我在北达科他州工作,住在佛罗里达。每次我从零下40度的地方下飞机走到70度的环境里,身体都会瞬间陷入热休克。
[已删除]88 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]42 赞2019/2/7
Northern Montana is brutal in the winter.
北蒙大拿的冬天简直不是人待的。
Iowas78 赞2019/2/7
In Iowa we call those people dumb because they get caught outside in the cold and end up on the news dead.
在艾奥瓦州,我们管这种人叫憨憨,因为他们非要在大冷天往外跑,最后冻死了还得上新闻。
KatChase8051 赞2019/2/7
I live in North Dakota. Please send help.
我住在北达科他州。救命啊,谁来救救我。
[已删除]34 赞2019/2/7
"I am one with the snow, the snow is with me." - A Jedi version of CaScBo, probably
“我与雪同在,雪与我同在。”——大概是《星球大战》版《卡斯博》(CaScBo)吧。
Trundle-theGr81,697 赞2019/2/7
If I was in middle school and this happened my first thought would be “sweet, perfect opportunity to beat the first 3 halos on legendary again”
如果我还在读初中,遇到这种事儿,我第一反应肯定是:“太棒了,正好趁现在把《光环》前三部的传奇难度又刷一遍。”
luigis_upB280 赞2019/2/7
thumbs up to this
给这个点个赞。
Trundle-theGr8245 赞2019/2/7
High school would be “time to bundle up, steal a bottle of vodka from the liquor cabinet and go sledding” Now it would be rewatching every planet earth and sleeping
高中那会儿,“裹得严严实实,从酒柜里偷瓶伏特加,然后去玩雪橇”才是正经事。 现在嘛,大概就是重刷一遍《地球脉动》然后倒头大睡了。
CariniFluff33 赞2019/2/7
Was it wrong to be stealing Christian Brother's Brandy in middle school? By highschool my parents knew not to have liquor worth drinking in the house.
初中那会儿偷喝 Christian Brother's 白兰地是不是不太对劲?到了高中,我爸妈就已经学聪明了,家里根本不会放什么值得一喝的酒。
Auto_Fac35 赞2019/2/7
In Nova Scotia we had a winter storm back around 02/03 that cancelled school for a week. It was glorious.
在新斯科舍省,02或03年那会儿我们那儿刮了一场大风暴,学校直接停课了一周。 那感觉简直绝了。
[已删除]49 赞2019/2/7
In DC my senior year of HS (09-10) we had two blizzards that each dumped 18"+ of snow. DC doesn't get big snowstorms often enough to invest in serious equipment, so they can't remotely handle a storm of that size. The first one was right before winter break, so we got 3 extra days off before break started. But the second one in February was insane. The forecast was so bad that they closed school preemptively the Thursday it hit, even though it didn't end up having any serious accumulation until late that night. We ended up getting Friday and *the entire next week* off of school. I was having a particularly miserable time with school that year, and this snowstorm was the greatest relief of my life. We had a repeat in my 20s living downtown instead of in the suburbs, and it was just as surreal. Everyone got off of work for a few days, and I hiked 2 miles or so down the middle of Massachusetts Ave (one of the biggest arteries in the city) to get brunch with friends at the one place that was open. There were no cars out and just a couple small groups of people heading to the Capitol to go sledding. Felt like the city was abandoned after the apocalypse. Man I miss snow.
我高三那年(09-10年度)在华盛顿特区,我们遇上了两场暴风雪,每场都下了18英寸(约46厘米)以上的雪。DC那地方平时很少下大雪,没必要花钱买那些重型除雪设备,所以他们根本没法应对那种级别的暴雪。 第一场是在寒假前夕下的,所以我们在放假前多赚了3天假。但二月份那场简直绝了。当时天气预报太夸张,搞得学校周四就提前关门了,结果那天直到深夜才开始积大雪。最后我们周五不用上学,连带*接下来整整一周*全都放假。我那年上学过得特别痛苦,这场暴风雪简直是我这辈子收到的最大恩赐。 后来我二十几岁住进市中心时又碰上过一回,那种感觉还是一样魔幻。所有人都放假在家,我干脆走在大马路中间,徒步走了两英里左右到了马萨诸塞大道(那是城里最繁忙的干道之一),去跟朋友在唯一一家开门的店里吃早午餐。街上没一辆车,只有几小撮人往国会大厦那边走去玩雪橇。感觉整座城市就像末日之后被遗弃了一样。 伙计,我真是想念下雪天啊。
jazzinyourfacepsn104 赞2019/2/7
If you were in middle school in 1966 your first though would be "what's a Halo on legendary?"
