← 返回首页
1926年4月15日——《野蛮人中的普通人》

1926年4月15日——《野蛮人中的普通人》

[1926年4月15日] 野蛮人中的普通人

1926 · 2,015 赞 · 2026-04-15 · 57 条评论

评论 (57)

OwlPelletCrunch1,330 赞2026/4/16
Obvious issues with how these people are depicted aside… This is a plot point in one of the Hitchhiker’s Guide books - Arthur Dent ends up marooned on a distant planet and realizes the only unique and useful skill he has is making sandwiches. Everything else is just technology he knows about but can’t explain or recreate.
先撇开这些人被刻画得有多离谱不谈…… 这其实是《银河系漫游指南》系列其中一本里的一个情节——亚瑟·邓特被困在一个遥远的星球上,结果发现自己唯一独特且派得上用场的技能,居然是做三明治。 除此以外,他脑子里剩下的全是些他虽知晓、但既解释不清也造不出来的各种科技。
Confuseacat92319 赞2026/4/16
But the local Sandwichmaker is an important role in their society.
但在当地社会里,“三明治制作师”可是个重要的职位。
Badgerfest149 赞2026/4/16
That whole passage inspires the way I make sandwiches to this day.
那整段文字直到今天还在影响着我做三明治的方式。
Vertual15 赞2026/4/16
Perfectly normal.
完全正常。
Fossilhund15 赞2026/4/16
sammich
bothering93 赞2026/4/16
I always liked the idea of some historical/fantastical movie just having a side/background characrer thats clearly someone whose been moored out of time He adjusted to past life but he still tells his friends at the pub stories about the internet or is teaching a guitar player the chord progression to Boa’s Duvet
我一直很喜欢那种设定:在某部历史或奇幻电影里,有个路人甲/背景板角色,一看就是个穿越时空的现代人。 他已经适应了过去的生活,但还是会坐在酒吧里跟朋友吹水讲讲互联网的事,或者教吉他手弹 Boa 的《Duvet》。
Original_Musician10349 赞2026/4/16
This is also a theme in Twain’s ‘A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court’.
这也是马克·吐温小说《亚瑟王朝廷上的康涅狄格州美国人》里的一个主题。
yzdaskullmonkey44 赞2026/4/16
Ya but he actually knows how things work, iirc he even gets them generating and distributing electricity
是啊,但他确实懂这些玩意儿是怎么运作的,如果我没记错的话,他甚至搞定了发电和配电。
Wooden_Permit323422 赞2026/4/16
You recall correctly about the electricity. Also that book fucking rules.
关于电力那块你没记错。 另外,那本书简直牛逼透了。
Randolpho36 赞2026/4/16
Even before that least-good H2G2 book, Dent was stranded in the distant past and learned that the human race is made up of people who were so useless that the more productive rest of society made up a story about how their world was doomed, shipped them all off in a great ark, like a third of the population, and used an automated system programmed to crash (but safely) land on earth and thoroughly destroy the ship so there would be no way home. Arthur was so desperate to make sure they were not the the progenitors of his race that he tried to teach Scrabble to the local neanderthal population, who were native to earth and whom he called cavemen even though they didn’t live in caves, in the desperate belief that that would somehow make them smart
即便是在那本最差劲的《银河系漫游指南》续作之前,登特就曾被困在遥远的过去,并了解到人类这个物种是由一群废物组成的——由于他们太没用,社会上其他更有生产力的人就编了个故事,说他们的世界要完蛋了,然后把他们全都塞进了一艘巨大的方舟里(大约占总人口的三分之一),并启动了一个预设好会坠毁(但能安全着陆)的自动导航系统,直接把那艘船给报废了,这样他们就永远也回不去了。 亚瑟为了确认这些人不是他自己祖先的来源,急得甚至试图去教当地的尼安德特人玩拼字游戏(Scrabble)。那些尼安德特人本就是地球土著,亚瑟管他们叫穴居人,尽管他们根本不住在洞穴里,他当时绝望地以为,只要教了那个,就能让他们变聪明。
maroonedpariah25 赞2026/4/16
Love the detail about their home planet getting wiped out by a plague from a disease passed on by telephones, after deporting all the telephone sanitizers
我太喜欢这个细节了:他们那个星球因为电话传播的病毒导致瘟疫爆发从而被灭了,而在此之前他们刚刚把所有的“电话消毒员”给驱逐出境。
OfficeSalamander17 赞2026/4/16
It’s like, “aside from the BLATANTLY racist portrayal, the point is more or less a solid one”
就好比在说:“撇开这种赤裸裸的种族歧视刻画不谈,其核心观点大体上还是站得住脚的。”
blageur588 赞2026/4/16
The crazy part of this is that the "artist's" intent is actually to dunk on the white guy.
