← 返回首页
1940年墨西哥圣胡安-德洛斯拉戈斯的一对夫妇

1940年墨西哥圣胡安-德洛斯拉戈斯的一对夫妇

1940年墨西哥圣胡安德洛斯拉戈斯的夫妇

1940 · 20,303 赞 · 2025-09-20 · 63 条评论

评论 (63)

[已删除]1,471 赞2025/9/20
[内容已删除]
LARRYVOND132,960 赞2025/9/20
Was curious myself so found the answer....would be rude of me not to share: "n 1940, Mexican photojournalist Enrique Díaz captured this intense moment at the San Juan de los Lagos Fair in Jalisco, Mexico.The image shows a female penitent performing a severe form of auto-flagellation or voto (votive penance). Her crown of thorns evokes Christ’s Passion, while the veil reflects humility and anonymity before God. The nopal (cactus pad) pierced in her chest stands for both pain and sacrifice, deeply tied to Mexican identity and endurance.The pelt dish she carries collects blood from her wounds, linking this act to a living tradition where physical suffering is offered to atone for sins or fulfill a manda (promise) made to a saint or the Virgin Mary in gratitude for a miracle.San Juan de los Lagos honors the Virgin of San Juan de los Lagos, one of Mexico’s most revered figures, attracting pilgrims who engage in such dramatic acts of devotion and penance."
我自己也挺好奇的,所以去查了答案……我要是不分享出来就太不够意思了: “1940年,墨西哥摄影记者恩里克·迪亚斯(Enrique Díaz)在墨西哥哈利斯科州的圣胡安-德洛斯拉戈斯集市上抓拍到了这个震撼的瞬间。照片显示一名女性忏悔者正在进行一种极端的自我鞭笞或‘还愿’(votive penance)。她头戴的荆棘冠让人联想到耶稣受难,而面纱则体现了她在上帝面前的谦卑与隐名。她胸前刺入的仙人掌叶既象征着痛苦,也象征着牺牲,这与墨西哥人的身份认同和忍耐力有着深刻的联系。她手持的皮盘用来承接伤口流出的血,这让此举与一种活着的传统联系在了一起——即通过肉体苦行来赎罪,或是为了报答圣徒或圣母玛利亚显灵而履行的‘许愿’(manda)。圣胡安-德洛斯拉戈斯所供奉的圣胡安圣母是墨西哥最受尊崇的神像之一,吸引了大量信徒前来进行这种极具冲击力的虔诚忏悔活动。”
[已删除]983 赞2025/9/20
[内容已删除]
[已删除]431 赞2025/9/21
Yes, married couple doing weird shit, not couple getting married amid weird shit. Title is remarkably vague.
对,这是两口子在干什么诡异的事儿,而不是两口子在诡异的背景下结婚。标题写得也太含糊了。
Ok_Nefariousness973656 赞2025/9/21
Well, the woman is forced to do weird shit for sake of marriage, as usual
呵,反正就是女人为了婚姻被迫搞这些乱七八糟的呗,老传统了。
Brief-Translator1370109 赞2025/9/21
Did you misunderstand the post entirely? It has nothing to do with their marriage. It was her religious beliefs
你是不是完全理解错了?这跟他们的婚姻压根没关系。这是她的宗教信仰。
stormchaotic150 赞2025/9/21
It's a disgusting religion if the pain is only put in the woman. The guy should be bleeding as well if he believes this trash
如果这种痛苦只加在女人身上,那这宗教真够恶心的。既然他信这破玩意儿,那他也该跟着流血才对。
nessking1165 赞2025/9/21
Men do it too, clearly in this case the husband does not share the same penitent beliefs.
男的也这么干,很明显在这件事里,她老公不信这套忏悔的玩意儿。
Akavinceblack56 赞2025/9/21
Or he does but it’s not practical for both of them to do penance at once, especially since her sight is obstructed.
或者是他信,但两人同时做苦修不现实,尤其是她视线还被遮住了。
F6Collections26 赞2025/9/21
Shhhh this is MEN BAD comment time
嘘——现在是“男人真恶心”时间的固定喷点。
Akavinceblack23 赞2025/9/21
Both sexes can be, and are, penitents. She can’t SEE. He’s helping her to do what she wants to do.
男性女性都可以,也确实都有人成为忏悔者。 她看不见。那个男的是在帮她做她想做的事。
beewithausername103 赞2025/9/21
Yup, in my parents hometowns in Mexico Theres a religious festival where they lay a thin carpet around town and people walk on their knees on it all the way to the church. Not uncommon for people to have bloody knees at the end of
没错,我父母在墨西哥的老家也有宗教节庆。人们会在镇上铺一层薄地毯,大家就这么跪着爬向教堂。最后膝盖跪得血肉模糊的,这在那儿很常见。
chvVolk36 赞2025/9/21
My parents did this after asking the Virgin Mary to help my sister through her open heart surgery. A few months after the surgery, my parents went back to thank her and did the knee walk again.