如果你1966年的时候在上初中,你的第一反应绝对是“《光环》传奇难度下的‘光环’是什么玩意儿?”
BoneTugsNHarmony23 赞2019/2/7
Back then you had to worry about being glassed in real life
那年头你得担心的是现实生活中会不会被“玻璃化”(注:指被外星武器轰炸至地表融化成玻璃)。
[已删除]965 赞2019/2/7
Is there a chance of this happening again ?
这事儿还有可能再发生吗?
Chispy213 赞2019/2/7
Not on your life, my hindu friend!
想都别想,我那印度老铁!
[已删除]36 赞2019/2/7
What about us braindead slobs?
那我们这些没脑子的懒鬼又该怎么办?
Misseddit39 赞2019/2/7
You'll be given cushy jobs!
你到时候就能领着那种钱多事少又轻松的肥差了!
ProgMM23 赞2019/2/7
Were you sent here by The Devil?
你该不会是魔鬼派来的吧?
Heeey_Hermano99 赞2019/2/7
Absolutely. I designed transmission lines and we always designed to the 100 year storm with a safety factor. It’s the 1000 year storm you have to worry about.
绝对是这样。我以前设计过输电线路,我们总是按百年一遇的风暴标准来设计,还要预留安全系数。真正该担心的是那千年一遇的风暴。
[已删除]31 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]786 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]186 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]272 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]39 赞2019/2/7
What are other ones? I love this kind of stuff
还有别的吗?我超爱看这种东西。
The_Bigg_D66 赞2019/2/7
Honestly I looked on wiki for bad ND blizzards. This ‘66 storm didn’t even make the list. The big mudslide in Washington from like 100 years back might be of interest to you. Natural disasters are fascinating imo.
说实话,我专门去维基上查了北达科他州那些严重的暴风雪。结果1966年的那场风暴甚至都没上榜。 华盛顿州大概100年前发生过一场大泥石流,你可能会感兴趣。依我看,自然灾害这玩意儿确实挺迷人的。
[已删除]17 赞2019/2/7
Hold my snow shovel, I’m goin in!
把我的雪铲拿来,我要冲进去深挖了!
cjsrhkcjs94 赞2019/2/7
the day after tomorrow
后天
[已删除]24 赞2019/2/7
[内容已删除]
Raped_aborigine21 赞2019/2/7
Is that really a thing? I've always heard people say it's too cold to snow. I've also heard a meteorologist say that it's not true.
那玩意儿是真的吗?我一直听人说天太冷了就下不了雪。我也听气象学家说过那是假的。
p38fln62 赞2019/2/7
It never gets too cold to snow, but it does get too cold for the air to hold moisture. It's always possible for a warm front to hit the subzero air mass and cause a major snow storm.
天气永远不会冷到下不了雪,但确实会冷到空气里留不住水分。只要暖锋撞上零下气团,随时都可能引发一场大暴雪。
gfinz1899 赞2019/2/7
Bad one in 66, bad one in 96... maybe it’s every 30 years. Keep your eyes on 2026...👀 Edit: if we haven’t really fucked the climate up by then.
66年那次糟糕透了,96年那次也够呛……没准儿这就是每30年一次的节奏。大家都盯着点2026年吧……👀 编辑:前提是到时候我们还没把气候彻底搞崩的话。
[已删除]871 赞2019/2/7
Is that 20ft+ of snow?
那是有20英尺(约6米)多厚的雪吗?
Kerbalnaught1547 赞2019/2/7
I have poles like this along rail lines in my town The bottom of where you can see is probably as high as a freight train locomotive.
我住的镇上,铁路线边上也有这种杆子。 你能看到的画面底部,高度大概就跟一台货运火车头差不多。
[已删除]1,482 赞2019/2/7
Do you generally use trains as a frame of measure ?
你平时都用火车当衡量标准吗?