最离谱的地方在于,这位“艺术家”的本意其实是在嘲讽那个白人。
sithlord98435 赞2026/4/16
I think that makes a good point about how ingrained racism was (is?) in our society. Even a statement with a fairly progressive central message for the time is soaked in racist themes, because that's just how a lot of people saw (see?) the world around them in the most basic sense.
我觉得这番话很有道理,它点出了种族主义在我们的社会中扎根有多深(现在还深吗?)。即便是一个在当时看来核心思想相当进步的论点,也依然浸透了种族主义的色彩,因为那正是当时许多人看待这个世界最基础的方式(现在还这样吗?)。
glitzglamglue281 赞2026/4/16
I found this vintage children's book once called something like "how children around the world get to school." It talked about Americans taking a bus, Dutch children walking in wooden shoes, Arab children riding on camels, etc. The illustrations were not flattering at all for anyone dark skinned and the explanations of how the children got to school was usually wrong (I don't remember each mode of transport. Those three are the ones I remember.) But the end of the book was about how every child around the world is just like you. They play, they do chores, they eat breakfast, and they get to school somehow. Basically how each one is a child of God and the reader needs to remember that when meeting children who look and talk differently than them. What a beautifully progressive message but very questionable execution.
我以前偶然发现过一本老旧的儿童读物,书名大概叫“世界各地的孩子是怎么去上学的”。里面说美国孩子坐校车,荷兰孩子穿着木鞋走路,阿拉伯孩子骑骆驼,等等。书里的插图对所有深色皮肤的人一点都不友好,而且关于孩子上学方式的描述通常也都是错的(具体每种交通方式我不记得了,就记得这三个)。但书的结尾讲的是世界各地的孩子其实都跟你一样。他们会玩耍,会做家务,会吃早餐,也总能想办法去上学。基本上就是说每个孩子都是上帝的子民,读者在遇到长相和谈吐与自己不同的孩子时,要记得这一点。多么美好又进步的初衷啊,但这执行起来可真是一言难尽。
TrioOfTerrors126 赞2026/4/16
People are complex and equality is rarely a binary Yes/No issue. There were plenty of American abolitionists who absolutely believed that European peoples were superior but opposed slavery from some other moral perspective.
人是复杂的,平等从来都不是非黑即白的“是”或“否”的问题。 当时有很多美国废奴主义者,他们一方面绝对认为欧洲人种优于其他民族,但另一方面又出于某种道德视角反对奴隶制。
Schmooto99 赞2026/4/16
I immigrated to USA from Tokyo in 1988 as a kid. I experienced something similar with a textbook that taught kids about how people live around the world. I think the point was to teach kids to celebrate diversity. The textbook depicted Tokyo with skyscrapers all topped with Chinese-esque pagoda rooves and roads full of rickshaw traffic manned by people with slit eyes with skin that’s straight process yellow 50% (as in CMYK yellow at 50%.) That same lesson had illustrations of kids, about 8 white kids with different features such as different hair colors, wearing glasses, boys, girls, long hair, short hair, etc. and one illustration of a generic black boy and one Asian girl with slit eyes and again with straight process yellow 50% skin. The exercise was to go around the classroom and ask kids who looked like the pictures to write their names under the portraits. The whole entire class made a huge line at my desk, saying that I looked exactly like the picture of the Asian girl (I didn’t.) I hated that exercise. Edit: grammar
我1988年还是个孩子的时候从东京移民到了美国。我也经历过类似的事,当时课本里教孩子们世界各地的人是怎么生活的。我想本意是想教孩子们学会包容多样性吧。 课本里描绘的东京,满眼都是楼顶带中式宝塔尖的摩天大楼,街上挤满了人力车,拉车的人个个都是眯眯眼,皮肤颜色就是那种纯粹的“50%黄”(就是CMYK色值里50%的黄色)。 同一课里还有些小孩的插图,大约8个白人小孩,各有各的特征,比如头发颜色不同、戴眼镜的、男孩、女孩、长发、短发等等,另外还有一个普普通通的黑人男孩插图,和一个眯眯眼、皮肤同样是50%黄的亚裔女孩插图。课堂练习是让大家在教室里走动,问那些长得像画里的小孩,让他们把名字写在画像下面。 结果全班同学都在我桌前排起了长队,说我长得跟那个亚裔女孩一模一样(其实根本不像)。 我当时讨厌死那个练习了。 编辑:改了下语法。
mashedspudtato16 赞2026/4/16
Your post made me recoil and blink a few times, reread it, and then repeat the process in disbelief. What an awful experience. I appreciate how vividly you recalled the memory, from the wacky architecture to the saturated CMYK ink used to depict people like yourself. How utterly alienating :-(
你的帖子看得我虎躯一震,反复眨眼读了好几遍,还是觉得难以置信,又重读了一遍。 这经历也太糟心了。你能把当时的画面记得这么生动,我真的很佩服,从那些离谱的建筑画到用来描绘你这类人的那种高饱和度CMYK油墨色。 这简直太让人感到被排挤了 :-(
Buckykattlove27 赞2026/4/16
This is what tvtropes would call "fair for it's day."
