← 返回首页
这把长袍和斧头属于乔瓦尼·布加蒂,他于1796年至1864年担任教皇的官方刽子手。在其职业生涯中,共执行了514次处决。

这把长袍和斧头属于乔瓦尼·布加蒂,他于1796年至1864年担任教皇的官方刽子手。在其职业生涯中,共执行了514次处决。

这把长袍和斧头属于乔瓦尼·布加蒂,他于1796年至1864年担任教皇的官方刽子手。在其职业生涯中,共执行了514次处决。

9,603 赞 · 2025-08-03 · 79 条评论

评论 (79)

hywaytohell1,418 赞2025/8/4
He was 17 when he started chopping heads! Didn't stop till he was in his eighties. Wtf!
这哥们儿17岁就开始砍脑袋了!一直干到八十多岁都没停。我勒个去!
FitLaw41,041 赞2025/8/4
Crazy that back then you could make a living just chopping heads. Everything has gotten so complicated now.
离谱的是,那时候光靠砍脑袋就能谋生。现在干啥都变得太复杂了。
Icy_Consideration409495 赞2025/8/3
Good union job too. Great benefits.
而且还是工会编制的好差事。
Velorian-Steel186 赞2025/8/5
He had a real axe to grind about the work equipment though
不过他对干活用的装备确实一肚子怨气(双关:axe to grind 意为“有私人恩怨/抱怨”)。
kansai2kansas85 赞2025/8/4
He was definitely ahead of his peers at the time
当年他绝对是走在同龄人前面的(双关:ahead 意为“领先/身首异处”)。
PistachioOfLiverTea33 赞2025/8/3
He had a good head on his shoulders and never stuck his neck out
他脑子挺灵光的,而且从不乱出头(双关:stuck his neck out 意为“冒险/被砍头”)。
[已删除]17 赞2025/8/4
He was head and shoulders above the rest.
他确实比其他人高出一大截(双关:head and shoulders above 意为“出类拔萃/头和肩膀)。
Appropriate_Fly_671115 赞2025/8/4
Always knew how to split his workload down.
他总能把工作拆解得井井有条(双关:split 意为“拆分/劈开”)。
CakeSeaker17 赞2025/8/4
He sharpened his people skills.
他把搞人际关系那套练得炉火纯青(双关:sharpened 意为“磨练/磨快”)。
Telita4552 赞2025/8/5
Not sure about that. He had to chop heads well past retirement age to make ends meet
这我可不敢苟同。他都退休好久了还得接着砍头才能勉强糊口。
Legitimate-Lab717344 赞2025/8/5
Maybe he just had a love of the game.
也许他纯粹就是热爱这份事业吧。
JohnnyDerpington49 赞2025/8/4
Do what you love, and you'll never work a day in your life
做你热爱的事,那你这辈子就没一天是在“上班”。
Colt-AR16 赞2025/8/3
Catholic church is one of the best!!!
天主教会简直牛逼炸了!!!
[已删除]90 赞2025/8/3
He averaged 7.5 per year. What did he do with the rest of his time?
他一年平均就干7.5次。剩下的时间他都干啥去了?
Gwave72118 赞2025/8/4
Started building super cars
开始搞起了超级跑车
[已删除]30 赞2025/8/5
[内容已删除]
Gwave7221 赞2025/8/5
0- beheaded in 2.0 seconds
0到斩首,只需2.0秒。
Dangerous_Stretch_6739 赞2025/8/3
Umbrella maker according to Wikipedia
维基百科上说他是做雨伞的。
Glittering_Fennel97337 赞2025/8/4
So he protected heads during his off time? Wild lol
所以他闲暇时间还得负责保护大家的脑袋?这也太野了吧哈哈哈。
Guilty_Bathroom_302359 赞2025/8/3
Sharpened the blade!
把刀磨得快一点呗!
ScissorsPalace24 赞2025/8/4
There was a book on a German executioner i read a long time ago. I can't recall the title, but remember that it was based on his diary. This executioner lived around the 1500s, but considering the Catholic Church still hasn't entirely left the Middle Ages (I was born into it), and that Europe developed unevenly in many parts of the continent, I can't imagine much had changed about the job. Chopping off heads was only part of his job. He also served as a chief torturer (or inquisitioner), and was required to know a lot about human anatomy so he didn't kill his suspects. They weren't completely backwards either, and knew to a certain extent that a person being tortured will say just about anything, so he had to be a savvy inquisitor. But where Catholics differed in their practice of torture (especially at the height of the Inquisition) was in the belief that they were doing the poor person a favor by torturing the evil out of them (if your eye offends you, pluck it out and all that). The executioner was shunned by his community due to his practice, but he took pride in what he did. You need skills to chop a head off properly, so there was a lot of practice involved and even a sort of apprenticeship. And because of his medical knowledge, he served as a sort of poor man's surgeon at times. So this made the executioner a rather indispensable member of society despite the rather barbaric (by our standards) nature of his main line of work.