WontFixMySwypeErrors848 赞2019/2/7
Doesn't everyone? I just hate how here in the US everyone still uses the Amtrak system. I mean, the entire world uses the Metra system. Get with the times already!
难道大家不都是这样吗? 我真搞不懂为什么在美国这儿每个人还在用 Amtrak(美国国铁)。我的意思是,全世界都在用 Metra(芝加哥通勤铁路)系统好吗。能不能跟上时代啊!
jhp58208 赞2019/2/7
> Metra Hey Chicagoland!
> Metra 嘿,芝加哥地区的朋友!
doughboydavie53 赞2019/2/7
northwest line represent
西北线代表!
gfinz1858 赞2019/2/7
I use the Empire State Building, Boeing 747’s, school-buses, and the Titanic.
我用帝国大厦、波音747、校车和泰坦尼克号来做参照物。
ClubWorldCupMark425 赞2019/2/7
Possibly "Wind gusts reached 70 to 100 mph in some places, according to the Historical Society. Some snowdrifts were 20-30 feet tall and hundreds of yards long."
极有可能是“据历史协会记载,部分地区的阵风达到了时速70到100英里。有些雪堆高20到30英尺,绵延数百码长。”
Mzsickness215 赞2019/2/7
I've lived in North Dakota those are not typical height poles. Look at the background. That is likely 6 ft or so of snow. Google search short telephone poles. They're all over the place in bumfuck nowhere. No reason to have 20 ft poles when there's no buildings to go over. So they keep em short. Also, theres like zero fucking trees in North Dakota. That's why they say in North Dakota there's a pretty girl behind every tree.
我在北达科他州住过,那些根本不是典型的电线杆高度。看看背景,那积雪大概有6英尺(约1.8米)深。 去谷歌搜一下“矮电线杆”。在这种鸟不拉屎的偏僻地方到处都是。没建筑要跨越的话,根本没必要立20英尺高的杆子,所以它们就做得比较矮。 还有,北达科他州特么的几乎没树。这就是为什么当地有句老话:“在北达科他,每棵树后都藏着个美女。”
LogiCparty121 赞2019/2/7
probably not in all areas, I lived in ND for a few years, the guy below is right about snow drifts. When it snows in North Dakota it snows sideways, down southeast. ND is also really flat, so when it actually finds a place to settle down it starts to build a mound and the mound gets larger and larger because it is collecting miles worth of snow. that stuff gets compacted to resemble dry concrete. Some areas probably had only a few feet of snow and maybe even some bare ground on top of a hill.(a hill in north dakota is anything over the height of a lifted dodge ram) the snow is dry and does not stick together either.
可能不是所有地区都这样,我在北达科他州住过几年,下面那哥们儿关于雪堆的说法是对的。北达科他一下雪就是横着下的,往东南方向刮。而且那地方平得离谱,所以雪一旦找到个落脚点,就会开始堆积,雪堆越滚越大,因为它收集的是方圆几英里的降雪。那雪被压实之后简直跟干水泥一样硬。有些地方可能只有几英尺积雪,山顶上甚至可能露着地皮(在北达科他,只要比升高底盘的道奇公羊皮卡高点的土堆都能叫山)。这里的雪很干,根本黏不到一起。
StewTrue694 赞2019/2/7
Holy forking shirt balls
我的天呐,见鬼了(*注:模仿美剧《善地》中为了规避脏话的谐音梗)
garfodie81260 赞2019/2/7
Pretty sure North Dakota is the Bad Place.
我敢肯定北达科他州就是那个“坏地方”。
[已删除]138 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]56 赞2019/2/7
Ya basic
rhythmjones178 赞2019/2/7
Why can't I say fork?
为什么我不能说“fuck”(草)?
ejchristian8634 赞2019/2/7
Son of a bench.
真是个“板凳”养的(混蛋)。
StewTrue55 赞2019/2/7
You're pickin up what I was puttin down.
你懂我想表达的意思。
jsook72430 赞2019/2/7
[内容已删除]
kjohn98536 赞2019/2/7
He should probably take a step or two back
他大概应该往后退个一两步。
141312111098765432-199 赞2019/2/7
That was my first thought. Instant death if it's hot.
我当时第一个念头也是这样。要是烫的话,那绝对是瞬间暴毙。
[已删除]398 赞2019/2/7
Electricity wasn't as dangerous back then.