这就是电视套路百科(tvtropes)所说的“以当时的标准来看还算合理”。
Toomanyeastereggs17 赞2026/4/16
Looking at the past through modern eyes is fraught with issues. Someone in a hundred years will look back at us and say the same things that we say about the folks who lived a hundred years before us. It’s all relative.
用现代人的眼光去审视过去,这事儿本身就毛病多多。 一百年后肯定有人会回看现在的我们,说出跟我们评价一百年前那些人时一模一样的话。说到底,这都是相对的。
BellaFrequency23 赞2026/4/16
Pretty sure the people who were depicted in racist ways didn’t need modern eyes to see the issues during the time it happened. We can’t keep making it seem like these things were so long ago and so much has changed now. 100 years ago wasn’t that long ago considering my grandmother is 95. She has lived through Jim Crow, WWII, the Civil Rights Movement, Vietnam protests, Watergate, Reagonomics, the AIDS epidemic, the crack epidemic, the Iraq War, 9/11, the Covid pandemic, and this new war our current US president has started. And she is of sound mind, no dementia, so she remembers it all. And 5 years before she was born, this cartoon was made. Only one generation experienced all of that. Until we agree that it has to stop and to not excuse the past but to learn from it, we’ll forever be in this cycle.
我敢肯定,那些被种族歧视手段刻画的人,在当年根本不需要什么“现代眼光”就能看出里面的不对劲。 我们不能老是装出一副“那都过去多久了,现在早就天翻地覆”的样子。毕竟我奶奶都95岁了,100年前哪有那么遥远。 她亲历了吉姆·克劳法案、二战、民权运动、越战抗议、水门事件、里根经济学、艾滋病爆发、快克毒品危机、伊拉克战争、9/11事件、新冠疫情,还有咱们现任总统搞出来的那场新战争。 她现在神志清醒,一点老年痴呆都没有,所以这些事儿她全都记得。 而那部动画片,是在她出生前五年制作的。仅仅一代人的时间,就塞满了这一切。 除非我们达成共识,承认这些错误必须停止,不为过去找借口,而是从中吸取教训,否则我们就永远会被困在这个怪圈里。
pastelkawaiibunny23 赞2026/4/16
I find things like that fascinating and I think it’s a way of writing about history that’s missed a lot. There’s a ton of period pieces being made where the writers (understandably) don’t simply want to show everyone historically being very racist/sexist/etc, but instead they just substitute modern talking points directly into the mouths of characters from 100+ years ago which also feels very wrong. People certainly would have had progressive beliefs, but they wouldn’t have ever thought to express them in our words or the way we think. I have an 1800’s ladies magazine at home with an article pro-womens’ suffrage, except it doesn’t argue (like we would) that men and women are the same and obviously deserving of the same rights, but that women have a more caring and philanthropic nature that makes them just as good, if not better, at solving social issues (such as education, care for the sick, poor, etc) and therefore womens’ voices are needed in politics. Our feminist ideas today just would never occur to feminists 150+ years ago even if we both agree on points like ‘women should vote/go to college/etc’. The same way that this cartoonist is making fun of the ‘average man’ but still uses imagery and language that to us is clearly very racist.