我爸妈也是这么做的,之前他们求圣母玛利亚保佑我姐做完心脏直视手术。手术几个月后,他们回去谢她,又膝行了一遍。
Accomplished-Fig49643 赞2025/9/21
This is so metal
这太带劲了!
beewithausername43 赞2025/9/21
One year I saw a guy do the whole thing while carrying his twin daughters on his shoulders (they looked like 2-3 years old?)
有一年我看到一个哥们儿全程用肩膀扛着他两岁不到的双胞胎女儿(看起来也就两三岁?)完成的。
SpringCleanings50 赞2025/9/21
Catholicism is metal af. It's like the OG goth baddie vibe
天主教简直是牛逼死了。就像是那个最 OG 的哥特坏妞风。
AgentClockworkOrange37 赞2025/9/21
As a Mexican-American woman who was raised catholic and is an Elder Goth/Emo this comment makes me feel so seen lol
作为一个在天主教环境下长大、又是个资深 Goth/Emo 的墨西哥裔美国女人,这条评论让我觉得自己被看见了,哈哈。
mememimimeme45 赞2025/9/21
It’s the fault of the awful caption that has nothing to do with what we’re seeing. Should be more like “1940: Mexican woman performs extreme Catholic penance to evoke Christ’s Passion.”
都是那该死的标题的错,跟我们看到的完全不搭。应该写成“1940年:一位墨西哥妇女进行极端天主教忏悔,以唤起基督的苦难。”
80sLegoDystopia90 赞2025/9/20
Fascinating. I’ve seen some religious penitents in México doing truly shocking stuff. This is particularly artful and complex. Edit: don’t be confused by my calling this artful and complex. It’s fascinating and bizarre, horrifying even. You would have to really understand the context to get the full understanding of the power dynamics but you can probably correctly conjecture something about patriarchy, gender and old school Catholic practices. I once watched a man craw on his bloodied hands and knees down a road to a church in México, with a number of heavy objects trailing behind him on a rope. People gave him water and a very dejected woman walked along with him. Compared to that, the display in this photo looks theatrical. I’m not here to judge it - there are much bigger problems in the world obviously.
太迷人了。我在墨西哥见过一些宗教忏悔者,做的全是些让人大跌眼镜的事。这张照片尤其显得充满艺术感又复杂。 编辑:别误会我说的“充满艺术感和复杂”是什么意思。它既迷人又诡异,甚至让人毛骨悚然。你得真正理解其中的背景才能彻底看懂那些权力博弈,但你大概能从这联想到父权制、性别以及旧派天主教习俗方面的一些东西。 我曾亲眼见过一个男人在墨西哥的马路上,用血淋淋的双手和双膝爬行前往教堂,身后还用绳子拖着好几个沉重的物件。路人给他喂水,还有一个看起来非常沮丧的女人陪着他走。相比之下,这张照片里的场面看起来倒像是演戏。我不是来评判这件事的——显然世界上还有比这大得多的问题。
eastcoastjon104 赞2025/9/20
Tied to mexican identity, it’s interesting how the spanish who did such horrible things and forces conversion on the people and they still adopted it.
和墨西哥的身份认同有关,很有意思的是,西班牙人做了那么多恶心事,强迫人家皈依,结果人家还是接受了。
Any_Blacksmith65085 赞2025/9/20
Some Native Mexican cultures practiced auto sacrifice prior to colonization. The Maya are a popular example of this as they would practice self blood letting for religious reasons. Even though they adopted a new religion that was basically forced on them, a lot of ancient traditions still exist.
在殖民之前,一些墨西哥本土文化就实行了自残祭祀。玛雅人就是个典型的例子,他们出于宗教原因会给自己放血。即便他们接受了基本是被强加的新宗教,很多古老的传统仍然留存了下来。
ApprehensiveStrut55 赞2025/9/21
You know cutting is a form of “emotional release”.. when I see these things all I can think is humans have been experiencing mental health issues for as long as there have been humans.
你们知道吗,自残是一种“情绪释放”……我看到这些,脑子里只会想,只要人类存在,他们就一直有精神健康问题。
Acceptable-Case956231 赞2025/9/21
I used to cut, and I believe *in my case* the urge had mostly (or entirely) physiological causes. A chemical imbalance in my brain that I was born with, influenced heavily by hormonal fluctuations. The urge completely disappeared when I was diagnosed and medicated for ADHD.