很久以前我读过一本关于德国刽子手的书。我不记得书名了,但记得它是基于他本人的日记写成的。这位刽子手生活在16世纪左右,但考虑到天主教会至今还没完全走出中世纪(我就是在那样的环境下长大的),而且欧洲大陆各地的发展极不平衡,我无法想象这行当会有什么本质上的变化。 砍脑袋只是他工作的一部分。他还要担任首席刑讯官(或称宗教裁判官),而且必须精通人体解剖学,这样才不至于把嫌犯弄死。他们也不完全是落后的蛮子,在一定程度上也明白一个人在受刑时什么胡话都说得出来,所以他必须是个精明的审讯者。但天主教徒在行刑实践上(尤其是在宗教裁判所鼎盛时期)与其他人的不同之处在于,他们坚信折磨这些可怜人是在帮他们剔除邪恶(就像“若是你的一只眼叫你跌倒,就把它剜出来”那一套)。 这位刽子手因为干这行而被社区排挤,但他对自己的工作引以为傲。要把脑袋砍得利索是需要技术的,所以这中间涉及大量的练习,甚至还有某种学徒制。也正因为他具备医学知识,有时他还会充当“穷人的外科医生”。因此,尽管他的主业按我们现在的标准看相当野蛮,但这让他成了社会中不可或缺的一员。
PurpoUpsideDownJuice33 赞2025/8/3
Well he worked for the pope so probably church shit
反正他给教皇干过活,估计搞的都是教会那一套破事儿。
[已删除]18 赞2025/8/5
Executioners could be quite busy especially if the convict needs to be interrogated before the execution. You gotta give him hope without making him relax. Also an executioner would make a good personal guard
行刑官那阵子估计挺忙的,尤其是如果犯人在死前还得接受审讯的话。你得让他看到点希望,但又不能让他彻底松懈下来。再说,行刑官去当贴身保镖也挺合适的。
kylel99940 赞2025/8/3
A little off-topic but I read on here once that executioners were typically a job that was passed down in the family, and if I remember correctly, the families would attempt to marry families of other executioners
稍微跑个题,我以前在这儿看过,说行刑官这活儿通常是世袭的,如果我没记错的话,他们倾向于跟别的行刑官家族联姻。
slater_just_slater33 赞2025/8/4
Executioners were pretty much social outcasts although well paid. They would often form tight-knit family units
行刑官虽然工资高,但基本算是社会边缘人。他们通常只能抱团形成那种紧密的家族关系。
Navandis_Gaming17 赞2025/8/4
It wasn't that they attempted to marry in the same job field, they were literally oucasts and lowest of the low in terms of social status. Nobody in their right mind would marry into an executioner family. On the flip side, it was a well paid job as not many would willingly go into that line of business.
倒不是说他们想在同行里找对象,而是因为他们实实在在是被排挤的,社会地位低到了尘埃里。脑子没进水的人都不会想跟行刑官家族联姻。
StanVanGhandi24 赞2025/8/4
That’s not really how it worked though. This wasn’t so much a job as a class of people. The executioner, and their families, were viewed as a different class of people and tainted. Touching the executioner or their family, eating with them, interacting with them, was very taboo and then you were tainted as well. They would shop at different times, go into public early in the day or late at night. The trade was therefore kept within families.
其实情况没那么简单。这与其说是一份工作,不如说是一个阶层。行刑官及其家属被视为另类,是被“玷污”了的人。触碰他们、跟他们共餐或者往来都是大忌,沾上了就会被视为不洁。
[已删除]23 赞2025/8/4
[内容已删除]
FruitOrchards19 赞2025/8/3
I would do it 🤷
换我我也干 🤷
_sharkbait_hoohaha30 赞2025/8/3
Imagine how chill of a job that must be. If my math is correct that’s only approximately 8 executions per year.
想象一下这工作得有多清闲。如果我没算错,一年也就差不多8次行刑吧。
Specialist-634340 赞2025/8/3
He probably did a lot of torturing between executions. I think torture was a combo job. edit: I was wrong, he was an umbrella maker and the executing people thing was a side gig.