我觉得这类东西挺有意思的,而且这是一种经常被忽略的历史记录方式。现在拍的时代剧多得是,编剧们(我能理解)不想让剧里的每个人看起来都像是个彻头彻尾的种族主义者或性别歧视者,于是他们就偷懒,直接把现代人的观点塞进百年前角色的嘴里,但这给人的感觉也极其违和。那时候的人当然也会有进步思想,但他们绝不会用咱们现在的词汇或思维方式去表达。 我家里有本1800年代的女性杂志,上面有篇文章是支持女性选举权的。但它不像我们现在这样去论证男女平等、女性理应拥有同样的权利,而是说女性天生更具同情心和博爱精神,所以女性在解决社会问题(比如教育、照顾病患和穷人等)方面和男性一样出色,甚至更好,因此政坛需要女性的声音。即便我们双方都认同“女性应该投票/上大学”之类的观点,但我们今天的女权主义理念在150多年前的女权主义者脑子里根本就不会出现。就像这位漫画家虽然在嘲讽“普通男人”,但他使用的意象和语言在我们看来,显然就是赤裸裸的种族歧视。
YahDeadWrong23 赞2026/4/16
Or it’s a good point on how we can focus on appearances and claim racism while ignoring the important racism trope being attacked by said cartoon Edit: if you ask a lit major, they’d likely say that using the artistic form for Africans of the time was meant to be juxtaposed with the content.
或者是说,我们只盯着外表这点不放并喊着种族歧视,却忽视了这幅漫画里其实在玩弄某种特定的种族歧视套路,这观点倒也没错。 编辑:如果你去问个文学专业的,他们多半会说,当时对非洲人形象的艺术化处理,就是为了跟内容形成一种反衬。
Adept_Carpet37 赞2026/4/16
If you've seen his other cartoons that include he is definitely of the mind that dark skinned people are uglier and he seems to have a lower opinion of them on other issues as well. In this cartoon, looking stupid in front of (literally) black natives is supposed to add to the humiliation of the stranded British guy. So he's definitely racist, but there are degrees and certainly you could find worse racists in 1920s Britain.
如果你还看过他其他的漫画,就会发现他绝对是那种认为深色皮肤的人更丑的人,而且他在其他议题上也表现出对这些人有偏见。在这幅漫画里,让英国落难者在(字面意义上的)黑人土著面前显得很蠢,就是为了增加他的羞耻感。 所以他绝对是个种族主义者,但种族主义也是分程度的,而且在1920年代的英国,你肯定能找到比他更恶劣的种族主义者。
sithlord9818 赞2026/4/16
"Focus on appearances and claim racism?" No chance you're actually implying this depiction isn't racist. And to your point, pretty much everyone here seemed to get the point of it AND acknowledge the clear racist characterization. They're not mutually exclusive.
“只盯着外表并喊着种族歧视?”你不会真是在暗示这种刻画方式不属于种族歧视吧,没门儿。 再说回你的观点,这里几乎每个人都看懂了这画的意思,同时也承认这就是明摆着的种族歧视形象。这两者根本不冲突。
MajesticNectarine20415 赞2026/4/16
Yeah. I mean, It's a cartoon and they're caricatures. A very racist one. And one that today would absolutely not fly for obvious reasons. To be honest they barely even look human. Which is.. Oof. But to be fair, so is the white guy. Nowhere near the same level. But look at his massively oversized nose and overbite. His whole face is basically a triangle. He's a caricature of a dopey middle aged white guy.
是啊。我的意思是,这毕竟是部动画片,里面的角色都是漫画式的夸张呈现。而且是非常种族主义的那种。放在今天,这种东西绝对行不通,原因显而易见。老实说,他们长得甚至都不太像人。这就……呃,太那啥了。 但公平地说,那个白人角色也是一样。虽然程度完全没法比,但你看看他那大得离谱的鼻子和龅牙。他整张脸基本上就是一个三角形。他就是一个愚钝的中年白人的漫画讽刺形象。
CalicoValkyrie45 赞2026/4/16
Racist charactization aside, this comic reminds me of that historical drama clip of the white guy explaining the world is round to the Japanese guy. White guy is expecting a big reaction and the Japanese guy doesn't react, it's not new information to him. The absurdity of white people thinking they are superior.