那时候的电可没这么危险。
IDrinkUrMilksteak150 赞2019/2/7
It wasn’t even in color.
当时甚至还没彩色呢。
[已删除]50 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]41 赞2019/2/7
[内容已删除]
crunkadocious72 赞2019/2/7
No way the power is still on during this
这种情况下电居然还没断,简直离谱。
xxkoloblicinxx24 赞2019/2/7
Phone lines not power lines. Much lower voltages. Also much shorter. As people have mentioned elsewhere in the comments.
是电话线,不是高压电线。电压低得多。 而且短得多。正如大家在评论区其他地方提到的那样。
schweet_n_sour419 赞2019/2/7
"Plan ahead and leave early we still expect you to be here" My work
“提前规划,早点出门,我们还是指望你准时到岗。” —— 我的公司
HertzDonut100144 赞2019/2/7
Do you live in Minnesota? My brother got in trouble for skipping work with no heat in his car and 6+ inches of snow. Too be fair, I had no sympathy when he told me.
你住明尼苏达州吗?我弟之前因为车里没暖气,加上外面积雪深过6英寸(约15厘米)没去上班,结果被扣了工资(或挨了处分)。 说句公道话,他跟我抱怨的时候,我一点都不同情。
schweet_n_sour31 赞2019/2/7
Lmao, I do. Last week when it was close to -50 with the windchill almost everywhere in town was shut down for the day, but not my job (I don't work for any type of emergency services, not even close). Car wouldn't start because of the cold and there wasn't another way to get there. Had to talk with my sup about "what I could have done different to avoid missing work". That being said my sup thought it was pretty dumb too, but their boss made them.
笑死,我确实是。上周镇上到处冷得加上风寒效应直逼零下五十度,几乎全城都停工停课了,就我那破工作没停(我可不是干什么紧急救援的,差得远呢)。车因为天太冷发动不起来,还没别的招儿能去上班。结果还得跟主管在那儿扯什么“我本来能怎么做来避免缺勤”。话虽如此,我主管也觉得这要求挺傻逼的,但全是上面大老板逼的。
kjahnke812343 赞2019/2/7
Pablo Escobar standing on pile of cocaine in Bogota, Columbia 1983
1983年,巴勃罗·埃斯科巴站在哥伦比亚波哥大的一堆可卡因上。
Jace_09248 赞2019/2/7
This photo is misleading, in some areas of the midwest, telephone poles are much shorter occasionally. Not sure the reasons why, but this particular telephone one is probably about 12ft tall.
这张照片有误导性,在中西部的某些地区,电线杆偶尔会矮很多。具体原因我不确定,但图中这根电线杆大概只有12英尺(约3.6米)高。
Tough_Space80 赞2019/2/7
thats still like 8-9 feet of snow
那里积雪还是有8到9英尺深。
UnitConvertBot185 赞2019/2/7
I've found a value to convert: - 12.0ft is equal to 3.66m or 19.21 bananas
我找到了一个转换数值: - 12.0英尺等于3.66米,或者19.21根香蕉的长度。
WontFixMySwypeErrors260 赞2019/2/7
How much in trains.
那换算成火车的话是多少?
darrylcarroll135 赞2019/2/7
Amtrak or Metra?
Amtrak 还是 Metra?
Perm-suspended28 赞2019/2/7
Meta metra!
必须是 Metra!
macro_god15 赞2019/2/7
I haven't even finished the thread
我这贴子还没看完呢。
Vox_Acerbus116 赞2019/2/7
[内容已删除]
thecasualcaribou108 赞2019/2/7
How my local weather channel hypes up a snowstorm only to receive a dusting the next day
我们这儿的天气预报频道把暴风雪吹得神乎其神,结果第二天地上就落了层薄薄的雪粉,连鞋底都没盖住。
RangeWilson108 赞2019/2/7
If you ever hear the words "North Dakota" and "blizzard" in the same sentence, it's time to nope the fuck out.