他在行刑间隙估计没少干折磨人的勾当。我觉得“行刑官兼拷问官”这俩职位是捆绑销售的。
[已删除]16 赞2025/8/3
Crazy, his side gig was decapitating humans. Wonder how his first few executions went
太疯狂了,他的副业竟然是砍人脑袋。真好奇他头几次行刑是怎么过来的。
SATerp29 赞2025/8/3
He probably sold a lot of umbrellas to the people in the front of the attendees, sorta like with Gallagher.
他估计卖了不少伞给前排观众,有点像 Gallagher 那种路数。
DickUrkel6918 赞2025/8/3
People hated the town executioner for killing their loved ones. You'd always have a target on your back and have to live a non social life.
大家恨死那个刽子手了,毕竟他杀了他们的至亲。他身上肯定随时背着个大靶子,根本没法过正常人的社交生活。
hywaytohell38 赞2025/8/5
I just read his bio apparently he also beat people to death sliced throats and quartered some. He was not just a one trick pony people!
我刚读了他的生平,好家伙,他居然还把人活活打死、割喉,有的还给五马分尸了。各位,他可不只是个只会耍一套把戏的平庸之辈啊!
Mister_Time_Traveler317 赞2025/8/4
Giovanni Battista Bugatti (6 March 1779 – 18 June 1869) was the official executioner for the Papal States from 1796 to 1865, during which he carried out 516 executions under six popes and the French government before being succeeded by his assistant Vincenzo Balducci. The list of people he executed ranged from thieves to assassins using methods such as beating, beheading, or hanging. Died 18 June 1869 (aged 90) Senigallia, Papal States https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Bugatti https://natcath.org/NCR_Online/archives2/2001c/091401/091401a.htm https://www.facebook.com/100084297237331/posts/giovanni-battista-bugatti-17791869-nicknamed-mastro-titta-served-as-the-official/682435564576345/
乔瓦尼·巴蒂斯塔·布加蒂(1779年3月6日-1869年6月18日)曾于1796年至1865年间担任教皇国的官方刽子手。在此期间,他效力于六任教皇和法国政府,执行了516次死刑,后来由其助手文森佐·巴尔杜奇继任。他处决的对象从盗贼到刺客不等,处决手段包括杖毙、斩首或绞刑。
mrjowei164 赞2025/8/3
The secret to a long life
长寿的秘诀在于……
MAValphaWasTaken74 赞2025/8/4
...is to have a good head on your shoulders.
……你要有个清醒的头脑(head)。
1877KlownsForKids19 赞2025/8/5
Or someone else's
或者别人的头也行。
tea-boat29 赞2025/8/3
Wonder which crimes merited being beaten to death; I've never heard of that method before.
好奇什么样的罪行会被判杖毙;我以前从没听说过这种刑罚。
gentlybeepingheart36 赞2025/8/3
I looked it up. I'm too lazy (and poor) to get into actual academic databases for this, but according to [this Wikipedia page ](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_executed_in_the_Papal_States) * multiple murders * robbing a shopkeeper * murders and arson * murder and robbery * murder and larceny * "treacherous murder" All the murders seem to be a variety of types of victims (Relatives, shopkeepers, "a jew," pregnant wife, civil servants) so I'm not sure what the methodology of determining the type of execution method actually was. Other murderers during the same time were drawn and quartered or simply hanged, so it might have just been up to whoever did the sentencing.
我查了一下。我这人懒(而且穷),没法去翻那些学术数据库,但根据[这个维基百科页面](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_executed_in_the_Papal_States):
Educational_Gas_9228 赞2025/8/5
A very long life for the time, and even by today's standards. The devil indeed takes care of his own...
在那个年代,这绝对是高寿了,就算按现在的标准看也一样。恶魔确实会护着他自己的人啊……
ashleyshaefferr40 赞2025/8/4
No people quite regularly lived to that age. The high rate of infant mortality really skewed stats
并没有多少人真能活到那个岁数。
[已删除]20 赞2025/8/4
...and impoverished people, which were the majority
……还有占人口绝大多数的穷苦人。
Mister_Time_Traveler173 赞2025/8/4
Add on: on display at the Rome Museum of Criminology at Via del Gonfalone Mastro Titta was barred from entering "the city" (he lived in Trastevere) except for those times when his services were desired. Ostensibly, this was for his own protection, to guard him from the attentions of vengeful relatives, but also, undoubtedly, there was fear, superstition, and distaste for his occupation.