抛开种族主义的刻画不谈,这漫画让我想起那段历史剧短片,讲的是一个白人给日本人科普地球是圆的。白人满心期待对方会有什么大反应,结果那个日本人根本没反应,因为这对他来说根本不是什么新知识。 白人那种自以为高人一等的荒谬感,真是绝了。
FragrantGangsta33 赞2026/4/16
You say that like no other race has thought of themselves as superior. For Japanese in particular, you should look into 'Yamato racial superiority'.
你这话说的,好像别的种族就没觉得自己高人一等过似的。特别是日本人,你应该去查查所谓的“大和民族优越论”。
AccidentalAnchoress24 赞2026/4/16
THIS. Believing that your people are somehow exceptionally bad is just another form of exceptionalism. I once heard someone say once and it changed my life. Stay humble. Rejoice in the good. Try to fix the bad. Dont waste energy on trying to make it into some sort of race or balm for your self esteem.
没错,就是这样。觉得“你们那一拨人”特别烂,这不过是另一种形式的“优越感”罢了。有次我听到有人这么说过,那句话直接改变了我的人生。保持谦逊。为美好而欢呼。去修补那些糟糕的事。别把精力浪费在试图把这事儿搞成什么种族议题,或者拿它当成喂养你自尊心的止痛药。
thatsthegoodjuice377 赞2026/4/16
Damn I’m still in this sub? I haven’t seen a post on my page for literally years… commenting to get the Reddit algorithm to realize I actually want to see this shit
我靠,我居然还在这个小组里?我首页上 literally 好几年没刷到过这儿的帖子了…… 留个言,让 Reddit 的算法意识到老子其实想看这些破玩意儿。
knucklesuck112 赞2026/4/16
I haven't seen one of the interview off the street bits in a while, bummer they were my favorite
我好久没看到那些街头采访的片段了,真扫兴,那可是我的最爱。
KTKittentoes40 赞2026/4/16
They have been posting. I really enjoy those so much.
他们一直在发帖。我真的很喜欢这些内容。
Scared_Astronaut937743 赞2026/4/16
Go to the subreddit and upvote a couple of posts.
去那个 subreddit 给几个帖子点个赞吧。
Confuseacat9258 赞2026/4/16
The message of it is pretty accurate, the depiction however is horribly racist.
这东西传达的信息挺准的,但那表现手法简直种族歧视得离谱。
Fossilhund41 赞2026/4/16
The Average Man may know about modern technology, but what good does it do him at his current location? The locals, of course are experts at surviving in that same location. The "Savages" may think " Yea it's great he can draw, but does he know how to hunt, find water, edible plants or not get lost?"
普通人或许确实了解现代科技,但在他目前所处的环境中,这玩意儿能顶什么用呢? 当地人当然是这片地界儿上的生存专家。 这些“野蛮人”心里可能会想:“没错,他确实挺会画画的,但这有什么用?他知道怎么打猎、找水源、辨别可食用植物,或者不迷路吗?”
Reachin4ThoseGrapes29 赞2026/4/16
Reminds me a bit of the Twilight Zone episode "Of Late I Think Of Cliffordville"
这让我稍微联想到了《阴阳魔界》(Twilight Zone)里那集《迟到的克利福德维尔》(Of Late I Think Of Cliffordville)。
janitor198615 赞2026/4/16
Albert Salmi was so underrated. One of my favorite character actors. Give it he blew his wife's brains out and then his own later in life but still underrated.
阿尔伯特·萨尔米(Albert Salmi)被严重低估了。他是我最喜欢的性格演员之一。虽说他后来亲手打爆了他老婆的脑袋,随后又自杀了,但这并不影响他依然被低估了。
MrStilton29 赞2026/4/16
Racist characaures aside, the central message reminds me of [this commedy routine ](https://youtu.be/BVxOb8-d7Ic?si=eFoAAyGTzV_LJ28H) about how most of us imagine that if we travelled into the past we'd be treated like gods, but in all likelihood would actually be thought of as idiots.
Ochemata28 赞2026/4/16
Isekai writers catching transcentennial strays oml 😭
异世界题材的作者简直是人在家中坐,锅从天上来啊,笑死我了 😭
Pisceswriter12328 赞2026/4/16
[It's this meme.](image)
[就是这个梗图。](image)
viewfromthebuttes28 赞2026/4/16
Does the underlying message of this comic make it somehow ‘dark woke’?