如果你听到有人把“北达科他州”和“暴风雪”放在同一个句子提到,那赶紧有多远滚多远吧,别回头。
123cong12365 赞2019/2/7
I'm rural ND right now. We have a blizzard, right now till tomorrow pm. I was a little kid during the blizzard of '66. My Dad and sibs dug a tunnel through a snow bank to get down to the barn to do chores. No power for several days. One big difference between then and now is the equipment. Tomorrow someone with a pay loader will clear the drive, I can snow blow my drive. I'll make it in to work with my AWD SUV.
我现在在北达科他州的农村。从现在起一直到明天下午,我们这儿都在刮暴风雪。66年那场暴雪的时候我还是个小孩。那时候,我爸和我兄弟姐妹得在雪堆里挖条隧道,才能走到谷仓去干活。停电了好几天。 当时和现在最大的区别就是设备不一样了。明天会有开装载机的人帮我清扫车道,我自己也能用吹雪机清理。等明天,我那辆四驱SUV应该能让我顺利去上班。
chadstein33 赞2019/2/7
I remember my first ND blizzard. It was truly otherworldly. I would recommend with a wood fireplace and a hot beverage.
我还记得我经历的第一场北达科他暴风雪。那场面简直像是另一个世界。我建议大家窝在有壁炉的屋子里,再来杯热饮,好好享受一下。
pooptypewptypie105 赞2019/2/7
Pretty sure those are only about 10ft off the ground. Still a lot of snow.
我挺确定那些雪也就离地十英尺高。不过这雪量确实够大的。
[已删除]45 赞2019/2/7
You know my dad used to walk through that barefoot to go to school
你知道我爸以前去上学的时候都是光着脚走过那儿的。
GolgiApparatus118 赞2019/2/7
And it was uphill both ways.
而且两头都是上坡路。
SimplyTim9044 赞2019/2/7
Pee on it
curtinsforyou27 赞2019/2/7
when the good content finally shows up
当高质量内容终于出现的时候。
ridavis5040 赞2019/2/7
I was in deadwood sd, on Oct 5th 2013 and they got 48 inches in 24 hours, literally covered all the cars in the parking lot and it looked like a snowy feild. I can't imagine how much you would have to get to reach the powerlines. Haha
2013年10月5号那会儿我在南达科他州的戴德伍德(Deadwood),那地方24小时内下了48英寸的雪,停车场里的车简直全被埋了,看起来就像个大雪原一样。我真没法想象得下多少雪才能没过电线啊。哈哈。
pvsa14 赞2019/2/7
[内容已删除]
[已删除]13 赞2019/2/7
Back than everyone was just taller.
那时候的人本来就长得高呗。
Inglorious18613 赞2019/2/7
I've seen this picture many times over the last few weeks, with multiple states being identified. If like to see some verification on where this actually took place.
过去几周我看到这张照片好多次了,配文里提到的地点各不相同。我倒是挺想看看有没有什么实锤,证明这事儿到底是在哪儿发生的。
windari17 赞2019/2/7
This was indeed ND. I have lived here since October. 97. They compared that year to the 60's in terms of snow fall. In fact they had a solid 10+ feet of snow. In many places, even the open areas of the country where you were literally driving through tunnels ofsnow because to the national guard snow blowers could not cut all the way up. ND gets pretty crazy sometimes. Just think if the -60 wind chills we just had last week.
这确实是北达科他州(ND)。我从97年10月起就住在这儿。当时人们把那年的降雪量跟60年代相提并论。实际上那年积雪厚度稳稳超过了10英尺(约3米多)。很多地方,哪怕是空旷的乡间,你开车的路两旁简直就是雪堆成的隧道,因为国民警卫队的扫雪机根本没法把雪完全清理掉。 北达科他州的天气有时候确实疯狂。你想想我们上周才刚经历过零下60度的风寒指数。
[已删除]12 赞2019/2/7
Lived in North Dakota my whole life, thankfully this type of winter only happens maybe twice per decade, with 2008/09 being the last winter to feature snow drifts up to the roof, and the march 2013 blizzard being the last one to bury a car.
我这辈子都住在北达科他州,谢天谢地,这种鬼天气差不多十年也就碰上个两次。上一次积雪深到能没过房顶的还是08/09年的冬天,而上一次把车整个埋掉的则是2013年3月那场暴风雪。
theGUYishere2410 赞2019/2/7
Some say, we're still drinking water from that storm.
有人说,咱们现在喝的水,还是那场暴风雪化出来的呢。
← 返回首页