补充一下:罗马犯罪博物馆(位于 Via del Gonfalone)里有相关展品。 马斯特罗·蒂塔(Mastro Titta)被禁止进入“市区”(他住在特拉斯提弗列),除非是需要他“出工”的时候。表面上,这是为了保护他,防止他被寻仇的家属盯上,但毫无疑问,人们对他这个职业也充满恐惧、迷信和厌恶。
hollowcrowds30 赞2025/8/5
I swear I saw this on display in Castel Sant'Angelo a couple of years ago. You can see (what looks like) blood spatter on it still.
我发誓几年前我在圣天使堡见过这玩意儿。你甚至还能看到(看起来像)血迹溅在上面。
Natural-Ad558216 赞2025/8/3
It was completely white when he started the job!
他刚干这行的时候,这东西可是全白的!
pirsq154 赞2025/8/3
That's 1 execution every 7 weeks for 69 years. Pretty cushy job...
算下来69年里平均每7周执行一次死刑。这份工作挺清闲的啊……
Yeetball8684 赞2025/8/3
Depending on the region, they were generally seen as pariahs in normal life and had to carry out torture as well. Not as cushy as it seems.
根据地区不同,他们平时基本都被当成过街老鼠,还得兼职搞刑讯逼供。没你想的那么清闲。
7elevenses36 赞2025/8/4
"had to"
“被迫”
NoWater859517 赞2025/8/4
Your profile pic matches that comment so well.😆
你的头像和这条评论简直绝配。😆
mh98540 赞2025/8/4
Executioners did a lot more than just kill people. A typical executioner was also responsible for all the jobs deemed necessary-but-morally-dirty. Executioners were responsible for interrogating/torturing suspected criminals, carrying out public punishments other than death (floggings, pillory, etc.), handling the bodies of people who had committed suicide, carrying out medical procedures, and more. If you want to read about it, *The Faithful Executioner* by Joel Harrington is a great resource.
行刑官可不只是杀杀人那么简单。典型的行刑官还要负责处理所有那种“必要但缺德”的脏活。他们得负责审讯/折磨犯罪嫌疑人,执行除了死刑以外的公开惩罚(鞭刑、示众等),处理自杀者的尸体,甚至还得兼职做点医疗手术什么的,活儿多着呢。
MarcusBrotus18 赞2025/8/4
he certainly knew how to get ahead in life
他确实挺懂怎么在社会上混出名堂的。
SnazzleZazzle92 赞2025/8/4
I never knew the pope had an executioner. Can’t say I’m surprised, though. Thanks for sharing. This is fascinating.
我从没听说过教皇还有个专职刽子手。不过说实话,我一点儿也不觉得意外。
BaidenFallwind51 赞2025/8/4
The Vatican still has a jail even today, but it's usually for temporary holding. Sentences are usuall carried out in Italy as per an arrangement.
梵蒂冈直到今天都还有监狱呢,不过通常只是用来临时关押。根据协议,刑罚大多还是交给意大利那边执行。
Effective_Judgment4134 赞2025/8/4
That's not the pope's personal executioner, that title is misleading. This was the executioner of the Papal States which consisted of large parts of what is now central Italy.
那根本不是什么“教皇的私人刽子手”,这标题有误导性。这人是教皇国的刽子手,教皇国当时管辖着现在意大利中部的一大片土地。
slappymcstevenson56 赞2025/8/3
Business was goooooood.
生意好得不得了啊。
Brilliant_War408748 赞2025/8/3
Why would the Pope, the head of the Catholic Church, need an executioner? (This is a rhetorical question)
堂堂天主教会的领袖教皇,凭什么需要个刽子手?
ZgBlues31 赞2025/8/4
The Pope was not just the head of the Catholic Church, he was (and still is) the head of state of his own country, which functioned just like any other monarchy. This collection of territories in central Italy were called [Papal States](https://en.wikipedia.org/wiki/Papal_States) and they lasted for 11 centuries, before disappearing in 1870 with the unification of Italy. Around 1850s these Papal States had a population of some 3.1 million people, and they had capital punishment for a variety of crimes, just like all the other European countries at the time. The unusual thing about Bugatti was his longevity and his body count - the guy spent 68 years on the job, and killed 500+ people, at a time when most other state executioners would execute maybe 2-3 people per year.