这部漫画传达的深层含义,难道算得上是某种“暗黑觉醒(dark woke)”吗?
PablomentFanquedelic15 赞2026/4/16
Alexa play "Civilization (Bongo, Bongo, Bongo)"
Alexa,帮我播放那首《文明(Bongo, Bongo, Bongo)》。
BabadookOfEarl10 赞2026/4/16
The fundamental cognitive dissonance of this is a great reminder that social awareness is a process and not a state.
这玩意儿里透出的认知失调简直绝了,它很好地提醒了我们:社会觉醒是一个过程,而非一种既定状态。
Bhelduz8 赞2026/4/16
Not only that, but once you have explained how technology, how do you go about building it? Designing and making the components, making the tools needed for manufacturing and the infrastructure needed to support the industry? We aren't just separated by technology, we're separated by time.
不仅如此,你还得解释清楚有了技术之后该怎么去造出来?怎么设计和制造零部件?怎么造出生产所需的工具,以及支撑起整个产业所需的配套基础设施? 我们之间不仅隔着技术差距,还隔着时间的鸿沟。
KTKittentoes6 赞2026/4/16
This was a point that my junior high history teacher drove home hard to us, minus the awful golliwog depiction. He just went for Time Machine
我初中历史老师当年把这一点给我们讲得透透的,撇开那些糟糕的种族刻板印象不谈。他当时直接用的《时间机器》来举例。
cbospr6 赞2026/4/16
Me in an Isekai fr
异世界转生题材里的我,实锤了。
Multidream6 赞2026/4/16
I remember being in college, taking computer organization, and during one lecture on assembling the different logical components to make a little computational device, I realized I could, if necessary, build a mechanical computer using beads or pressurized water. It would be terribly inefficient, but maybe people WOULD at least believe me. What a glorious time it was. Felt truly enlightened.
记得读大学那会儿,在上计算机组成原理课时,有次讲到把各种逻辑组件拼凑起来造个小型计算设备,我突然意识到,只要我想,甚至能用珠子或者高压水流造出一台机械计算机。虽然效率会烂到家,但起码……大家大概会信我吧。 那段时光真是太美好了。感觉整个人都被彻底点亮了。
Skai_Override5 赞2026/4/16
[Dara O'briain 讲的这个段子](https://youtu.be/BVxOb8-d7Ic?si=g6F3YMPV9v3KCput)
wokelstein23 赞2026/4/16
We Gotta Celebrate Our Differences!
我们必须得庆祝一下彼此的差异!
LaceyVelvet3 赞2026/4/16
If only it wasnt racist caricatures, this is *otherwise* amusing enough to think "haha yeah"
要是没搞那些种族歧视的漫画形象就好了,撇开这点不谈,这玩意儿还是挺逗的,让人看了会心一笑。
Manic-StreetCreature3 赞2026/4/16
Ohhhh no
Turgid-Derp-Lord3 赞2026/4/16
Big fucking yikes for this one!
这玩意儿简直让人尬出天际,大型翻车现场!
cardboard_tshirt50 赞2026/4/16
Yes, the execution has not aged well at all, but the point is valid. We’re all here on computers and smartphones etc, very few of us could even begin to explain the technology to someone who wasn’t familiar. The artistic rendering above is quite problematic, but they’re being appropriately skeptical and ridiculing the buffoon who can’t explain any of what he’s talking about.
没错,表现手法确实完全过时了,但内核还是有道理的。咱们现在都在用电脑、智能手机之类的东西,但要给外行解释这些技术是怎么运作的,没几个人能说出个一二三来。上面这幅画的艺术表现形式确实很有问题,但它表达的那种质疑态度还是到位的,也是在嘲讽那个连自己在瞎扯什么都解释不清楚的蠢货。
Stone_Glass2 赞2026/4/16
Someone needs to watch Dr. Stone.
真的得有人去看看《石纪元》(Dr. Stone)这部番。
approval_seal2 赞2026/4/16
What’s the first one? A shower?
第一集是啥?洗个澡?
ButterNutQuashh2 赞2026/4/16
Wow this is good
哇,这玩意儿真带劲。
Capelily2 赞2026/4/16
"Savages"
← 返回首页