我以前也有过自残行为,而且我相信*就我个人而言*,那种冲动主要是(甚至完全是)生理原因。那是我与生俱来的大脑化学失衡,还受荷尔蒙波动的严重影响。后来我确诊了ADHD并开始服药,那种冲动就彻底消失了。
bownt136 赞2025/9/20
Christianity was way better than getting your heart cut out to make sure the sun comes up
相比于为了让太阳升起而被人掏出心脏,基督教简直好太多了。
ootnabootinlalaland76 赞2025/9/20
Do you actually think they sat around weighing the benefits of this or that religion? And decided they prefer Christianity? lol The Spanish came with force & deadly weapons. Natives adopted their religion because it was that, or not be alive.
你该不会真以为他们当时是坐下来权衡了下这教那教的利弊,然后才决定更喜欢基督教的吧?笑死。 西班牙人是带着武力和致命武器来的。当地土著接受他们的宗教,要么选这个,要么就得死。
Subject-Complaint-1137 赞2025/9/20
Well, when Hernán Cortés arrived in Mexico, he had 400 horsemen who were joined by some 50.000 locals, who were fed up with paying tributes or giving their best men for sacrifices, to toppel the Aztecs. So, maybe the pre-Hispanic Mexicans didn't love Christianity, but surely they hated human sacrifices
嗯,埃尔南·科尔特斯抵达墨西哥的时候,他带着400名骑兵,然后联合了大约5万名当地人——这些人早就受够了给阿兹特克人进贡或者贡献精壮男丁去献祭了——一起推翻了阿兹特克帝国。所以,可能前西班牙时代的墨西哥人确实不爱基督教,但他们绝对恨透了活人献祭。
Enough_Insect482315 赞2025/9/21
I was listening to a documentary about the Aztec which said that before settling and rising to dominance the Aztec were on the hook for tribute to another king and he sent one of his daughters to marry a chief as part of the deal, as was common all over. So they invite the king to dinner and an Aztec priest comes out wearing his daughters skin??? And so the king has many of them outright slaughtered which was like was the obvious inevitable ending?? Seems like they might have been a tad antagonistic as a culture.
我之前听过一个关于阿兹特克的纪录片,说他们在定居并崛起之前,也是要向别的国王进贡的。作为协议的一部分,阿兹特克人还按当时的常规做法,把一位公主嫁给了一个酋长。
Puzzleheaded_Bed_36052 赞2025/9/20
So why only the woman? Why isn’t the man atoning for his sins too and getting cactus staples to his chest like her?
那为什么只有女性这么做?为什么那个男人不用一起赎罪,不像她那样在胸口扎仙人掌钉子?
bouguereaus84 赞2025/9/20
It’s not a tradition that is solely imposed on women. The Fair during which this photo was taken draws millions of religious pilgrims, who see the event as an opportunity to atone for past sins and submit “offerings” to thank the Virgin Mary for blessings that they received during the course of the previous year. If a pilgrim chooses to obscure their face, it’s common for them to take a loved one to guide their way and provide assistance if the discomfort is too extreme. Here is a post about the same event featuring a man with his face covered and chest pierced. https://www.reddit.com/r/oddlyterrifying/comments/u7pfup/ancient_religious_celebration_in_san_juan_de/#lightbox
这并不是一种专门针对女性的传统。照片拍摄的那个节庆吸引了数百万名宗教朝圣者,他们把这视为一种赎罪,并向圣母玛利亚献上“供品”,以感谢过去一年里获得的恩典。如果朝圣者选择遮住脸,通常都会带上一位亲人来引路,并在极度不适时提供协助。
RivenHyrule34 赞2025/9/20
He probably didn't feel like it.
他可能就是不想搞吧。
Scarlitos_Face16 赞2025/9/20
He’s probably just not that religious
他大概只是没那么虔诚。
JonZ8223 赞2025/9/20
Vile.. religion has been a bane to society since its inception. This lady was brain washed into thinking this was some sort of good thing.
真恶心……宗教从诞生之日起就是社会的祸害。这女的肯定是被洗脑了,才会觉得这是什么好事。
Successful-Crew-534326 赞2025/9/20
I found online it’s from something called The Parade of Martyrdom (El Desfile Del Martirio).
我在网上查了,这玩意儿叫《殉难游行》(The Parade of Martyrdom/El Desfile Del Martirio)。
[已删除]286 赞2025/9/20
[内容已删除]
Impressive-Swan-557085 赞2025/9/20
Only woman in the photo is suffering. Man is pretty chill
照片里唯一的女性在那儿受罪,男的倒挺淡定。
1204045167 赞2025/9/21
Because he was there to guide her. When people cover their faces to represent anonymity in front of God, they can not see, so they take a loved one to guide them through the fair. If you look at historical pictures you can see plenty of men did it too
因为他是负责引路的啊。这些人为了表示在上帝面前隐去身份会把脸蒙住,他们什么都看不见,所以得带个亲近的人帮着在集市里引路。你去翻翻历史照片,会发现其实很多男的也这么干。
Free-Respond-868625 赞2025/9/21
I've gone many times throughout the years, it's women, men, and even children. They crawl from the plaza to the alter while praying.