教皇不仅是天主教会的领袖,他还是(现在依然是)他自己国家的元首,那个国家运作起来就跟其他任何君主制国家一样。 这片位于意大利中部的领土被称为“教皇国”,它们存在了11个世纪,直到1870年意大利统一时才消失。 1850年前后,教皇国的人口约为310万,和当时其他所有欧洲国家一样,他们对多种罪行都设有死刑。 布加蒂(Bugatti)这个人的特别之处在于他的职业生涯之长和处决人数之多——这家伙干了68年,处决了500多人,而在当时,大多数国家的刽子手一年也就处决个两三个人。
mh98522 赞2025/8/4
Get out of here with your historical context. You're ruining a perfectly good opportunity for redditors to be angry about Christianity, damnit!
别在这儿甩你的历史背景了。妈的,你把大家在红迪(Reddit)上喷基督教的兴致全给毁了!
flossanotherday39 赞2025/8/3
Express tickets to god
通往上帝的特快专递。
Subject-Vermicelli5231 赞2025/8/5
Fun fact, Giovanni's robe was white when he started.
有趣的小知识:乔瓦尼刚入行的时候,那件长袍可是白色的。
Adventurous-Sky935914 赞2025/8/4
That’s only like 7 beheadings a year.
那也就一年大概砍7个头吧。
SaltCuresHam14 赞2025/8/3
What a pro life institution
真是一家“珍爱生命”的机构啊。
Temulo12 赞2025/8/4
The village
村里人。
Dangerous_Pomelo846510 赞2025/8/4
![gif](giphy|12gxeCI1BGKAj6)
![gif](giphy|12gxeCI1BGKAj6)
Nofucksgivenin202110 赞2025/8/4
If you do the math, he wasn’t this terrifying executioner. If he started when he was 17 and continued through till his, let’s go with just 80, that’s 22.995 days of work,divided by his executions at 514, that brings us to only one every 44.7 days- let’s end on 45 days. So every 45 days or so he lopped off a head. If I’m off on my math someone correct me cuz math is not my strong suit. I’m a makeup artist. I color for a living. Edit/ cuz now I wanna know please someone correct me, I am probably wrong. I am always wrong.
仔细算算,其实他也没那么恐怖。要是他17岁开始干,一直干到——咱们算80岁吧——那就是工作了22995天。除以514次行刑,算下来差不多每44.7天一次——咱们就按45天算吧。也就是说他大概每45天砍一颗脑袋。数学不是我的强项,算错了求指正。我是搞化妆的,靠玩色彩吃饭。编辑/ 因为现在我特别想知道,求求哪位大神纠正下,我大概率是算错了。我向来都错。
GodPackedUpAndLeftUs7 赞2025/8/4
“I just love Killing!!”
“我就是超爱杀人!!”
exhausted2473655 赞2025/8/5
I guess red was easier to keep clean
我猜穿红的比较好打理吧。
Fragmental_Foramen5 赞2025/8/4
Some salty religious nut is going and downvoting all the comments they don’t like criticizing the questionable morals of the church lmfao
某个心态崩了的宗教狂热分子正跑过来,把所有批评教会道德沦丧的评论都点踩了一遍,笑死我了。
[已删除]3 赞2025/8/4
[内容已删除]
Friendly-Profit-85902 赞2025/8/4
How big was he? Robe kind of looks like it was made for someone of size. Would certainly make sense given his line of work.
他得有多大块头啊?那长袍看起来像是给大码人士准备的。考虑到他的职业,这倒是挺合理的。
kidyus2 赞2025/8/4
68 years? That’s unreal.
68年?这也太离谱了。
reclueso2 赞2025/8/3
Do a job you love and you’ll never work a day in your life…
做你热爱的工作,你这一辈子就等于没在“上班”……
[已删除]2 赞2025/8/4
Only 7.5 chops per year. Guy had it made.
一年才干7.5份差事。这哥们儿简直爽翻了。
Brass_tastic2 赞2025/8/3
Where is this museum?
这博物馆在哪儿啊?
wunderkit2 赞2025/8/4
The Italians named a really cool, fast sports car after hiim.
意大利人还以他的名字命名了一款超酷、超快的跑车。
Additional_Hippo_8782 赞2025/8/3
It's good that he found a career that he was happy in... I think I'm a little jealous.
真好,他能找到一份自己干得开心的职业……说实话我还有点儿羡慕。
[已删除]2 赞2025/8/4
Do you think you went to heaven?
你觉得你上天堂了吗?
← 返回首页