这些年来我去看过好多次,参与的有男有女,甚至还有小孩子。他们一路祈祷着从广场爬到祭坛。
osirisattis117 赞2025/9/20
The idea of the Christian god watching this and going “sweeeeeeeeet” is so on brand for the ‘faith’.
想象一下基督教的上帝看到这一幕喊着“太爽啦”,这操作简直太符合这“信仰”的一贯画风了。
[已删除]56 赞2025/9/20
[内容已删除]
InternationalFace79090 赞2025/9/21
I have family from a town about a 2 hour drive away from here and most young people will walk at least once in their life all the way there during pilgrimage. I do remember seeing people there making the walk barefoot and some dude with out a shirt on with a Cactus on a rope poking his chest and back as he walked. Religions are....interesting.
我家里人住的地方离这儿开车也就两小时,那儿的年轻人大部分这辈子起码会去朝圣走上一回。我还记得当时看到有人光脚走全程,有个男的打着赤膊,用绳子绑着仙人掌,边走边往自己胸口和背上扎。宗教这玩意儿吧……确实挺有意思的。
general_peabo58 赞2025/9/20
They must have kids, since she’s a mummy.
她既然是个“木乃伊”(mummy),那她肯定有孩子(kids)咯。
javerthugo18 赞2025/9/21
image 译文:卧槽,这简直绝了,这到底是啥玩意儿?
[已删除]24 赞2025/9/20
¿Por qué?
为什么?
Ambiorix3321 赞2025/9/21
Por DIOS!
我的天呐(上帝啊)!
Worldly_Active_541823 赞2025/9/20
I am all for supporting cultural traditions in different places and ways. This photo was still jarring.
我完全支持以各种方式弘扬各地文化传统。但这张照片看着还是让人心里发毛。
SnazzleZazzle16 赞2025/9/21
Humans are a nutty bunch.
人类这帮家伙真是疯得不轻。
[已删除]14 赞2025/9/20
[内容已删除]
oldfarmjoy12 赞2025/9/20
It looks like she is being tortured. Like slavery punishment. Bound face, crown of thorns, cactus poking her chest...
这看起来像是在受刑。简直跟奴隶受罚似的。蒙着脸,戴着荆棘冠,仙人掌扎着胸口……
alittletooraph311 赞2025/9/21
Amazing photo thanks for sharing
很棒的照片,感谢分享。
smittersmcgee2311 赞2025/9/20
He looks quite comfortable while i guess she’s taking on the entire role of penance for the family. Typical.
他看起来倒是挺安逸的,我猜她是一个人把全家的赎罪任务全扛了。典型。
Qtpatoti9 赞2025/9/20
Really cool photo
很酷的照片。
ExcitementNo96038 赞2025/9/21
This is yet another the part of Catholicism I’ve never liked nor understood. The self harm equalling piety and devotion.
这又是天主教里我既不喜欢也无法理解的一点。把自残等同于虔诚和奉献。
ripmatek7 赞2025/9/21
An early form of North American mental illness
北美早期的一种精神疾病形式。
sparkyoliver16 赞2025/9/21
i'll say it...people are fucking weird
我直说了吧……人类真是他妈的怪胎。
changopdx5 赞2025/9/21
I remember being 7 years old and slowly going from the back of the church in San Juan de los Lagos to the altar walking on my knees. It's hardcore stuff, man.
我记得我7岁那会儿,在圣胡安德洛斯拉戈斯的教堂里,一路跪着从后排挪到祭坛。那场面,啧,真是硬核。
Rare_Improvement64795 赞2025/9/21
Apparently, this has nothing to do with marriage. It was a ritual of self flaggelation during a Good Friday procession. It's on Google.
显然,这事儿跟婚姻一点关系都没有。这是圣周五游行时的一种自我鞭笞仪式。谷歌一下就知道了。
jasmine_tea_5 赞2025/9/21
I feel like this should be an album cover
感觉这图可以直接拿去当专辑封面。
Prior-Cobbler46755 赞2025/9/22
Would make a great album cover for a Mexican Dark wave, post punk or goth band.
给墨西哥暗潮(Dark wave)、后朋克(post-punk)或者哥特乐队做专辑封面绝对绝了。
great-day-25 赞2025/9/21
What did she do to deserve this?
她到底造了什么孽才遭这罪?
chelsea-from-calif5 赞2025/9/20
KINKY!
真变态(Kinky)!
ldwtlotpa4 赞2025/9/21
Every day I hate the abrahamic religions more and more. *sigh*
我对亚伯拉罕诸教的厌恶真是与日俱增。*叹气*
StJimmy_8154 赞2025/9/21
[内容已删除]
JuneButIHateSummer4 赞2025/9/21
Fuck all religions.
去他妈的所有宗教。
← 返回首页